
PK 
# Copyright (C) 2016 WP Rocket
# This file is distributed under the same license as the WP Rocket package.
# Translators:
# Tomas Hrdina <mot2425@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Rocket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 14:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Tomas Hrdina <mot2425@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/wp-media/wp-rocket/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86
msgid "Jetpack XML Sitemaps"
msgstr "Jetpack XML mapy webu"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88
msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin"
msgstr "Předběžně načítat mapu webu z pluginu Jetpack"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:88
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:88
#, php-format
msgid ""
"We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can "
"check the option to preload it."
msgstr "Automaticky byl detekován soubor mapy webu vygenerovaný pluginem %s. Můžete použít možnost předběžného načtení."
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:77
msgid "All in One SEO XML sitemap"
msgstr "All in One SEO XML mapy stránek"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:80
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:80
#, php-format
msgid "Preload the sitemap from the %s plugin"
msgstr "Předběžně načítat mapu webu z pluginu %s"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:77
msgid "Yoast SEO XML sitemap"
msgstr "Yoast SEO XML mapy stránek"
#: inc/admin/admin.php:14 inc/admin/options.php:523
#: inc/admin/ui/modules/support.php:4 inc/common/admin-bar.php:304
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: inc/admin/admin.php:16
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentace"
#: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:295
msgid "FAQ"
msgstr "Časté dotazy"
#: inc/admin/admin.php:21 inc/common/admin-bar.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: inc/admin/admin.php:66 inc/admin/admin.php:88 inc/admin/admin.php:107
msgid "Clear this cache"
msgstr "Vymazat tuto mezipaměť"
#: inc/admin/admin.php:321 inc/admin/admin.php:331
#, php-format
msgid "%s Update Rollback"
msgstr "Obnovení předchozí verze %s"
#: inc/admin/options.php:117
msgid "Your Cloudflare credentials are valid."
msgstr "Vaše přihlašovací údaje ke Cloudflare jsou platné."
#: inc/admin/options.php:121
msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!"
msgstr "Vaše přihlašovací údaje ke Cloudflare jsou neplatné!"
#: inc/admin/options.php:185 inc/admin/ui/modules/database.php:250
msgid "Save and optimize"
msgstr "Uložit a optimalizovat"
#: inc/admin/options.php:185
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovat"
#: inc/admin/options.php:196 inc/admin/options.php:391
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
#: inc/admin/options.php:202
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Performance tip:"
msgstr "Výkonnostní tip:"
#: inc/admin/options.php:208
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Third-party feature detected:"
msgstr "Zjištěna funkce třetích stran:"
#: inc/admin/options.php:220 inc/admin/options.php:397
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Warning:"
msgstr "Varování:"
#: inc/admin/options.php:233 inc/admin/ui/modules/tools.php:180
msgctxt "button text"
msgid "Download settings"
msgstr "Stáhnout nastavení"
#: inc/admin/options.php:260
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Nahraďte název hostitelského webu pomocí:"
#: inc/admin/options.php:279 inc/admin/options.php:316
#: inc/admin/options.php:344
msgid "reserved for"
msgstr "rezervováno pro"
#: inc/admin/options.php:281 inc/admin/options.php:318
#: inc/admin/options.php:346
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
#: inc/admin/options.php:293 inc/admin/options.php:323
#: inc/admin/options.php:351
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: inc/admin/options.php:364
msgid "Add CNAME"
msgstr "Přidat CNAME"
#: inc/admin/options.php:431
msgid "Watch the video"
msgstr "Přehrát video"
#: inc/admin/options.php:503
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
#: inc/admin/options.php:504
msgid "Static Files"
msgstr "Statické soubory"
#: inc/admin/options.php:505 inc/admin/ui/meta-boxes.php:78
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: inc/admin/options.php:506
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: inc/admin/options.php:507
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
#: inc/admin/options.php:508
msgid "Preload"
msgstr "Předběžné načítání"
#: inc/admin/options.php:519 inc/admin/ui/modules/white-label.php:4
msgid "White Label"
msgstr "Skrytí pluginu"
#: inc/admin/options.php:521 inc/admin/ui/modules/tools.php:7
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: inc/admin/options.php:526
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: inc/admin/options.php:907 inc/admin/options.php:1105
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
#: inc/admin/options.php:987
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode error: %s"
msgstr "Cloudflare chyba režimu pro vývojáře: %s"
#: inc/admin/options.php:993
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode %s"
msgstr "Cloudflare režim pro vývojáře %s"
#: inc/admin/options.php:1009
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level error: %s"
msgstr "Cloudflare chyba úrovně mezipaměti: %s"
#: inc/admin/options.php:1013
msgctxt "Cloudflare caching level"
msgid "Standard"
msgstr "Základní"
#: inc/admin/options.php:1019
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level set to %s"
msgstr "Cloudflare úroveň mezipaměti byla nastavena na hodnotu %s"
#: inc/admin/options.php:1031
#, php-format
msgid "Cloudflare minification error: %s"
msgstr "Cloudflare chyba zmenšení: %s"
#: inc/admin/options.php:1037
#, php-format
msgid "Cloudflare minification %s"
msgstr "Cloudflare zmenšení: %s"
#: inc/admin/options.php:1049
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader error: %s"
msgstr "Chyba Cloudflare RocketLoaderu: %s"
#: inc/admin/options.php:1055
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader %s"
msgstr "Cloudflare RocketLoader %s"
#: inc/admin/options.php:1067
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache error: %s"
msgstr "Cloudflare chyba mezipaměti prohlížeče: %s"
#: inc/admin/options.php:1073
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds"
msgstr "Cloudflare mezipaměť prohlížeče byla nastaven na %s sekund"
#: inc/admin/options.php:1218
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "Před nahráním souboru s importem budete ještě muset vyřešit následující chybu:"
#: inc/admin/options.php:1229
#, php-format
msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)"
msgstr "Zvolte soubor ze svého počítače (maximální velikost: %s)"
#: inc/admin/options.php:1235
msgid "Upload file and import settings"
msgstr "Nahrát soubor a importovat nastavení"
#: inc/admin/options.php:1252
msgid "Settings import failed: no file uploaded."
msgstr "Selhal import nastavení: žádný soubor nebyl nahrán."
#: inc/admin/options.php:1257
msgid "Settings import failed: incorrect filename."
msgstr "Selhal import nastavení: nesprávný název souboru."
#: inc/admin/options.php:1266
msgid "Settings import failed: incorrect filetype."
msgstr "Selhal import nastavení: nesprávný typ souboru."
#: inc/admin/options.php:1298
msgid "Settings imported and saved."
msgstr "Nastavení bylo importováno a uloženo."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:21 inc/admin/ui/enqueue.php:23
msgid "This could break things!"
msgstr "Toto nastavení by mohlo rozbít web!"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:22 inc/admin/ui/enqueue.php:32
msgid ""
"If you notice any errors on your website after having activated this "
"setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal."
msgstr "Pokud si všimnete jakýchkoliv chyb na svém webu po zapnutí tohoto nastavení, stačí aktivované nastavení deaktivovat, a váš web bude zase normálně fungovat."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:24
msgid "Before you continue activating this setting, read the documentation:"
msgstr "Než budete pokračovat s aktivací tohoto nastavení, přečtěte si následující dokumentaci:"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:28
msgid ""
"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization"
msgstr "http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:30
msgid "Resolving issues with file optimization"
msgstr "Řešení problémů s optimalizací souborů"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:36
msgid "Fair warning:"
msgstr "Varování:"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:37
msgid "All fields are required!"
msgstr "Všechna pole jsou povinná!"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:39
msgid "Cloudflare Settings"
msgstr "Cloudflare nastavení"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:40
msgid "Save your changes to activate the Cloudflare tab."
msgstr "Uložte provedené změny pro aktivaci karty Cloudflare."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:42
msgid "Transmitting your message …"
msgstr "Odesílání zprávy…"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:45
msgid "Unable to transmit"
msgstr "Odesílání se nezdařilo"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:46
msgid ""
"It seems that communications with Mission Control are temporarily down … "
"Please send a support ticket while our Rocketeers fix the issue."
