PK

ADDRLIN : /home/mannonia/www/wp-content/plugins/redirection/locale/
FLL :
Current File : /home/mannonia/www/wp-content/plugins/redirection/locale/redirection-ja.po

# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 10:24:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:56
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr ""

#: redirection-admin.php:389
msgid "Unsupported PHP"
msgstr ""

#. translators: 1: Expected PHP version, 2: Actual PHP version
#: redirection-admin.php:386
msgid "Redirection requires PHP v%1$1s, you are using v%2$2s. This plugin will stop working from the next version."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:360
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:359
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:358
msgid "Page Type"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:357
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:311
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:309
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:306
msgid "403 - Forbidden"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:304
msgid "400 - Bad Request"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:301
msgid "304 - Not Modified"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:300
msgid "303 - See Other"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:297
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:279
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:273 redirection-strings.php:277
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:196 redirection-strings.php:201
msgid "Show All"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:193
msgid "Delete all logs for these entries"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:192 redirection-strings.php:205
msgid "Delete all logs for this entry"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:191
msgid "Delete Log Entries"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:189
msgid "Group by IP"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:188
msgid "Group by URL"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:187
msgid "No grouping"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:186 redirection-strings.php:202
msgid "Ignore URL"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:183 redirection-strings.php:198
msgid "Block IP"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:182 redirection-strings.php:185
#: redirection-strings.php:195 redirection-strings.php:200
msgid "Redirect All"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:174 redirection-strings.php:176
msgid "Count"
msgstr ""

#: matches/page.php:9 redirection-strings.php:292
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr ""

#: matches/ip.php:9 redirection-strings.php:288
msgid "URL and IP"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:398
msgid "Problem"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:397
msgid "Good"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:387
msgid "Check"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:371
msgid "Check Redirect"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:47
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:46
msgid "What does this mean?"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:45
msgid "Not using Redirection"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:44
msgid "Using Redirection"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:41
msgid "Found"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:40 redirection-strings.php:42
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:39
msgid "Expected"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:37
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: redirection-strings.php:386
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "http:// や https:// を含めた完全な URL を入力してください"

#: redirection-strings.php:384
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting."
msgstr "ブラウザーが URL をキャッシュすることがあり、想定どおりに動作しているか確認が難しい場合があります。きちんとリダイレクトが機能しているかチェックするにはこちらを利用してください。"

#: redirection-strings.php:383
msgid "Redirect Tester"
msgstr "リダイレクトテスター"

#: redirection-strings.php:382
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"

#: redirection-strings.php:381
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "URL は Redirection によってリダイレクトされません"

#: redirection-strings.php:380
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL は Redirection によってリダイレクトされます"

#: redirection-strings.php:379 redirection-strings.php:388
msgid "Unable to load details"
msgstr "詳細のロードに失敗しました"

#: redirection-strings.php:367
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "一致するサーバーの URL を入力"

#: redirection-strings.php:366
msgid "Server"
msgstr "サーバー"

#: redirection-strings.php:365
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "権限グループまたは権限の値を入力"

#: redirection-strings.php:364
msgid "Role"
msgstr "権限グループ"

#: redirection-strings.php:362
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "このブラウザーリファラーテキストと一致"

#: redirection-strings.php:337
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "このブラウザーユーザーエージェントに一致"

#: redirection-strings.php:317
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "リダイレクト元となる相対 URL"

#: redirection-strings.php:281
msgid "The target URL you want to redirect to if matched"
msgstr "一致した場合にリダイレクトさせたいターゲット URL"

#: redirection-strings.php:266
msgid "(beta)"
msgstr "(ベータ)"

#: redirection-strings.php:265
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS. Please ensure your HTTPS is working before enabling"
msgstr "HTTP から HTTPS へのリダイレクトを矯正します。有効化前にはで正しくサイトが HTTPS で動くことを確認してください。"

#: redirection-strings.php:264
msgid "Force HTTPS"
msgstr "強制 HTTPS"

#: redirection-strings.php:256
msgid "GDPR / Privacy information"
msgstr "GDPR / 個人情報"

#: redirection-strings.php:121
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: redirection-strings.php:6
msgid "Please logout and login again."
msgstr "再度ログインし直してください。"

#: matches/user-role.php:9 redirection-strings.php:284
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL と権限グループ / 権限"

#: matches/server.php:9 redirection-strings.php:289
msgid "URL and server"
msgstr "URL とサーバー"

#: redirection-strings.php:243
msgid "Form request"
msgstr "フォームリクエスト"

#: redirection-strings.php:242
msgid "Relative /wp-json/"
msgstr "相対 /wp-json/"

