PK

ADDRLIN : /home/mannonia/www/wp-content/languages/plugins/
FLL :
Current File : /home/mannonia/www/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-fr_FR.po

# Translation of Plugins - Cookie Notice for GDPR - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice for GDPR - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-05-11 09:02:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice for GDPR - Stable (latest release)\n"

#: cookie-notice.php:554
msgid "The text of the privacy policy button."
msgstr "Le texte du bouton de politique de confidentialité."

#: cookie-notice.php:745
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
msgstr "Saisissez les classes CSS additionnelles du bouton, séparées par des espaces."

#: cookie-notice.php:615
msgid "Select the privacy policy link target."
msgstr "Sélectionnez la cible du lien de la politique de confidentialité."

#: cookie-notice.php:586
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "Synchroniser avec la page WordPress de politique de confidentialité."

#: cookie-notice.php:550
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "Activer le lien de politique de confidentialité."

#: cookie-notice.php:516
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the Cookie Notice container) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode."
msgstr "Sélectionnez la méthode pour afficher le bouton de révocation - automatique (dans le conteneur Cookie Notice) ou manuellement en utilisant le code court <code>[cookies_revoke]</code>."

#: cookie-notice.php:508
msgid "The text of the button to revoke the cookie consent."
msgstr "Le texte du bouton pour révoquer le consentement sur les cookies."

#: cookie-notice.php:505
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their cookie consent <i>(requires \"Refuse cookies\" option enabled)</i>."
msgstr "Activer pour donner à l’utilisateur la possibilité de révoquer son consentement aux cookies <i>(nécessite que l’option « Refuser les cookies » soit activée)</i>."

#: cookie-notice.php:490
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
msgstr "Le code à utiliser dans le pied de page de votre site, avant la balise de fermeture body."

#: cookie-notice.php:486
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
msgstr "Le code à utiliser dans l’en-tête de votre site, avant la balise de fermeture head."

#: cookie-notice.php:483
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: cookie-notice.php:482
msgid "Head"
msgstr "Head"

#: cookie-notice.php:408
msgid "Button class"
msgstr "Classe du bouton"

#: cookie-notice.php:193 cookie-notice.php:395
msgid "Revoke cookies"
msgstr "Révoquer les cookies"

#: cookie-notice.php:394
msgid "Refuse cookies"
msgstr "Refuser les cookies"

#: cookie-notice.php:194 cookie-notice.php:392
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: cookie-notice.php:166
msgid "An hour"
msgstr "Une heure"

#: cookie-notice.php:147
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: cookie-notice.php:146
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: cookie-notice.php:527
msgid "Enable to reload the page after cookies are accepted."
msgstr "Permettre de recharger la page après que les cookies aient été acceptés."

#: cookie-notice.php:397
msgid "Reloading"
msgstr "Rechargement"

#: cookie-notice.php:494
msgid "To get the cookie notice status use <code>cn_cookies_accepted()</code> function."
msgstr "Pour obtenir l’état de l’avis sur les cookies, utilisez la fonction <code>cn_cookies_accepted()</code>."

#: cookie-notice.php:464
msgid "The text of the button to refuse the usage of the cookies."
msgstr "Le texte du bouton pour refuser l’utilisation des cookies."

#: cookie-notice.php:396
msgid "Script blocking"
msgstr "Blocage des scripts"

#: cookie-notice.php:358
msgid "Check out our other <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress plugins</a>."
msgstr "Découvrez nos autres <a href=\"%s\" target=\"_blank\">extensions WordPress</a>."

#: cookie-notice.php:357
msgid "Blog about it & link to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin page</a>."
msgstr "Blog à son sujet et lien vers <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de l’extension</a>."

#: cookie-notice.php:356
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rate it 5</a> on WordPress.org"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Notez-la 5</a> sur WordPress.org"

#: cookie-notice.php:353
msgid "If you are having problems with this plugin, please browse it's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a> or talk about them in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Support forum</a>"
msgstr "Si vous rencontrez des problèmes avec cette extension, veuillez consulter la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> ou nous le dire dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">forum du support</a>"

#: cookie-notice.php:551
msgid "Need a Cookie Policy? Generate one with <a href=\"%s\" target=\"_blank\" title=\"iubenda\">iubenda</a>."
msgstr "Besoin d’une politique sur les cookies ? Générez-en une avec <a href=\"%s\" target=\"_blank\" title=\"iubenda\">iubenda</a>."

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.dfactory.eu/"
msgstr "http://www.dfactory.eu/"

#. Author of the plugin
msgid "dFactory"
msgstr "dFactory"

#. Description of the plugin
msgid "Cookie Notice allows you to elegantly inform users that your site uses cookies and to comply with the EU cookie law GDPR regulations."
msgstr "Cookie Notice vous permet d’informer avec élégance les utilisateurs que votre site utilise des cookies et de vous conformer à la législation européenne RGPD sur les cookies."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.dfactory.eu/plugins/cookie-notice/"
msgstr "http://www.dfactory.eu/plugins/cookie-notice/"

#: cookie-notice.php:1080
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir restaurer les réglages par défaut ?"