msgstr "Komunikace s řídícím střediskem je pravděpodobně dočasně mimo provoz… Zašlete nám svůj požadavek na technickou podporu, jakmile naši Rakěťáci opraví tento problém."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:47
msgid "Get help from a Support Rocketeer"
msgstr "Získejte pomoc od technické podpory týmu Rakeťáků"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:49
msgid "Last steps before contacting us"
msgstr "Poslední krok, předtím než nás kontaktujete"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:51
#, php-format
msgid ""
"You have to read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and "
"to agree to send informations relative to your website to submit a support "
"ticket."
msgstr "Musíte si přečíst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaci</a> a souhlasit s odesláním informací o vašem webu, abyste mohli podpoře odeslat požadavek."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:53
msgid "Transmission Received!"
msgstr "Zprava byla přijata!"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:54
msgid "We have received your ticket and will reply back within a few hours!"
msgstr "Obdrželi jsme váš požadavek a během několika hodin vám na něj odpovíme!"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:54
msgid ""
"We answer every ticket, so please check your spam folder if you do not hear "
"from us."
msgstr "Odpovídáme na každý požadavek na technickou podporu, proto prosím zkontrolujte, jestli vám zpráva nepřišla do složky „Spam“."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:56
msgid "Hmm, that’s problematic …"
msgstr "Hmm, to je problematické…"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:57
msgid ""
"It looks like you have got yourself a “nulled” version of WP Rocket. In "
"order to activate your plugin and receive support and updates you will need "
"a valid license."
msgstr "Pravděpodobně jste získali „prošlou\" verzi WP Rocket. Chcete-li aktivovat tento plugin, dostávat k němu aktualizace a technickou podporu, budete potřebovat platnou licenci."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:57
#, php-format
msgid ""
"Click below to purchase a license with a 20% discount automatically applied."
msgstr "Klikněte níže pro zakoupení licence s automaticky uplatněnou 20% slevou."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:58
msgid "Buy a valid license now"
msgstr "Koupit platnou licenci"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:60
msgid "Uh-oh, you’re out of fuel …"
msgstr "Eh, došla vám šťáva…"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:61
msgid ""
"To keep WP Rocket running with access to support and updates, <strong>you "
"will need to renew your license</strong>."
msgstr "Aby mohl WP Rocket fungovat s přístupem k podpoře a aktualizacím, <strong>budete muset prodloužit licenci</strong>."
#: inc/admin/ui/enqueue.php:61
msgid ""
"Click below to renew with a <strong>discount of 50%</strong> automatically "
"applied!"
msgstr "Klikněte níže pro prodloužení licence s automaticky aplikovanou <strong>slevou 50%</strong>!"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:62
msgid "Buy renewal now"
msgstr "Prodloužit licenci"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:66
msgid "Activate this setting"
msgstr "Aktivovat toto nastavení"
#: inc/admin/ui/enqueue.php:67
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/modules/tools.php:72
#: inc/admin/ui/notices.php:936 inc/common/admin-bar.php:50
#: inc/common/admin-bar.php:76 inc/common/admin-bar.php:118
msgid "Clear cache"
msgstr "Vymazat mezipaměť"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36
msgid "Cache Options"
msgstr "Možnosti mezipaměti"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:66
msgid "Never cache this page"
msgstr "Nikdy tuto stránku neukládat do mezipaměti"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70
msgid "Activate these options on this post:"
msgstr "Aktivujte možnosti jen pro tento příspěvek:"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73
msgid "LazyLoad for images"
msgstr "LazyLoad pro obrázky"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74
msgid "LazyLoad for iframes/videos"
msgstr "LazyLoad pro iframe/videa"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75
msgid "Minify/combine HTML"
msgstr "Zmenšit/zkombinovat HTML"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76
msgid "Minify/combine CSS"
msgstr "Zmenšit/zkombinovat CSS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77
msgid "Minify/combine JS"
msgstr "Zmenšit/zkombinovat JS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79
msgid "Async CSS"
msgstr "Asynch. CSS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:80
msgid "Defer JS"
msgstr "Pozdržet JS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:86
#, php-format
msgid "Activate first the %s option."
msgstr "Nejprve aktivujte možnost %s."
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:99
msgid ""
"<strong>Note:</strong> None of these options will be applied if this post "
"has been excluded from cache in the global cache settings."
msgstr "<strong>Poznámka:</strnog> Žádné z těchto nastavení nebude použito, pokud jste tomuto příspěvku zakázali ukládání do mezipaměti globálním nastavením WP Rocket."
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:7
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé možnosti"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:27
msgid ""
"These settings are for advanced cache management. Caching itself works "
"automatically.<br>Read the <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78"
"-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">documentation on "
"automatic cache management</a> to better understand how caching works."
msgstr "Tato nastavení jsou pro pokročilou správu mezipaměti. Ukládání do mezipaměti samo o sobě funguje automaticky.<br>Přečtěte si <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">dokumentaci o automatické správě mezipaměti</a>, abyste lépe pochopili, jak ukládání do mezipaměti vlastně funguje."
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:42
msgid ""
"Specify URLs of pages or posts that should never get cached (one per line)"
msgstr "Určete URL adresy stránek, nebo příspěvků, které by nikdy neměly mít vytvořenou mezipaměť (jednu na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:47 inc/admin/ui/modules/advanced.php:97
msgid "Never cache (URLs):"
msgstr "Nikdy neukládat do mezipaměti (URL):"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:55
msgctxt "plugin name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:59
msgctxt "plugin name"
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:63
msgctxt "plugin name"
msgid "iThemes Exchange"
msgstr "iThemes Exchange"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:67
msgctxt "plugin name"
msgid "Jigoshop"
msgstr "Jigoshop"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:71
msgctxt "plugin name"
msgid "WP-Shop"
msgstr "WP-Shop"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:80
#, php-format
msgid ""
"Cart and checkout pages set in <strong>%s</strong> will be detected and "
"never cached by default. No need to enter them here."
msgstr "Stránky košíku a pokladny nastavené v <strong>%s</strong> budou detekovány a ve výchozím nastavení nebudou nikdy uloženy do mezipaměti. Nemusíte je sem zadávat."
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:90 inc/admin/ui/modules/advanced.php:184
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to address multiple URLs under a given path."
msgstr "Doménová část URL adresy bude automaticky odstraněna.<br>Použijte %s zástupný znak pro vyloučení více URL adres umístěných v konkrétní cestě."
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:109
msgid "Never cache (cookies):"
msgstr "Nikdy neukládat do mezipaměti (cookies):"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:117
msgid ""
"Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor’s browser, should "
"prevent a page from getting cached (one per line)"
msgstr "Zadejte ID souborů cookies, které kdyby byly uloženy v prohlížeči návštěvníka by zabránily uložení stránky do mezipaměti (jedno na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:122
msgid "Never cache pages when these cookies are present:"
msgstr "Nikdy neukládat do mezipaměti stránky, pokud jsou k dispozici tyto cookies:"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:132
msgid "Never cache (user agents):"
msgstr "Nikdy neukládat do mezipaměti (user agent):"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:140
msgid ""
"Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)"
msgstr "Zadejte řetězce user-agent, kterým by nikdy neměly být poskytnuty stránky z mezipaměti (jeden na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:145
msgid "Never send cache pages for these user agents:"
msgstr "Nikdy neposílat mezipaměť stránek pro tyto user-agent(s):"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:152
#, php-format
msgid ""
"Use %1$s wildcards to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detect parts of UA "
"strings</a>."
msgstr "Použijte %s zástupné znaky pro <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detekci částí UA řetězců</a>."