#: redirection-strings.php:241
msgid "Proxy over Admin AJAX"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:239
msgid "Default /wp-json/"
msgstr "デフォルト /wp-json/"

#: redirection-strings.php:13
msgid "If you are unable to get anything working then Redirection may have difficulty communicating with your server. You can try manually changing this setting:"
msgstr "動作が正常にできていない場合、 Redirection がサーバーと連携するのが困難な状態と考えられます。設定を手動で変更することが可能です :"

#: models/fixer.php:60
msgid "Site and home protocol"
msgstr "サイト URL とホーム URL のプロトコル"

#: models/fixer.php:53
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "サイト URL とホーム URL は一致しています"

#: redirection-strings.php:355
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "HTTP ヘッダーを PHP に通せるかどうかはサーバーの設定によります。詳しくはお使いのホスティング会社にお問い合わせください。"

#: redirection-strings.php:353
msgid "Accept Language"
msgstr "Accept Language"

#: redirection-strings.php:351
msgid "Header value"
msgstr "ヘッダー値"

#: redirection-strings.php:350
msgid "Header name"
msgstr "ヘッダー名"

#: redirection-strings.php:349
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP ヘッダー"

#: redirection-strings.php:348
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress フィルター名"

#: redirection-strings.php:347
msgid "Filter Name"
msgstr "フィルター名"

#: redirection-strings.php:345
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookie 値"

#: redirection-strings.php:344
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名"

#: redirection-strings.php:343
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: redirection-strings.php:115
msgid "clearing your cache."
msgstr "キャッシュを削除"

#: redirection-strings.php:114
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Cloudflare などのキャッシュシステムをお使いの場合こちらをお読みください :"

#: matches/http-header.php:11 redirection-strings.php:290
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL と HTTP ヘッダー"

#: matches/custom-filter.php:9 redirection-strings.php:291
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL とカスタムフィルター"

#: matches/cookie.php:7 redirection-strings.php:287
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL と Cookie"

#: redirection-strings.php:404
msgid "404 deleted"
msgstr "404 deleted"

#: redirection-strings.php:240
msgid "Raw /index.php?rest_route=/"
msgstr "Raw /index.php?rest_route=/"

#: redirection-strings.php:269
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: redirection-strings.php:270
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "Redirection の REST API の使い方 - 必要な場合以外は変更しないでください"

#: redirection-strings.php:10
msgid "WordPress returned an unexpected message. This could be caused by your REST API not working, or by another plugin or theme."
msgstr "WordPress が予期しないエラーを返却しました。これは REST API が動いていないか、他のプラグインやテーマによって起こされている可能性があります。"

#: redirection-strings.php:15
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "{{link}}プラグインステータス{{/link}} をご覧ください。問題を特定でき、問題を修正できるかもしれません。"

#: redirection-strings.php:16
msgid "{{link}}Redirection is unable to talk to your REST API{{/link}}. If you have disabled it then you will need to enable it."
msgstr "{{link}}Redirection は REST API との通信に失敗しました。{{/link}} もし無効化している場合、有効化する必要があります。"

#: redirection-strings.php:17
msgid "{{link}}Security software may be blocking Redirection{{/link}}. You will need to configure this to allow REST API requests."
msgstr "{{link}}セキュリティソフトが Redirectin をブロックしている可能性があります。{{/link}} REST API リクエストを許可するために設定を行う必要があります。"

#: redirection-strings.php:18
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}キャッシュソフト{{/link}} 特に Cloudflare は間違ったキャッシュを行うことがあります。すべてのキャッシュをクリアしてみてください。"

#: redirection-strings.php:19
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}一時的に他のプラグインを無効化してください。{{/link}} 多くの問題はこれで解決します。"

#: redirection-strings.php:20
msgid "None of the suggestions helped"
msgstr "これらの提案では解決しませんでした"

#: redirection-admin.php:457
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "<a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">よくある問題一覧</a> をご覧ください。"

#: redirection-admin.php:451
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Redirection のロードに失敗しました☹️"

#. translators: %s: URL of REST API
#: models/fixer.php:100
msgid "WordPress REST API is working at %s"
msgstr "WordPress REST API は次の URL でアクセス可能です: %s"

#: models/fixer.php:96
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress REST API"

#: models/fixer.php:88
msgid "REST API is not working so routes not checked"
msgstr "REST API が動作していないためルートはチェックされません"

#: models/fixer.php:83
msgid "Redirection routes are working"
msgstr "Redirection ルートは正常に動作しています"

#: models/fixer.php:77
msgid "Redirection does not appear in your REST API routes. Have you disabled it with a plugin?"
msgstr "Redirection が REST API ルート上にないようです。プラグインなどを使用して REST API を無効化しましたか ?"