#: cookie-notice.php:1008
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: cookie-notice.php:991
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: cookie-notice.php:871
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Les réglages par défaut ont été restaurés."

#: cookie-notice.php:732
msgid "Choose buttons style."
msgstr "Choisir le style des boutons."

#: cookie-notice.php:711
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the usage of the cookies and make the notification disappear."
msgstr "Nombre de pixels que l’utilisateur doit faire défiler pour accepter l’usage des cookies et faire disparaitre la notification."

#: cookie-notice.php:708
msgid "Enable cookie notice acceptance when users scroll."
msgstr "Activer l’acceptation des cookies quand les utilisateurs font défiler la page."

#: cookie-notice.php:697
msgid "Cookie notice acceptance animation."
msgstr "Animation de l’acceptation de la notification des cookies."

#: cookie-notice.php:676
msgid "Select location for your cookie notice."
msgstr "Sélectionner la position de votre avis relatif aux cookies."

#: cookie-notice.php:656
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "Sélectionner où placer les scripts de l’extension."

#: cookie-notice.php:638
msgid "The amount of time that cookie should be stored for."
msgstr "La durée pendant laquelle ce cookie doit être stocké."

#: cookie-notice.php:593
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "Saisissez l’URL complète commençant par http(s)://"

#: cookie-notice.php:580
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "Sélectionnez une des pages de votre site."

#: cookie-notice.php:569
msgid "-- select page --"
msgstr "-- sélectionner page --"

#: cookie-notice.php:566
msgid "Select where to redirect user for more information about cookies."
msgstr "Sélectionnez où rediriger l’utilisateur pour plus d’informations à propos des cookies."

#: cookie-notice.php:494
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after cookies are accepted."
msgstr "Saisissez ici les codes Javascript utilisant des cookies non fonctionnels (pour par ex. Google Analitycs) qui seront utilisés après que les cookies ont été acceptés."

#: cookie-notice.php:460
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "Activez pour donner la possibilité à l’utilisateur de refuser les cookies non fonctionnels de tierces parties."

#: cookie-notice.php:449
msgid "The text of the option to accept the usage of the cookies and make the notification disappear."
msgstr "Texte de l’option pour accepter l’usage des cookies et faire disparaitre la notification."

#: cookie-notice.php:436
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Saisissez le message de notification des cookies."

#: cookie-notice.php:424
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "Cochez si vous voulez que toutes les données de l’extension soient supprimées à sa désactivation."

#: cookie-notice.php:409
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: cookie-notice.php:407
msgid "Button style"
msgstr "Style du bouton"

#: cookie-notice.php:406
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: cookie-notice.php:405
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: cookie-notice.php:404
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: cookie-notice.php:401
msgid "Deactivation"
msgstr "Désactivation"

#: cookie-notice.php:400
msgid "Script placement"
msgstr "Emplacement des scripts"

#: cookie-notice.php:399
msgid "Cookie expiry"
msgstr "Expiration des cookies"

#: cookie-notice.php:398
msgid "On scroll"
msgstr "Au défilement"

#: cookie-notice.php:393
msgid "Link target"
msgstr "Cible du lien"

#: cookie-notice.php:391
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: cookie-notice.php:390
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: cookie-notice.php:389
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: cookie-notice.php:373
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Réinitialiser les réglages"

#: cookie-notice.php:355
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr "Aimez-vous cette extension ?"

#: cookie-notice.php:352
msgid "Need support?"
msgstr "Besoin d’aide ?"

#. Plugin Name of the plugin
#: cookie-notice.php:336 cookie-notice.php:347 cookie-notice.php:350
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie Notice"

#: cookie-notice.php:192
msgid "No"
msgstr "Non"

#: cookie-notice.php:191
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: cookie-notice.php:190
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait."

#: cookie-notice.php:184
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: cookie-notice.php:183
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: cookie-notice.php:179
msgid "Slide"
msgstr "Glissement"

#: cookie-notice.php:178
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"

#: cookie-notice.php:173
msgid "infinity"
msgstr "illimitée"

#: cookie-notice.php:172
msgid "1 year"
msgstr "1 année"

#: cookie-notice.php:171
msgid "6 months"
msgstr "6 mois"

#: cookie-notice.php:170
msgid "3 months"
msgstr "3 mois"

#: cookie-notice.php:169
msgid "1 month"
msgstr "1 mois"

#: cookie-notice.php:168
msgid "1 week"
msgstr "1 semaine"

#: cookie-notice.php:167
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"

#: cookie-notice.php:162
msgid "Bar color"
msgstr "Couleur de la barre"

#: cookie-notice.php:161
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"

#: cookie-notice.php:151
msgid "Page link"
msgstr "Lien de page"

#: cookie-notice.php:152
msgid "Custom link"
msgstr "Lien personnalisé"

#: cookie-notice.php:142
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"

#: cookie-notice.php:141
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: cookie-notice.php:140 cookie-notice.php:177
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: cookie-notice.php:136
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: cookie-notice.php:135
msgid "Top"
msgstr "Haut"


PK 99