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:165
msgid "Always purge (URLs):"
msgstr "Vždy vyprázdnit (URL):"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:173
msgid ""
"Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post "
"or page (one per line)"
msgstr "Určete URL adresy, kterým chcete vymazat mezipaměť vždy, když bude provedena aktualizace jakéhokoliv příspěvku nebo stránky (jednu na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:178
msgid "Always purge these URLs from cache when updating any post or page:"
msgstr "Vždy vyprázdnit mezipaměť těmto URL adresám, při aktualizaci libovolného příspěvku nebo stránky:"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:196
msgid "Cache query strings:"
msgstr "Ukládat do mezipaměti řetězce dotazů:"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:204
msgid "Specify query strings for caching (one per line)"
msgstr "Zadejte řetězce dotazů pro ukládání do mezipaměti (jeden na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:209
msgid "Force caching for URLs with these query strings (GET parameters):"
msgstr "Vynutit ukládání do mezipaměti pro URL s těmito řetězci dotazů (parametry GET):"
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:214
msgid ""
"Cache for query strings enables you to force caching for specific GET "
"parameters."
msgstr "Mezipaměť pro řetězce dotazů umožňuje vynutit použití mezipaměti pro konkrétní parametry GET."
#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:214
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" "
"target=\"_blank\">Cache for query strings</a> enables you to force caching "
"for specific GET parameters."
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" target=\"_blank\">Mezipaměť pro řetězce dotazů</a> umožňuje vynutit použití mezipaměti pro konkrétní parametry GET."
#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:7
msgid "License validation"
msgstr "Ověření licence"
#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:27
msgid ""
"WP Rocket was not able to automatically validate your license.<br>Follow <a "
"href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation\" target=\"_blank\">this tutorial</a>, or contact <a href=\"https"
"://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">support</a> to get this engine "
"started."
msgstr "WP Rocket se nepodařilo automaticky ověřit vaši licenci. <br>Postupujte podle <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-validation\" target=\"_blank\">tohoto návodu</a>, nebo kontaktujte <a href=\"https://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">podporu,</a> abyste mohli tento plugin začít používat."
#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:39 inc/admin/ui/modules/api-key.php:47
msgid "API key"
msgstr "API klíč"
#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:59 inc/admin/ui/modules/api-key.php:67
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:7
msgid "Basic options"
msgstr "Základní možnosti"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:27
msgid ""
"Caching has been activated automatically, your website should load "
"fast!<br>How about <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-"
"websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">testing your loading time</a>? "
"Maybe you don’t even need to configure all these options."
msgstr "Ukládání do mezipaměti bylo automaticky aktivováno, váš web by se měl rychle načítat!<br>Nechcete <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">otestovat rychlost načítání</a>? Možná ani nepotřebujete všechny tyto možnosti."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:46 inc/admin/ui/modules/optimization.php:74
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:140
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:297
#, php-format
msgid "Deactivate if you notice any visually broken items on your website.%s"
msgstr "Deaktivujte tuto volbu, pokud si na webu všimnete jakýchkoliv vizuálních chyb.%s"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:47
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\""
" target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\" target=\"_blank\">Proč?</a>"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:54
msgid "Enable for images"
msgstr "Povolit pro obrázky"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:56
msgid "Enable LazyLoad for images"
msgstr "Povolit LazyLoad obrázků"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:60
msgid "Enable for iframes and videos"
msgstr "Povolit pro iframe a videa"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:62
msgid "Enable LazyLoad for iframes and videos"
msgstr "Povolit LazyLoad pro iframe a videa"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:67 inc/admin/ui/modules/basic.php:69
msgid "Replace YouTube iframe with preview image"
msgstr "Nahraďte iframe YouTube za náhledový obrázek"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:75
msgid ""
"This can significantly improve your loading time if you have a lot of "
"YouTube videos on a page."
msgstr "Toto nastavení může výrazně zkrátit dobu načítání, pokud máte na stránce mnoho videí z YouTube."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:80 inc/admin/ui/modules/basic.php:221
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:170
msgid "Reduces the number of HTTP requests, can improve loading time."
msgstr "Snižuje počet HTTP požadavků, může zkrátit dobu načítání."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:85
msgid ""
"Images, iframes, and videos will be loaded only as they enter (or are about "
"to enter) the viewport."
msgstr "Obrázky, iframe a videa se budou načítat, jen když se (nebo se budou chystat) zobrazit přímo na obrazovce."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:90
msgid "LazyLoad:"
msgstr "LazyLoad:"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:102 inc/admin/ui/modules/basic.php:111
msgid "Mobile cache:"
msgstr "Mezipaměť pro mobilní zařízení:"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:109
msgid "Enable caching for mobile devices"
msgstr "Povolit ukládání do mezipaměti pro mobilní zařízení"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:118
msgid "Makes your website mobile-friendlier."
msgstr "Vylepší web pro mobilní zařízení."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:123
msgid "Separate cache files for mobile devices"
msgstr "Oddělit soubory mezipaměti pro mobilní zařízení"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:132
msgid ""
"Mobile cache works safest with both options enabled. When in doubt, keep "
"both."
msgstr "Mezipaměť pro mobilní zařízení pracuje nejbezpečněji s povolenými oběma možnostmi. Pokud si nevíte s tímto nastavením rady, nechte zaškrtnuté obě možnosti."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:132
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" "
"target=\"_blank\">Mobile cache</a> works safest with both options enabled. "
"When in doubt, keep both."
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" target=\"_blank\">Mezipaměť pro mobilní zařízení</a> pracuje nejbezpečněji s povolenými oběma možnostmi. Pokud si nevíte s tímto nastavením rady, nechte zaškrtnuté obě možnosti."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:142 inc/admin/ui/modules/basic.php:152
msgid "User cache:"
msgstr "Uživatelská mezipaměť:"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:150
msgid "Enable caching for logged-in WordPress users"
msgstr "Povolit ukládání do mezipaměti pro přihlášené uživatele WordPressu"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:157
msgid ""
"User cache is great when you have user-specific or restricted content on "
"your website."
msgstr "Uživatelská mezipaměť je skvělá, když na webu máte obsah určený/omezený obsah pro konkrétní uživatele."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:157
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" "
"target=\"_blank\">User cache</a> is great when you have user-specific or "
"restricted content on your website."
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" target=\"_blank\">Uživatelská mezipaměť</a> je skvělá, když na webu máte obsah určený/omezený obsah pro konkrétní uživatele."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:170
msgid "Enable caching for pages with <code>https://</code>"
msgstr "Povolit mezipaměť pro stránky používající <code>https://</code>"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:172 inc/admin/ui/modules/basic.php:194
msgid "SSL cache:"
msgstr "Mezipaměť SSL:"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:179
msgid "SSL cache works best when your entire website runs on HTTPS."
msgstr "Mezipaměť protokolu SSL funguje nejlépe, když celý web běží na protokolu HTTPS."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:179
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" "
"target=\"_blank\">SSL cache</a> works best when your entire website runs on "
"HTTPS."
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" target=\"_blank\">Mezipaměť SSL</a> funguje nejlépe, když celý web běží na protokolu HTTPS."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:183
msgid "Your site runs on HTTPS. SSL cache has been applied automatically."
msgstr "Váš web běží na HTTPS. SSL mezipaměť byla automaticky použita."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:206 inc/admin/ui/modules/basic.php:215
msgid "Emoji cache:"
msgstr "Mezipaměť smajlíků:"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:213
msgid ""
"Use default emoji of visitors’ browser instead of loading emoji from "
"WordPress.org"
msgstr "Použít výchozí smajlíky návštěvníkova prohlížeče namísto načítání smajlíků z WordPress.org"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:231 inc/admin/ui/modules/basic.php:240
msgid "Embeds:"
msgstr "Vkládání externího mediálního obsahu:"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:238
msgid "Disable WordPress Embeds"
msgstr "Zakázat vkládání externího mediálního obsahu WordPressu"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:245
msgid ""
"Prevents others from embedding content from your site, prevents you from "
"embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript"
" requests related to <a "
"href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" "
"target=\"_blank\">WordPress Embeds</a>."