#: models/fixer.php:69
msgid "Redirection routes"
msgstr "Redirection ルート"

#: redirection-strings.php:9
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it for Redirection to continue working"
msgstr "サイト上の WordPress REST API は無効化されています。Redirection の動作のためには再度有効化する必要があります。"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://johngodley.com"
msgstr "https://johngodley.com"

#: redirection-strings.php:76
msgid "Useragent Error"
msgstr "ユーザーエージェントエラー"

#: redirection-strings.php:78
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "不明なユーザーエージェント"

#: redirection-strings.php:79
msgid "Device"
msgstr "デバイス"

#: redirection-strings.php:80
msgid "Operating System"
msgstr "オペレーティングシステム"

#: redirection-strings.php:81
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザー"

#: redirection-strings.php:82
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"

#: redirection-strings.php:83
msgid "Useragent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: redirection-strings.php:43 redirection-strings.php:84
msgid "Agent"
msgstr "エージェント"

#: redirection-strings.php:236
msgid "No IP logging"
msgstr "IP ロギングなし"

#: redirection-strings.php:237
msgid "Full IP logging"
msgstr "フル IP ロギング"

#: redirection-strings.php:238
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "匿名 IP (最後の部分をマスクする)"

#: redirection-strings.php:248
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "%(type) の変更を監視する"

#: redirection-strings.php:254
msgid "IP Logging"
msgstr "IP ロギング"

#: redirection-strings.php:255
msgid "(select IP logging level)"
msgstr "(IP のログレベルを選択)"

#: redirection-strings.php:170 redirection-strings.php:197
#: redirection-strings.php:208
msgid "Geo Info"
msgstr "位置情報"

#: redirection-strings.php:171 redirection-strings.php:209
msgid "Agent Info"
msgstr "エージェントの情報"

#: redirection-strings.php:172 redirection-strings.php:210
msgid "Filter by IP"
msgstr "IP でフィルター"

#: redirection-strings.php:166 redirection-strings.php:179
msgid "Referrer / User Agent"
msgstr "リファラー / User Agent"

#: redirection-strings.php:26
msgid "Geo IP Error"
msgstr "位置情報エラー"

#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:38
#: redirection-strings.php:77
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "この情報の取得中に問題が発生しました。"

#: redirection-strings.php:29
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "これはプライベートネットワーク内からの IP です。家庭もしくは職場ネットワークからのアクセスであり、これ以上の情報を表示することはできません。"

#: redirection-strings.php:31
msgid "No details are known for this address."
msgstr "このアドレスには詳細がありません"

#: redirection-strings.php:28 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:32
msgid "Geo IP"
msgstr "ジオ IP"

#: redirection-strings.php:33
msgid "City"
msgstr "市区町村"

#: redirection-strings.php:34
msgid "Area"
msgstr "エリア"

#: redirection-strings.php:35
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: redirection-strings.php:36
msgid "Geo Location"
msgstr "位置情報"

#: redirection-strings.php:56
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"

#: redirection-settings.php:22
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"

#: redirection-admin.php:456
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Redirection の使用には WordPress REST API が有効化されている必要があります。REST API が無効化されていると Redirection を使用することができません。"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:321
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Redirection プラグインの詳しい使い方については <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> サポートサイトをご覧ください。"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:375
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Redirection の完全なドキュメントは {{site}}https://redirection.me{{/site}} で参照できます。問題がある場合はまず、{{faq}}FAQ{{/faq}} をチェックしてください。"

#: redirection-strings.php:376
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "バグを報告したい場合、こちらの {{report}}バグ報告{{/report}} ガイドをお読みください。"

#: redirection-strings.php:378
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "公開されているリポジトリに投稿したくない情報を提示したいときは、その内容を可能な限りの詳細な情報を記した上で {{email}}メール{{/email}} を送ってください。"

#: redirection-strings.php:231
msgid "Never cache"
msgstr "キャッシュしない"

#: redirection-strings.php:232
msgid "An hour"
msgstr "1時間"

#: redirection-strings.php:267
msgid "Redirect Cache"
msgstr "リダイレクトキャッシュ"

#: redirection-strings.php:268
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "301 URL リダイレクトをキャッシュする長さ (\"Expires\" HTTP ヘッダー)"

#: redirection-strings.php:137
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "本当に %s からインポートしますか ?"