msgstr "Zabrání ostatním vkládání obsahu z vašeho webu, zabrání vkládání obsahu z jiných webů (kromě povolených) a odstraní JavaScript žádosti související s <a href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" target=\"_blank\">WordPress Embeds</a>."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:257
msgid "Specify time after which the global cache gets cleared (0 = unlimited)"
msgstr "Zadejte čas, po kterém se globální mezipaměť vymaže (0 = neomezeně)"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:262
msgid "Clear cache after …"
msgstr "Vyčistit mezipaměť po…"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:268
msgid "Unit of time"
msgstr "Jednotka času"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:271
msgid "minute(s)"
msgstr "minuty"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:272
msgid "hour(s)"
msgstr "hodiny"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:273
msgid "day(s)"
msgstr "dny"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:281
#, php-format
msgid ""
"Cache lifespan is the period of time after which all cache files get "
"removed. Enable <a href=\"%s\">Preloading</a> for the cache to be rebuilt "
"automatically after lifespan expiration."
msgstr "Životnost mezipaměti je období, na jehož konci budou odstraněny všechny soubory mezipaměti. Povolte <a href=\"%s\">předběžné načítání</a>, aby se mezipaměť znovu po vypršení životnosti automaticky sestavila."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:292
#, php-format
msgid ""
"Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear"
" periodically.%s"
msgstr "Snižte životnost na 10 hodin nebo méně, pokud zaznamenáte problémy, které se objevují pravidelně.%s"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:293
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" "
"target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" target=\"_blank\">Proč?</a>"
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:301
msgid ""
"Increase lifespan to a few hours if you notice server issues with this "
"setting."
msgstr "Pokud si po aktivaci této možnosti všimnete problémů se serverem, zvyšte životnost mezipaměti na několik hodin."
#: inc/admin/ui/modules/basic.php:307
msgid "Cache lifespan:"
msgstr "Životnost mezipaměti:"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:7
msgid "Content Delivery Network options"
msgstr "Možnosti CDN"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:24
msgid ""
"Your PHP version is lower than 5.4. Cloudflare’s integration requires PHP "
"5.4 or greater and therefore is not available for you currently. We "
"recommend you contact your web host in order to upgrade to the latest PHP "
"version."
msgstr "Používáte nižší verzi PHP než 5.4. Integrace Cloudflare vyžaduje PHP 5.4 nebo vyšší, a proto pro vás momentálně není k dispozici. Doporučujeme vám kontaktovat poskytovatele webhostingu, aby vám změnil používanou verzi PHP na nejnovější verzi."
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:30
msgid "Show Cloudflare settings tab"
msgstr "Zobrazit záložku nastavení Cloudflare"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:61
#, php-format
msgid ""
"Go to the <a href=\"%s\">Cloudflare tab</a> to edit your Cloudflare "
"settings. The CDN settings below do NOT apply to Cloudflare.<br>Read the "
"documentation on <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-"
"rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">using WP Rocket with "
"Cloudflare</a>."
msgstr "Přejděte na záložku <a href=\"%s\">Cloudflare</a> pro úpravy nastavení Cloudflare. Níže uvedené nastavení CDN se nevztahuje na Cloudflare.<br>Přečtěte si dokumentaci o <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">používání WP Rocket s Cloudflare</a>."
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:71
msgid "Enable Content Delivery Network"
msgstr "Povolit Content Delivery Network"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:73 inc/admin/ui/modules/cdn.php:108
msgid "CDN:"
msgstr "CDN:"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:88
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" entered below."
msgstr "Všechny URL adresy statických souborů (obrázky, CSS, JS) budou přepsány pro CNAME(s) zadané níže."
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:90
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" entered below.<br>Read the documentation on <a href=\"http://docs.wp-"
"rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">using WP"
" Rocket with a CDN</a>."
msgstr "Všechny URL adresy statických souborů (obrázky, CSS, JS) budou přepsány pro CNAME(s) zadané níže.<br>Přečtěte si dokumentaci o <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">používání WP Rocket s CDN</a>."
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:99
msgid ""
"CDN is disabled because you are using WP Offload S3 and the assets addon to "
"serve your images, CSS and JS files."
msgstr "Služba CDN je zakázána, protože používáte WP Offload S3 a přídavný nástroj pro poskytování obrázků, CSS a JS."
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:120
msgid "CDN CNAME(S):"
msgstr "CDN CNAMES:"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:131 inc/admin/ui/modules/cdn.php:140
msgid "CDN without SSL:"
msgstr "CDN bez SSL:"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:138
msgid "Disable CDN functionality on HTTPS pages"
msgstr "Zakázat funkčnost CDN na stránkách s HTTPS"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:144
msgid ""
"If your CDN account does not fully support SSL, you can disable URL "
"rewriting on HTTPS pages here."
msgstr "Pokud váš CDN účet plně nepodporuje protokol SSL, můžete zde zakázat přepisování URL adres na stránkách používajících HTTPS."
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:151 inc/admin/ui/modules/cdn.php:164
msgid "Exclude files:"
msgstr "Vyloučení souborů:"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:159
msgid ""
"Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)"
msgstr "Zadejte URL adresy souborů, které by neměly být se neměly zobrazovat přes CDN (jednu na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:171
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific "
"path."
msgstr "Doménová část URL adresy bude automaticky odstraněna.<br>Použijte %s zástupný znak pro vyloučení všech souborů, daného typu, umístěných v konkrétní cestě."
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:11
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Account email:"
msgstr "Email:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:18
msgid "Enter the email address of your Cloudflare account"
msgstr "Zadejte emailovou adresu účtu Cloudflare"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:23
msgid "Cloudflare account email address"
msgstr "Emailová adresa k účtu Cloudflare"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:37
msgid "Enter the global API key of your Cloudflare account"
msgstr "Zadejte globální klíč API k účtu Cloudflare"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:43
msgid "Global API key"
msgstr "Globální klíč API"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:51
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Retrieve your API key</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Získejte svůj API klíč</a>"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:58
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Global API key:"
msgstr "Globální klíč API:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:77
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:85
msgid "Cloudflare domain"
msgstr "Cloudflare doména"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:97
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Development mode:"
msgstr "Režim pro vývojáře:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:105
msgid "Development Mode"
msgstr "Režim pro vývojáře"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:107
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:136
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:164
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:108
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:137
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:165
msgid "On"
msgstr "Zap"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:116
#, php-format
msgid ""
"Temporarily enter development mode on your website. This setting will "
"automatically get turned off after 3 hours. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Přejděte na svém webu dočasně do režimu pro vývojáře. Toto nastavení se vypne automaticky po 3 hodinách. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Další informace</a>"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:126
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:134
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Optimal settings:"
msgstr "Optimální nastavení:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:144
msgid ""
"Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance "
"grade, and compatibility."
msgstr "Automaticky vylepší konfiguraci služby Cloudflare pro vyšší rychlost, lepší výkonu a kompatibilitu."
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:154
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Relative Protocol:"
msgstr "Relativní protokol:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:162
msgid "HTTPS Protocol Rewrite"
msgstr "Přepisování protokolu HTTPS"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:173
#, php-format
msgid ""
"Should only be used with Cloudflare’s <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">Flexible SSL</a> feature.<br>URLs of static files (CSS, "
"JS, images) will be rewritten to use relative protocol (%2$s instead of %3$s"
" or %4$s)."
msgstr "Mělo by se používat jen s funkcí <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Flexibilní SSL</a> na Cloudflare.<br>URL adresy statických souborů (obrázky, CSS, JS) budou přepsány tak, aby používaly relativní protokol (%2$s místo %3$s, nebo %4$s)."
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:188
msgid "Clear Cloudflare cache:"
msgstr "Vymazat mezipaměť Cloudflare:"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:194 inc/common/admin-bar.php:193
msgid "Clear Cloudflare cache"
msgstr "Vymazat mezipaměť Cloudflare"
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:200
#, php-format
msgid ""
"Purges cached resources for your website. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Vyprázdní zdroje mezipaměti pro tento web. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Další informace</a>"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:14
msgid "Database Optimization"
msgstr "Optimalizace databáze"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:34
msgid ""
"Backup your database before you run a cleanup!<br>Once a database "
"optimization has been performed, there is no way to undo it."
msgstr "Před spuštěním čištění databáze proveďte její zálohu!<br>Jakmile provedete optimalizaci databáze, neexistuje žádný způsob, jak provedené změny vrátit zpět."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:46
msgid "Posts cleanup:"
msgstr "Čištění příspěvků:"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:53
msgid "Revisions"
msgstr "Starší verze"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:55
msgid "Cleanup revisions"
msgstr "Čištění starých verzí"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:61
#, php-format
msgid "%d revision in your database."
msgid_plural "%d revisions in your database."
msgstr[0] "%d starší verze v databázi."
msgstr[1] "%d starší verze v databázi."
msgstr[2] "%d starších verzí v databázi."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:65
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Automatické koncepty"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:67
msgid "Cleanup auto drafts"
msgstr "Čištění automatických konceptů"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:73
#, php-format
msgid "%d draft in your database."
msgid_plural "%d drafts in your database."
msgstr[0] "%d koncept v databázi."
msgstr[1] "%d koncepty v databázi."
msgstr[2] "%d konceptů v databázi."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:77
msgid "Trashed posts"
msgstr "Odstraněné příspěvky"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:79
msgid "Cleanup trashed posts"
msgstr "Čištění odstraněných příspěvků"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:85
#, php-format
msgid "%d trashed post in your database."
msgid_plural "%d trashed posts in your database."
msgstr[0] "%d odstraněný příspěvek v databázii."
msgstr[1] "%d odstraněné příspěvky v databázi."
msgstr[2] "%d odstraněných příspěvků v databázi."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:95
msgid "Comments cleanup:"
msgstr "Čištění komentářů:"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:102
msgid "Spam comments"
msgstr "Komentáře označené jako spam"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:104
msgid "Cleanup spam comments"
msgstr "Čištění komentářového spamu"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:110
#, php-format
msgid "%d spam comment in your database."
msgid_plural "%d spam comments in your database."
msgstr[0] "%d komentář označený jako spam je v databázi."
msgstr[1] "%d komentáře označené jako spam jsou v databázi."
msgstr[2] "%d komentářů označených jako spam je v databázi."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:114
msgid "Trashed comments"
msgstr "Odstraněné komentáře"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:116
msgid "Cleanup trashed comments"
msgstr "Čištění odstraněných komentářů"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:122
#, php-format
msgid "%d trashed comment in your database."
msgid_plural "%d trashed comments in your database."
msgstr[0] "%d odstraněný komentář je v databázi."
msgstr[1] "%d odstraněné komentáře jsou v databázi."
msgstr[2] "%d odstraněných komentářů je v databázi."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:132
msgid "Transients cleanup:"
msgstr "Čištění dočasných dat databáze:"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:139
msgid "Expired transients"
msgstr "Vypršená dočasná data"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:141
msgid "Cleanup expired transients"
msgstr "Čištění dočasných dat databáze"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:147
#, php-format
msgid "%d expired transient in your database."
msgid_plural "%d expired transients in your database."
msgstr[0] "%d vypršené dočesné data."
msgstr[1] "%d vypršené dočesné data."
msgstr[2] "%d vypršených dočesných dat."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:151
msgid "All transients"
msgstr "Veškerá dočasná data"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:153
msgid "Cleanup all transients"
msgstr "Čištění všechna dočasná data databáze"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:159
#, php-format
msgid "%d transient in your database."
msgid_plural "%d transients in your database."
msgstr[0] "%d dočasné data."
msgstr[1] "%d dočasné data."
msgstr[2] "%d dočasných dat."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:169
msgid "Database cleanup:"
msgstr "Čištění databáze:"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:176
msgid "Optimize tables"
msgstr "Optimalizovat tabulky"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:178
msgid "Optimize database tables"
msgstr "Optimalizovat tabulky databáze"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:184
#, php-format
msgid "%d table to optimize in your database."
msgid_plural "%d tables to optimize in your database."
msgstr[0] "%d tabulku v databázi je třeba optimalizovat."
msgstr[1] "%d tabulky v databázi je třeba optimalizovat."
msgstr[2] "%d tabulek v databázi je třeba optimalizovat."
#: inc/admin/ui/modules/database.php:194
msgid "Automatic cleanup:"
msgstr "Automatické čištění:"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:201
msgid "Schedule automatic cleanup"
msgstr "Naplánovat automatické čištění"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:203
msgid "Schedule an automatic cleanup of the database"
msgstr "Naplánuje automatické čištění databáze"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:208
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:210
msgid "Frequency for the automatic cleanup"
msgstr "Frekvence automatického čištění"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:212
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:213
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:214
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:221
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:236
msgid "Run cleanup:"
msgstr "Spuštění čištění:"
#: inc/admin/ui/modules/database.php:249
#, php-format
msgid ""
"“%1$s” will save your settings and run a database optimization; “%2$s” below"
" will only save your settings."
msgstr "„%1$s“ uloží nastavení a spustí optimalizaci databáze; níže zobrazené tlačítko „%2$s“ pouze uloží nastavení."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:7
msgid "Files optimization"
msgstr "Optimalizace souborů"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:27
msgid ""
"Heads up! These options are not equally suitable for all WordPress "
"setups.<br>If you notice any visual issues on your site, just turn off the "
"last option(s) you had activated here. <br>Read the documentation on <a "
"href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-"
"minification\" target=\"_blank\">troubleshooting file optimization</a>."
msgstr "Varování! Tyto možnosti nejsou vždy vhodné po všechny nastavení WordPressu.<br>Pokud si na webu všimnete nějakých vizuálních chyb, deaktivujte možnost(i), které jste zde naposledy aktivovali.<br>Přečtěte si dokumentaci k <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-minification\" target=\"_blank\">odstraňování problémů při optimalizaci souborů</a>."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:62
#, php-format
msgid ""
"Minification (%1$s) is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. "
"If you want to use %2$s’s minification, disable those options in "
"Autoptimize."
msgstr "Zmenšování (%1$s) je aktuálně aktivováno v <strong>Autoptimize</strong>. Chcete-li použít zmenšování od %2$s, deaktivujte tyto možnosti v pluginu Autoptimize."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:75
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:141
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-"
"minification\" target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-minification\" target=\"_blank\">Proč?</a>"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:84
msgid "Minify HTML files"
msgstr "Zmenšit soubory HTML"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:91
msgid "Minify CSS files"
msgstr "Zmenšit soubory CSS"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:98
msgid "Minify JS files"
msgstr "Zmenšit soubory JS"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:105
msgid "Reduces file size, can improve loading time."
msgstr "Zmenšuje velikosti souborů, může zrychlit načítání."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:110
msgid ""
"Removes spaces and comments from static files, enables browsers and search "
"engines to faster process HTML, CSS, and JavaScript files."
msgstr "Odstraní mezery a komentáře ze statických souborů, umožňuje prohlížečům a vyhledávačům rychleji zpracovávat soubory HTML, CSS a JavaScript."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:115
msgid "Minify files:"
msgstr "Zmenšení souborů:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:151
msgid "Concatenate Google Fonts"
msgstr "Zřetězit Google Fonts"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:157
msgid "Concatenate CSS files"
msgstr "Zřetězit CSS soubory"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:164
msgid "Concatenate JS files"
msgstr "Zřetězit JS soubory"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:178
#, php-format
msgid "These settings are not recommended if your site uses HTTP/2.%s"
msgstr "Tato nastavení nejsou doporučena pokud web používá HTTP/2.%s"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:179
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/1009-configuration-for-http-2\" "
"target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/1009-configuration-for-http-2\" target=\"_blank\">Více informací</a>"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:185
msgid "Combine files:"
msgstr "Sloučení souborů:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:197
msgid "Exclude CSS:"
msgstr "Vyloučení CSS:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:205
msgid ""
"Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation"
" (one per line)"
msgstr "Určete URL adresy CSS souborů, které mají být vyloučeny ze zmenšování a spojení (jednu adresa na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:210
msgid "CSS files to be excluded from minification and concatenation:"
msgstr "CSS soubory, které mají být vyloučeny ze zmenšování a slučování:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:217
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to exclude all CSS files located at a specific path."