#: redirection-strings.php:138
msgid "Plugin Importers"
msgstr "インポートプラグイン"

#: redirection-strings.php:139
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "サイト上より今プラグインにインポートできる以下のリダイレクトプラグインが見つかりました。"

#: redirection-strings.php:122
msgid "total = "
msgstr "全数 ="

#: redirection-strings.php:123
msgid "Import from %s"
msgstr "%s からインポート"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:404
msgid "Problems were detected with your database tables. Please visit the <a href=\"%s\">support page</a> for more details."
msgstr "データベースのテーブルに問題があります。詳しくは、<a href=\"%s\">support page</a> を御覧ください。"

#: redirection-admin.php:407
msgid "Redirection not installed properly"
msgstr "Redirection がきちんとインストールされていません"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:370
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr ""

#: models/importer.php:150
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "初期設定の WordPress \"old slugs\""

#: redirection-strings.php:247
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr ""

#: redirection-admin.php:459
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:395
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "マジック修正ボタンが効かない場合、エラーを読み自分で修正する必要があります。もしくは下の「助けが必要」セクションをお読みください。"

#: redirection-strings.php:396
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️マジック修正⚡️"

#: redirection-strings.php:399
msgid "Plugin Status"
msgstr "プラグインステータス"

#: redirection-strings.php:338 redirection-strings.php:352
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: redirection-strings.php:339
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"

#: redirection-strings.php:340
msgid "Feed Readers"
msgstr "フィード読者"

#: redirection-strings.php:341
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリ"

#: redirection-strings.php:244
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "変更を監視する URL"

#: redirection-strings.php:245
msgid "Save changes to this group"
msgstr "このグループへの変更を保存"

#: redirection-strings.php:246
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "例: \"/amp\""

#: redirection-strings.php:257
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL モニター"

#: redirection-strings.php:204
msgid "Delete 404s"
msgstr "404を削除"

#: redirection-strings.php:156
msgid "Delete all from IP %s"
msgstr "すべての IP %s からのものを削除"

#: redirection-strings.php:157
msgid "Delete all matching \"%s\""
msgstr "すべての \"%s\" に一致するものを削除"

#: redirection-strings.php:8
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to change it to continue."
msgstr "大きすぎるリクエストのためサーバーがリクエストを拒否しました。進めるには変更する必要があります。"

#: redirection-admin.php:454
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "また <code>redirection.js</code> をお使いのブラウザがロードできるか確認してください :"

#: redirection-admin.php:453 redirection-strings.php:118
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "CloudFlare, OVH などのキャッシュプラグイン・サービスを使用してページをキャッシュしている場合、キャッシュをクリアしてみてください。"

#: redirection-admin.php:373
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Redirection のロードに失敗しました"

#: models/fixer.php:265
msgid "Unable to create group"
msgstr "グループの作成に失敗しました"

#: models/fixer.php:257
msgid "Failed to fix database tables"
msgstr "データベーステーブルの修正に失敗しました"

#: models/fixer.php:40
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "投稿モニターグループは有効です"

#: models/fixer.php:40
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "投稿モニターグループが無効です"

#: models/fixer.php:38
msgid "Post monitor group"
msgstr "投稿モニターグループ"

#: models/fixer.php:34
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "すべてのリダイレクトは有効なグループになっています"

#: models/fixer.php:34
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "無効なグループのリダイレクトが検出されました"

#: models/fixer.php:32
msgid "Valid redirect group"
msgstr "有効なリダイレクトグループ"

#: models/fixer.php:28
msgid "Valid groups detected"
msgstr "有効なグループが検出されました"

#: models/fixer.php:28
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "有効なグループがない場合、新規のリダイレクトを追加することはできません。"

#: models/fixer.php:26
msgid "Valid groups"
msgstr "有効なグループ"

#: models/fixer.php:23
msgid "Database tables"
msgstr "データベーステーブル"

#: models/database.php:317
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "次のテーブルが不足しています:"

#: models/database.php:317
msgid "All tables present"
msgstr "すべてのテーブルが存在しています"

#: redirection-strings.php:112
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "キャッシュされた Redirection が検知されました"

#: redirection-strings.php:113
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "ブラウザーのキャッシュをクリアしてページを再読込してください。"

#: redirection-strings.php:4
msgid "The data on this page has expired, please reload."
msgstr "このページのデータが期限切れになりました。再読込してください。"

#: redirection-strings.php:5
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress WordPress が応答しません。これはエラーが発生したかリクエストがブロックされたことを示しています。サーバーの error_log を確認してください。"

#: redirection-strings.php:7
msgid "Your server returned a 403 Forbidden error which may indicate the request was blocked. Are you using a firewall or a security plugin like mod_security?"
msgstr "サーバーが 403 (閲覧禁止) エラーを返しました。これはリクエストがブロックされてしまった可能性があることを示しています。ファイアウォールやセキュリティプラグインを使用していますか?"

#: redirection-strings.php:25
msgid "Include these details in your report {{strong}}along with a description of what you were doing{{/strong}}."
msgstr ""

#: redirection-admin.php:458
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "もしこの原因が Redirection だと思うのであれば Issue を作成してください。"

#: redirection-admin.php:452
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "この原因は他のプラグインが原因で起こっている可能性があります - 詳細を見るにはブラウザーの開発者ツールを使用してください。"

#: redirection-admin.php:444
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "ロード中です。お待ち下さい…"

#: redirection-strings.php:142
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}CSV ファイルフォーマット{{/strong}}: {{code}}ソース URL、 ターゲット URL{{/code}} - またこれらも使用可能です: {{code}}正規表現,、http コード{{/code}} ({{code}}正規表現{{/code}} - 0 = no, 1 = yes)"

#: redirection-strings.php:117
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Redirection が動きません。ブラウザーのキャッシュを削除しページを再読込してみてください。"

#: redirection-strings.php:119
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr ""
"もしこれが助けにならない場合、ブラウザーのコンソールを開き {{link}新しい\n"
" issue{{/link}} を詳細とともに作成してください。"

#: redirection-strings.php:21
msgid "If this is a new problem then please either {{strong}}create a new issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}. Include a description of what you were trying to do and the important details listed below. Please include a screenshot."
msgstr "もし未知の問題を発見したなら、{{strong}}issue を作成{{/strong}} するか {{strong}}メール{{/strong}} を送信してください。その際には何をしようとして発生したのかという説明や下に表示されている「重要な詳細」を含めてください。また、スクリーンショットもお願いします。"

#: redirection-admin.php:462 redirection-strings.php:22
msgid "Create Issue"
msgstr "Issue を作成"

#: redirection-strings.php:23
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: redirection-strings.php:24
msgid "Important details"
msgstr "重要な詳細"

#: redirection-strings.php:374
msgid "Need help?"
msgstr "ヘルプが必要ですか?"

#: redirection-strings.php:377
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "サポートはあくまで時間があるときにのみ提供されることになり、必ず提供されると保証することは出来ないことに注意してください。また有料サポートは受け付けていません。"

#: redirection-strings.php:326
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:308
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - 消滅"

#: redirection-strings.php:316
msgid "Position"
msgstr "配置"

#: redirection-strings.php:261
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "URL が指定されていない場合に URL を自動生成するために使用されます。{{code}}$dec${{/code}} もしくは {{code}}$hex${{/code}} のような特別なタグが一意の ID を作るために挿入されます。"

#: redirection-strings.php:262
msgid "Apache Module"
msgstr "Apache モジュール"

#: redirection-strings.php:263
msgid "Enter the full path and filename if you want Redirection to automatically update your {{code}}.htaccess{{/code}}."
msgstr "{{code}}.htaccess{{/code} を自動的にアップデートさせたい場合、完全なパスとファイルネームを入力してください。"

#: redirection-strings.php:124
msgid "Import to group"
msgstr "グループにインポート"

#: redirection-strings.php:125
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "CSV や .htaccess、JSON ファイルをインポート"

#: redirection-strings.php:126
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "「新規追加」をクリックしここにドラッグアンドドロップしてください。"

#: redirection-strings.php:127
msgid "Add File"
msgstr "ファイルを追加"

#: redirection-strings.php:128
msgid "File selected"
msgstr "選択されたファイル"

#: redirection-strings.php:131
msgid "Importing"
msgstr "インポート中"

#: redirection-strings.php:132
msgid "Finished importing"
msgstr "インポートが完了しました"

#: redirection-strings.php:133
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "インポートされたリダイレクト数: "

#: redirection-strings.php:134
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "ファイルが正しい形式かもう一度チェックしてください。"

#: redirection-strings.php:135
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: redirection-strings.php:136 redirection-strings.php:322
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: redirection-strings.php:141
msgid "All imports will be appended to the current database."
msgstr "すべてのインポートは現在のデータベースに追加されます。"

#: redirection-strings.php:143 redirection-strings.php:163
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: redirection-strings.php:144
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON (which contains all redirects and groups)."
msgstr "CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON へエクスポート (すべての形式はすべてのリダイレクトとグループを含んでいます)"

#: redirection-strings.php:145
msgid "Everything"
msgstr "すべて"

#: redirection-strings.php:146
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress リダイレクト"

#: redirection-strings.php:147
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache リダイレクト"

#: redirection-strings.php:148
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Nginx リダイレクト"

#: redirection-strings.php:149
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:150
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:151
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx のリライトルール"

#: redirection-strings.php:152
msgid "Redirection JSON"
msgstr "Redirection JSON"