msgstr "Doménová část URL adresy bude automaticky odstraněna.<br>Použijte %s zástupný znak pro vyloučení všech CSS souborů umístěných v konkrétní cestě."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:228
msgid "Exclude JS:"
msgstr "Vyloučení JS:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:236
msgid ""
"Specify URLs of JS files to be excluded from minification and concatenation "
"(one per line)"
msgstr "Určete URL adresy JS souborů, které mají být vyloučeny ze zmenšování a spojení (jednu adresa na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:241
msgid "JS files to be excludeded from minification and concatenation:"
msgstr "JS soubory, které mají být vyloučeny ze: zmenšování a slučování:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:248
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to exclude all JS files located at a specific path."
msgstr "Doménová část URL adresy bude automaticky odstraněna.<br>Použijte %s zástupný znak pro vyloučení všech JS souborů umístěných v konkrétní cestě."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:259
msgid "Remove query strings:"
msgstr "Odstranění řetězce dotazů:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:266
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:268
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Odstranění řetězce dotazů ze statických zdrojů"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:275
#, php-format
msgid ""
"Can improve the performance grade on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT "
"Metrix</a>."
msgstr "Může vylepšit skóre na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT Metrix</a>."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:282
msgid ""
"Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) "
"and encodes it into the file name instead (e.g. style-1-0.css)."
msgstr "Odstraní verzi řetězce dotazů ze statických zdrojů (např. style.css?ver=1.0) a převede ji do názvu souboru (např. style-1-0.css)."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:298
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-"
"and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">Proč?</a>"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:304
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:306
msgid "Load JS files deferred"
msgstr "Načítat JS soubory se zpožděním"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:311
msgid "Safe mode (recommended)"
msgstr "Bezpečný režim (doporučeno)"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:313
msgid "Defer JS files safely"
msgstr "Pozdržet bezpečně soubory JS"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:319
msgid ""
"Safe mode for deferred JS ensures support for inline jQuery references from "
"themes and plugins by loading jQuery at the top of the document as a render-"
"blocking script. Deactivating may result in broken functionality, test "
"thoroughly!"
msgstr "Bezpečný režim pro odložené JS zajišťuje podporu pro v kódu psané jQuery odkazy z šablon a pluginů načtením jQuery v horní části dokumentu jako skript blokového vykreslování. Deaktivace může způsobit přerušení funkčnosti, důkladně vše otestujte!"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:325
msgid ""
"Reduces the number of initial HTTP requests, can improve loading time and "
"performance grade."
msgstr "Snižuje počet HTTP požadavků, může zlepšit dobu načítání a hodnocení ve výkonnostních testech."
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:330
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:332
msgid "Optimize CSS delivery"
msgstr "Optimalizovat doručování CSS"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:341
#, php-format
msgid "Critical path CSS will be automatically generated.%s"
msgstr "Kritická cesta CSS bude generována automaticky.%s"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:342
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-"
"and-css-pagespeed#critical-path-css\" target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed#critical-path-css\" target=\"_blank\">Více informací</a>"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:353
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:360
msgid "Fallback critical path CSS:"
msgstr "Záložní kritická cesta CSS:"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:369
#, php-format
msgid ""
"Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete.%s"
msgstr "Poskytuje zálohu, pokud nebude automaticky generovaná kritická cesta k CSS nekompletní.%s"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:370
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-"
"and-css-pagespeed#fallback\" target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed#fallback\" target=\"_blank\">Více informací</a>"
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:375
msgid "Render-blocking CSS/JS:"
msgstr "CSS/JS blokující vykreslení:"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:7
msgid "Preload options"
msgstr "Nastavení předběžného načítání"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:15 inc/admin/ui/modules/preload.php:18
msgid "Activate sitemap-based cache preloading"
msgstr "Aktivovat předběžné načtení mezipaměti založené na mapě webu"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:24
msgid ""
"Sitemap preloading runs automatically when the cache lifespan expires. You "
"can also launch it manually from the upper toolbar menu, or from the Tools "
"tab."
msgstr "Přednačítání map webu se spustí automaticky, jakmile vyprší životnost mezipaměti. Tuto funkci můžete také spustit ručně z nabídky v horním panelu nástrojů nebo na kartě nástroje v nastavení tohoto pluginu."
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:24
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" "
"target=\"_blank\">Sitemap preloading</a> runs automatically when the cache "
"lifespan expires. You can also launch it manually from the upper toolbar "
"menu, or from the Tools tab."
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" target=\"_blank\">Přednačítání map webu</a> se spustí automaticky, jakmile vyprší životnost mezipaměti. Tuto funkci můžete také spustit ručně z nabídky v horním panelu nástrojů nebo na kartě nástroje v nastavení WP Rocket."
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:30
msgid "Sitemap preloading:"
msgstr "Přednačítání map webu:"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:49
msgid "Sitemap crawl interval:"
msgstr "Interval procházení map webu:"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:56
msgid ""
"<span class=\"screen-reader-text\">This is the </span>waiting time between "
"each URL crawl"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Toto je </span>doba čekání mezi každým procházením URL adres"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:58
msgid "Sets the intervall between each URL crawl"
msgstr "Nastaví interval mezi každým procházením URL adres"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:83
msgid "Set a higher value if you notice any overload on your server!"
msgstr "Nastavte vyšší hodnotu, pokud si všimnete jakéhokoliv přetížení na serveru!"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:93
msgid "Sitemaps for preloading:"
msgstr "Mapy webu pro přednačítání:"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:101
msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading (one per line)"
msgstr "Zadejte XML soubory map webu, které se mají používat pro přednačítání (jeden na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:105
msgid "Sitemap files to use for preloading"
msgstr "Soubory map webu, které chcete použít k předběžnému načtení"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:107
msgid "The sitemap files to use for preloading the cache"
msgstr "Soubory map webu, které budou použity k předběžnému načtení mezipaměti"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:118
msgid "Preload bot:"
msgstr "Robot předběžného načítání:"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:125
msgid "Manual"
msgstr "Ručně"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:127
msgid ""
"Activate manual preload (from upper toolbar, or from Tools tab of WP Rocket)"
msgstr "Aktivujte roční předběžné načtení (v horní nástrojové liště nebo v nastavení WP Rocket)"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:132
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:134
msgid "Activate automatic preload after content updates"
msgstr "Aktivovat automatické předběžné načítání po aktualizaci obsahu"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:140
msgid ""
"Bot-based preloading should only be used on well-performing servers. Once "
"activated, it gets triggered automatically after you add or update content "
"on your website. You can also launch it manually from the upper toolbar "
"menu, or from the Tools tab."
msgstr "Předběžné načítání pomocí robota lze používat pouze na dostatečně výkonných serverech. Po aktivaci, se bude spouštět automaticky po přidání nebo aktualizaci obsahu na webu. Toto načítání můžete také spustit ručně z nabídky v horním panelu nástrojů, nebo na kartě nástroje v nastavení tohoto pluginu."
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:140
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" "
"target=\"_blank\">Bot-based preloading</a> should only be used on well-"
"performaning servers. Once activated, it gets triggered automatically after "
"you add or update content on your website. You can also launch it manually "
"from the upper toolbar menu, or from the Tools tab."
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" target=\"_blank\">Předběžné načítání pomocí robota</a> lze používat pouze na dostatečně výkonných serverech. Po aktivaci, se bude spuštět automaticky po přidání nebo aktualizaci obsahu na webu. Toto načítání můžete také spustit ručně z nabídky v horním panelu nástrojů, nebo na kartě nástroje v nastavení WP Rocket."