#: redirection-strings.php:153
msgid "View"
msgstr "表示"

#: redirection-strings.php:155
msgid "Log files can be exported from the log pages."
msgstr "ログファイルはログページにてエクスポート出来ます。"

#: redirection-strings.php:52 redirection-strings.php:107
msgid "Import/Export"
msgstr "インポート / エクスポート"

#: redirection-strings.php:108
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: redirection-strings.php:109
msgid "404 errors"
msgstr "404 エラー"

#: redirection-strings.php:120
msgid "Please mention {{code}}%s{{/code}}, and explain what you were doing at the time"
msgstr "{{code}}%s{{/code}} をメンションし、何をしたかの説明をお願いします"

#: redirection-strings.php:220
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "もっとサポートがしたいです。"

#: redirection-strings.php:223
msgid "Support 💰"
msgstr "サポート💰"

#: redirection-strings.php:400
msgid "Redirection saved"
msgstr "リダイレクトが保存されました"

#: redirection-strings.php:401
msgid "Log deleted"
msgstr "ログが削除されました"

#: redirection-strings.php:402
msgid "Settings saved"
msgstr "設定が保存されました"

#: redirection-strings.php:403
msgid "Group saved"
msgstr "グループが保存されました"

#: redirection-strings.php:85
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "本当に削除してもよろしいですか?"

#: redirection-strings.php:373
msgid "pass"
msgstr "パス"

#: redirection-strings.php:333
msgid "All groups"
msgstr "すべてのグループ"

#: redirection-strings.php:298
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - 恒久的に移動"

#: redirection-strings.php:299
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - 発見"

#: redirection-strings.php:302
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - 一時リダイレクト"

#: redirection-strings.php:303
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - 恒久リダイレクト"

#: redirection-strings.php:305
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - 認証が必要"

#: redirection-strings.php:307
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - 未検出"

#: redirection-strings.php:310
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: redirection-strings.php:313
msgid "When matched"
msgstr "マッチした時"

#: redirection-strings.php:314
msgid "with HTTP code"
msgstr "次の HTTP コードと共に"

#: redirection-strings.php:323
msgid "Show advanced options"
msgstr "高度な設定を表示"

#: redirection-strings.php:276
msgid "Matched Target"
msgstr "見つかったターゲット"

#: redirection-strings.php:278
msgid "Unmatched Target"
msgstr "ターゲットが見つかりません"

#: redirection-strings.php:57 redirection-strings.php:58
msgid "Saving..."
msgstr "保存中…"

#: redirection-strings.php:55
msgid "View notice"
msgstr "通知を見る"

#: models/redirect.php:560
msgid "Invalid source URL"
msgstr "不正な元 URL"

#: models/redirect.php:488
msgid "Invalid redirect action"
msgstr "不正なリダイレクトアクション"

#: models/redirect.php:482
msgid "Invalid redirect matcher"
msgstr "不正なリダイレクトマッチャー"

#: models/redirect.php:195
msgid "Unable to add new redirect"
msgstr "新しいリダイレクトの追加に失敗しました"

#: redirection-strings.php:12 redirection-strings.php:116
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "問題が発生しました"

#: redirection-strings.php:11
msgid "I was trying to do a thing and it went wrong. It may be a temporary issue and if you try again it might work - great!"
msgstr "何かをしようとして問題が発生しました。 それは一時的な問題である可能性があるので、再試行を試してみてください。"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:205
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "ログ (最大 %d)"

#: redirection-strings.php:74
msgid "Search by IP"
msgstr "IP による検索"

#: redirection-strings.php:69
msgid "Select bulk action"
msgstr "一括操作を選択"

#: redirection-strings.php:70
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"

#: redirection-strings.php:71
msgid "Apply"
msgstr "適応"

#: redirection-strings.php:62
msgid "First page"
msgstr "最初のページ"

#: redirection-strings.php:63
msgid "Prev page"
msgstr "前のページ"

#: redirection-strings.php:64
msgid "Current Page"
msgstr "現在のページ"

#: redirection-strings.php:65
msgid "of %(page)s"
msgstr "%(page)s"

#: redirection-strings.php:66
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"

#: redirection-strings.php:67
msgid "Last page"
msgstr "最後のページ"

#: redirection-strings.php:68
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 個のアイテム"

#: redirection-strings.php:61
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"

#: redirection-strings.php:73
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "データのロード中に問題が発生しました - もう一度お試しください"

#: redirection-strings.php:72
msgid "No results"
msgstr "結果なし"

#: redirection-strings.php:159
msgid "Delete the logs - are you sure?"
msgstr "本当にログを消去しますか ?"

#: redirection-strings.php:160
msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set a delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically."
msgstr "ログを消去すると復元することは出来ません。もしこの操作を自動的に実行させたい場合、Redirection の設定から削除スケジュールを設定することが出来ます。"

#: redirection-strings.php:161
msgid "Yes! Delete the logs"
msgstr "ログを消去する"

#: redirection-strings.php:162
msgid "No! Don't delete the logs"
msgstr "ログを消去しない"

#: redirection-strings.php:390
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "登録ありがとうございます ! 登録へ戻る場合は {{a}}こちら{{/a}} をクリックしてください。"

#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:391
msgid "Newsletter"
msgstr "ニュースレター"

#: redirection-strings.php:392
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "リダイレクトの変更を最新の状態に保ちたいですか ?"

#: redirection-strings.php:393
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if want to test beta changes before release."
msgstr "Redirection ニュースレターにサインアップ - このプラグインの新機能や変更点などについての小規模のニュースレターです。リリース前のベータ版をテストするのに理想的です。"

#: redirection-strings.php:394
msgid "Your email address:"
msgstr "メールアドレス: "

#: redirection-strings.php:219
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "あなたは既にこのプラグインをサポート済みです - ありがとうございます !"

#: redirection-strings.php:222
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "あなたはいくつかの便利なソフトウェアを手に入れ、私はそれをより良くするために続けます。"

#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:235
msgid "Forever"
msgstr "永久に"

#: redirection-strings.php:211
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "本当にプラグインを削除しますか ?"

#: redirection-strings.php:212
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "プラグインを消去するとすべてのリダイレクト、ログ、設定が削除されます。プラグインを消したい場合、もしくはプラグインをリセットしたい時にこれを実行してください。"

#: redirection-strings.php:213
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "リダイレクトを削除するとリダイレクト機能は機能しなくなります。削除後でもまだ機能しているように見えるのならば、ブラウザーのキャッシュを削除してみてください。"

#: redirection-strings.php:214
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "プラグインを消去する"

#: redirection-strings.php:215
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "プラグインを消去しない"

#. Author of the plugin/theme
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "すべての 301 リダイレクトを管理し、404 エラーをモニター"

#: redirection-strings.php:221
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection プラグインは無料でお使いいただけます。しかし、開発にはかなりの時間と労力がかかっており、{{strong}}少額の寄付{{/strong}} でも開発を助けていただけると嬉しいです。"

#: redirection-admin.php:322
msgid "Redirection Support"
msgstr "Redirection を応援する"

#: redirection-strings.php:54 redirection-strings.php:111
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: redirection-strings.php:51
msgid "404s"
msgstr "404 エラー"

#: redirection-strings.php:50
msgid "Log"
msgstr "ログ"

#: redirection-strings.php:217
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "個のオプションを選択すると、リディレクションプラグインに関するすべての転送ルール・ログ・設定を削除します。本当にこの操作を行って良いか、再度確認してください。"

#: redirection-strings.php:216
msgid "Delete Redirection"
msgstr "転送ルールを削除"

#: redirection-strings.php:129
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: redirection-strings.php:140
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: redirection-strings.php:271
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: redirection-strings.php:260
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL を自動生成 "

#: redirection-strings.php:259
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "リディレクションログ RSS にフィードリーダーからアクセスするための固有トークン (空白にしておけば自動生成します)"

#: redirection-strings.php:258
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS トークン"

#: redirection-strings.php:252
msgid "404 Logs"
msgstr "404 ログ"

#: redirection-strings.php:251 redirection-strings.php:253
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(ログの保存期間)"

#: redirection-strings.php:250
msgid "Redirect Logs"
msgstr "転送ログ"

#: redirection-strings.php:249
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "このプラグインの作者に対する援助を行いました"

#: redirection-strings.php:224
msgid "Plugin Support"
msgstr "プラグインサポート"

#: redirection-strings.php:53 redirection-strings.php:110
msgid "Options"
msgstr "設定"

#: redirection-strings.php:229
msgid "Two months"
msgstr "2ヶ月"

#: redirection-strings.php:228
msgid "A month"
msgstr "1ヶ月"

#: redirection-strings.php:227 redirection-strings.php:234
msgid "A week"
msgstr "1週間"

#: redirection-strings.php:226 redirection-strings.php:233
msgid "A day"
msgstr "1日"

#: redirection-strings.php:225
msgid "No logs"
msgstr "ログなし"

#: redirection-strings.php:158 redirection-strings.php:194
#: redirection-strings.php:199
msgid "Delete All"
msgstr "すべてを削除"

#: redirection-strings.php:94
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "グループを使って転送をグループ化しましょう。グループはモジュールに割り当てられ、グループ内の転送に影響します。はっきりわからない場合は WordPress モジュールのみを使ってください。"