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:145
msgid "Deactivate these options if you notice any overload on your server!"
msgstr "Deaktivujte tyto volby, pokud zaznamenáte jakékoliv přetížení serveru!"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:155 inc/admin/ui/modules/preload.php:168
msgid "Prefetch DNS requests:"
msgstr "Předběžné požadavky DNS:"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:163
msgid ""
"Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per "
"line)"
msgstr "Zadejte externí hostitele, kteří se mají předběžně načítat (bez <code>http:</code>, pište jednoho na řádek)"
#: inc/admin/ui/modules/preload.php:174
msgid ""
"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-"
"Prefetch-Control\" target=\"_blank\">DNS prefetching</a> can make external "
"files load faster, especially on mobile networks."
msgstr "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-Prefetch-Control\" target=\"_blank\">Předběžné načítání DNS</a> může zrychlit načítání externích souborů, zejména u mobilních sítích."
#: inc/admin/ui/modules/support.php:22
#, php-format
msgid ""
"The <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Rocket documentation</a> provides "
"answers to many common questions, check it out!<br>Our Happiness Rocketeers "
"will help you sort out any questions you may have regarding this "
"plugin.<br>Please help us to help you and provide detailed information."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentace WP Rocket</a> poskytuje odpovědi na mnoho běžných dotazů, Prohlédněte si ji!<br>Naši Rakeťáci vám pomohou vyřešit všechny otázky, které byste mohli mít ohledně tohoto pluginu.<br>Pomozte nám, abychom Vám mohli pomoci a poskytněte nám podrobné informace."
#: inc/admin/ui/modules/support.php:33
msgid "Summary:"
msgstr "Shrnutí:"
#: inc/admin/ui/modules/support.php:40
msgid "In one sentence: What is going on, or wrong?"
msgstr "Jednou větou: Co se děje, nebo vám nefunguje?"
#: inc/admin/ui/modules/support.php:45
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: inc/admin/ui/modules/support.php:55 inc/admin/ui/modules/white-label.php:37
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:46
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: inc/admin/ui/modules/support.php:64
msgid ""
"<strong>Now be specific!</strong><br>We have pre-filled the form with some "
"questions for you to phrase your description along.<br>We speak English, "
"French, German, Italian, Serbian, and Spanish."
msgstr "<strong>Nyní buďte konkrétní.</strong><br>Předvyplnili jsem vám formulář pár otázkami, abyste dostatečně popsali daný problém.<br>Mluvíme, anglicky, francouzsky, německy, italsky, srbsky a španělsky."
#: inc/admin/ui/modules/support.php:69
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: inc/admin/ui/modules/support.php:73
msgid ""
"- What did you do?\n"
"- What did you see?\n"
"- What had you expected to see?\n"
"- Where can we see your issue?\n"
"- What steps do we need to perform in order to see it?"
msgstr "- What did you do?\n- What did you see?\n- What had you expected to see?\n- Where can we see your issue?\n- What steps do we need to perform in order to see it?"
#: inc/admin/ui/modules/support.php:91
#, php-format
msgid ""
"I have read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and agree"
" that WP Rocket automatically detects my WordPress version and list of "
"active plugins when I send this form."
msgstr "Četl(a) jsem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaci</a> a souhlasím s tím, že WP Rocket automaticky zjistí mou aktuálně používanou verzi WordPressu a seznam aktivních pluginů při odeslání tohoto formuláře."
#: inc/admin/ui/modules/support.php:109
msgctxt "button text"
msgid "Send your ticket"
msgstr "Odeslat"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:16
msgid "Beta testing:"
msgstr "Beta testování:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:23
msgid ""
"Yes, I would like to receive beta versions of WP Rocket as updates. I "
"understand that beta versions may contain unstable code, and I know how to "
"roll back to a stable version manually if I have to."
msgstr "Ano, chtěl bych dostávat beta verze WP Rocket jako aktualizace. Chápu, že beta verze mohou obsahovat nestabilní kód a vím, jak se ručně vrátit ke stabilní verzi."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:25
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta testování"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:32
msgid "Analytics:"
msgstr "Shromažďování dat:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:39
msgid "Allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data."
msgstr "Umožnit WP Rocket shromažďovat diagnostická data bez citlivých informací."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:41
msgid "Analytics tracking"
msgstr "Sledování shromažďování dat"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:48 inc/admin/ui/notices.php:696
msgid "What info will we collect?"
msgstr "Jaké údaje budou shromažďovány?"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:49 inc/admin/ui/notices.php:701
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted "
"permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email "
"addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API "
"keys."
msgstr "Níže je podrobné zobrazení všech údajů, které bude v případě povolení oprávnění WP Rocket shromažďovat. WP Rocket nikdy nebude posílat názvy domén nebo emailové adresy (kromě ověření licence), IP adresy nebo API klíče třetích stran."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:62
msgid "Clear cache:"
msgstr "Vymazání mezipaměti:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:69
msgid "Clear the cache for the whole website."
msgstr "Vymaže mezipaměť pro celý web."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:83
msgid "Preload cache:"
msgstr "Předběžné načítání mezipaměti:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:92
#, php-format
msgid "Preload the cache according to your <a href=\"%s\">Preload settings</a>."
msgstr "Přednačte mezipaměť podle nastavení <a href=\"%s\">předběžného načítání</a>."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:97 inc/common/admin-bar.php:208
#: inc/common/admin-bar.php:232 inc/common/admin-bar.php:271
msgid "Preload cache"
msgstr "Přednačíst mezipaměť"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:110
msgid "Purge OPcache:"
msgstr "Vyprázdění OPcache:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:116 inc/common/admin-bar.php:164
msgid "Purge OPcache"
msgstr "Vyprázdnit OPcache"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:127
msgid "Regenerate Critical Path CSS:"
msgstr "Znovu vygenerovat kritické CSS:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:134
msgid "Regenerate Critical Path CSS."
msgstr "Znovu vygeneruje kritické CSS."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:137 inc/common/admin-bar.php:179
msgid "Regenerate Critical Path CSS"
msgstr "Znovu vygenerovat kritické CSS"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:149
msgid "Export settings:"
msgstr "Export nastavení:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:164
msgid "Import settings:"
msgstr "Import nastavení:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:179
#, php-format
msgid ""
"Backup your settings with the “%s” button above before you re-install a "
"previous version."
msgstr "Před obnovením předchozí verze si raději zazálohujte nastavení pluginu pomoci výše uvedeného tlačítka „%s“."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:184
msgid "Rollback:"
msgstr "Obnovení předchozí verze:"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:195 inc/admin/ui/notices.php:908
#, php-format
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Přeinstalovat verzi %s"
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:202
#, php-format
msgid ""
"Has version %1$s caused an issue on your website? You can roll back to the "
"previous major version here."
msgstr "Způsobila vám verze %1$s chybu na vašem webu? Zde se můžete vrátit zpět k předchozí hlavní verzi."
#: inc/admin/ui/modules/tools.php:206
#, php-format
msgid ""
"Has version %1$s caused an issue on your website?<br>You can roll back to "
"the previous major version here. Then <a href=\"%2$s\">send us a support "
"request</a>."
msgstr "Způsobila vám verze %1$s chybu na vašem webu?<br>Zde se můžete vrátit zpět k předchozí hlavní verzi. Pak nám <a href=\"%2$s\">zašlete žádost na technickou podporu</a>."
#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:39
#, php-format
msgid ""
"If <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a> runs on your server, you "
"must activate the option below.<br>You would know if Varnish is active. If "
"you don’t know, you can safely ignore this setting."
msgstr "Pokud na vašem serveru běží <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a>, níže musíte aktivovat možnost níže.<br>Měli byste vědět, jestli lak je aktivní. Pokud nevíte, můžete bez obav ignorovat toto nastavení."
#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:53
msgid "Sync Varnish cache:"
msgstr "Synchronizace Varnish mezipaměti:"
#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:60
msgid "Purge Varnish cache automatically"
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť Varnish automaticky"
#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:62
msgid "Sync Varnish cache with plugin cache"
msgstr "Synchronizovat Varnish mezipaměť s mezipamětí pluginu"
#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:69
#, php-format
msgid ""
"Varnish cache will be purged each time %s clears its cache to ensure content"
" is always up to date."
msgstr "Mezipaměť Varnish bude vyprázdněna pokaždé když %s vymaže svou mezipaměť, aby bylo zajištěno, že obsah je vždy aktuální."