#: redirection-strings.php:93
msgid "Add Group"
msgstr "グループを追加"

#: redirection-strings.php:75
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: redirection-strings.php:49 redirection-strings.php:106
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: redirection-strings.php:14 redirection-strings.php:103
#: redirection-strings.php:319
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: redirection-strings.php:60 redirection-strings.php:315
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: redirection-strings.php:312
msgid "Match"
msgstr "一致条件"

#: redirection-strings.php:334
msgid "Add new redirection"
msgstr "新しい転送ルールを追加"

#: redirection-strings.php:104 redirection-strings.php:130
#: redirection-strings.php:321
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: redirection-strings.php:154
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-admin.php:159
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: redirection-strings.php:296
msgid "Error (404)"
msgstr "エラー (404)"

#: redirection-strings.php:295
msgid "Pass-through"
msgstr "通過"

#: redirection-strings.php:294
msgid "Redirect to random post"
msgstr "ランダムな記事へ転送"

#: redirection-strings.php:293
msgid "Redirect to URL"
msgstr "URL へ転送"

#: models/redirect.php:550
msgid "Invalid group when creating redirect"
msgstr "転送ルールを作成する際に無効なグループが指定されました"

#: redirection-strings.php:167 redirection-strings.php:175
#: redirection-strings.php:180 redirection-strings.php:356
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: redirection-strings.php:165 redirection-strings.php:173
#: redirection-strings.php:178 redirection-strings.php:320
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"

#: redirection-strings.php:164 redirection-strings.php:177
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: redirection-strings.php:190 redirection-strings.php:203
#: redirection-strings.php:207 redirection-strings.php:335
msgid "Add Redirect"
msgstr "転送ルールを追加"

#: redirection-strings.php:92
msgid "All modules"
msgstr "すべてのモジュール"

#: redirection-strings.php:98
msgid "View Redirects"
msgstr "転送ルールを表示"

#: redirection-strings.php:88 redirection-strings.php:102
msgid "Module"
msgstr "モジュール"

#: redirection-strings.php:48 redirection-strings.php:87
msgid "Redirects"
msgstr "転送ルール"

#: redirection-strings.php:86 redirection-strings.php:95
#: redirection-strings.php:101
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: redirection-strings.php:59
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: redirection-strings.php:332
msgid "Reset hits"
msgstr "訪問数をリセット"

#: redirection-strings.php:90 redirection-strings.php:100
#: redirection-strings.php:330 redirection-strings.php:372
msgid "Enable"
msgstr "有効化"

#: redirection-strings.php:91 redirection-strings.php:99
#: redirection-strings.php:331 redirection-strings.php:370
msgid "Disable"
msgstr "無効化"

#: redirection-strings.php:89 redirection-strings.php:97
#: redirection-strings.php:168 redirection-strings.php:169
#: redirection-strings.php:181 redirection-strings.php:184
#: redirection-strings.php:206 redirection-strings.php:218
#: redirection-strings.php:329 redirection-strings.php:369
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: redirection-strings.php:96 redirection-strings.php:368
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: redirection-strings.php:328
msgid "Last Access"
msgstr "前回のアクセス"

#: redirection-strings.php:327
msgid "Hits"
msgstr "ヒット数"

#: redirection-strings.php:325 redirection-strings.php:385
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: redirection-strings.php:324
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: models/database.php:139
msgid "Modified Posts"
msgstr "編集済みの投稿"

#: models/database.php:138 models/group.php:148 redirection-strings.php:105
msgid "Redirections"
msgstr "転送ルール"

#: redirection-strings.php:336
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: matches/user-agent.php:10 redirection-strings.php:286
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL およびユーザーエージェント"

#: redirection-strings.php:280
msgid "Target URL"
msgstr "ターゲット URL"

#: matches/url.php:7 redirection-strings.php:282
msgid "URL only"
msgstr "URL のみ"

#: redirection-strings.php:318 redirection-strings.php:342
#: redirection-strings.php:346 redirection-strings.php:354
#: redirection-strings.php:363
msgid "Regex"
msgstr "正規表現"

#: redirection-strings.php:361
msgid "Referrer"
msgstr "リファラー"

#: matches/referrer.php:10 redirection-strings.php:285
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL およびリファラー"

#: redirection-strings.php:274
msgid "Logged Out"
msgstr "ログアウト中"

#: redirection-strings.php:272
msgid "Logged In"
msgstr "ログイン中"

#: matches/login.php:8 redirection-strings.php:283
msgid "URL and login status"
msgstr "URL およびログイン状態"


PK 99