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:7
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:16
msgid "Plugin Name:"
msgstr "Název pluginu:"
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:22
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:31
msgid "Plugin URI:"
msgstr "URI pluginu:"
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:52
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:61
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:67
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:76
msgid "Author URI:"
msgstr "URI autora:"
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:88
msgid "Reset White Label values to default"
msgstr "Obnovit hodnoty Skrytí pluginu na výchozí"
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:93
msgid ""
"The Support tab and all links to WP Rocket’s documentation will be hidden "
"when you customize these fields."
msgstr "Kartu Podpora a všechny odkazy na dokumentaci WP Rocket se nebudou zobrazovat, pokud tato pole upravíte."
#: inc/admin/ui/notices.php:24 inc/admin/ui/notices.php:34
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n"
"Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:"
msgstr "<strong>%1$s</strong> nebyl deaktivován z důvodu chybějících práv k zápisu.<br>\nNastavte souboru <strong>%2$s</strong> práva pro zápis a zkuste plugin opět deaktivovat, nebo proveďte vynucenou deaktivaci:"
#: inc/admin/ui/notices.php:83
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, "
"clear the cache if they affect the front end of your site."
msgstr "<strong>%s</strong>: Jeden nebo více pluginů bylo aktivováno nebo deaktivováno. Pokud mají vlil na veřejnou část webu, pak raději vymažte mezipaměť."
#: inc/admin/ui/notices.php:187
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this "
"plugin and may cause unexpected results:"
msgstr "<strong>%s</strong>: Následující pluginy nejsou kompatibilní s tímto pluginem a mohou způsobit neočekávané výsledky:"
#: inc/admin/ui/notices.php:193
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat"
#: inc/admin/ui/notices.php:220
#, php-format
msgid ""
"%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work "
"properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s"
msgstr "%1$s: Pro správnou funkci pluginu je vyžadována vlastní struktura trvalých odkazů. %2$sPřejděte na nastavení trvalých odkazů%3$s"
#: inc/admin/ui/notices.php:489
#, php-format
msgid ""
"%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your "
"%3$ssettings%4$s."
msgstr "Plugin %1$s je připraven! %2$sOtestujte si rychlost načítání%4$s, nebo přejděte na %3$snastavení%4$s."
#: inc/admin/ui/notices.php:546
msgid "Activate Imagify"
msgstr "Aktivovat Imagify"
#: inc/admin/ui/notices.php:546
msgid "Install Imagify for Free"
msgstr "Zdarma instalovat Imagify"
#: inc/admin/ui/notices.php:561
msgid ""
"Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes "
"without losing quality with Imagify."
msgstr "Zrychete si web a zlepšete si SEO optimalizací obrázků bez ztráty kvality pomoci pluginu Imagify."
#: inc/admin/ui/notices.php:566
msgid "More details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: inc/admin/ui/notices.php:689
msgid ""
"Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this"
" website?"
msgstr "Chcete WP Rocket povolit sběr diagnostických dat z tohoto webu?"
#: inc/admin/ui/notices.php:690
msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future."
msgstr "Pomůže to do budoucna zlepšit WP Rocket podle Vás, uživatelů."
#: inc/admin/ui/notices.php:710
msgid "Yes, allow"
msgstr "Ano, povolit"
#: inc/admin/ui/notices.php:713
msgid "No, thanks"
msgstr "Ne"
#: inc/admin/ui/notices.php:756
msgid "Thank you!"
msgstr "Děkujeme Vám!"
#: inc/admin/ui/notices.php:761
msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:"
msgstr "WP Rocket nyní z tohoto webu shromažďuje následující údaje:"
#: inc/admin/ui/notices.php:800
#, php-format
msgid "%s: Cache cleared."
msgstr "%s: Mezipaměť byla vymazána."
#: inc/admin/ui/notices.php:803
#, php-format
msgid "%s: Post cache cleared."
msgstr "%s: Mezipaměť příspěvku byla vymazána."
#: inc/admin/ui/notices.php:806
#, php-format
msgid "%s: Term cache cleared."
msgstr "%s: Mezipaměť položky byla vymazána."
#: inc/admin/ui/notices.php:809
#, php-format
msgid "%s: User cache cleared."
msgstr "%s: Uživatelská mezipaměť byla vymazána."
#: inc/admin/ui/notices.php:851
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr "Předběžné načítání map webu: %d neuložených stránek v mezipaměti bylo předběžně načteno. (obnovte pro zobrazení postupu)"
#: inc/admin/ui/notices.php:885
#, php-format
msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached."
msgstr "Předběžné načítání map webu: %d stránek bylo uloženo do mezipaměti."
#: inc/admin/ui/notices.php:905
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this "
"version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or "
"higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous "
"version by using the button below."
msgstr "Pro správnou funkčnost %1$s verze %2$s je vyžadováno PHP %3$s a novější. Chcete-li tuto verzi použít, požádejte svůj webhosting o pomoc se změnou PHP na verzi %3$s nebo novější. Pokud nemůžete přejít na novější verzi, můžete se vrátit zpět k předchozí verzi pomocí níže zobrazeného tlačítka."
#: inc/admin/ui/notices.php:954
msgid "Force deactivation "
msgstr "Vynutit vypnutí "
#: inc/admin/ui/notices.php:967
msgid "The following code should have been written to this file:"
msgstr "Následující kód by měl být zapsán do tohoto souboru:"
#: inc/admin/ui/notices.php:977
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Zavřít toto oznámení."
#: inc/admin/ui/notices.php:998
#, php-format
msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions."
msgstr "%s se nemůže nastavit kvůli chybějícím oprávněním k zápisu."
#: inc/admin/ui/notices.php:1004
#, php-format
msgid "Affected file/folder: %s"
msgstr "Ovlivněný soubor/složka: %s"
#: inc/admin/ui/notices.php:1011
#, php-format
msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s"
msgstr "Odstraňování problémů: %1$sJakudělit systémovým souborům práva k zápisu%2$s"
#: inc/admin/ui/notices.php:1013
msgid ""
"http://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable"
msgstr "http://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-config-writeable"
#: inc/admin/updater.php:71 inc/admin/updater.php:77
#, php-format
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or "
"this server’s configuration. If you continue to have problems, <a "
"href=\"%s\">contact support</a>."
msgstr "Vyskytla se neočekávaná chyba. Chyba může být na straně WP-Rocket.me nebo v nastavení vašeho serveru. Pokud máte nadále problémy, <a href=\"%s\">kontaktujte technickou podporu</a>."
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:96
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:105
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:114
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:122
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:142
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s"
msgstr "Kritické CSS pro %1$s nebylo vygenerováno. Chyba: %2$s"
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:105
msgid "The API returned an invalid response code."
msgstr "API vrátilo neplatný kód odezvy."
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:114
msgid "The API returned an empty response."
msgstr "API vrátilo prázdnou odpověď."
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:144
#, php-format
msgid "The critical CSS content could not be saved as a file in %s."
msgstr "Obsah kritického CSS nemohl být uložen jako soubor v %s."
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:151
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s generated."
msgstr "Kritické CSS pro %s bylo vygenerováno."
#: inc/classes/class-rocket-critical-css.php:393
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types "
"completed. (Refresh this page to view progress)"
msgstr "Právě probíhá generování kritického CSS: %1$d z %2$d typů obsahu bylo dokončen. (Pro zobrazení pokroku aktualizujte tuto stránku)"
#: inc/classes/class-rocket-critical-css.php:437
#, php-format
msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types."
msgstr "Generování kritického CSS bylo dokončeno pro %1$d z %2$d typů obsahu."
#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:212
msgid "Database optimization process is running"
msgstr "Probíhá optimalizace databáze"
#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:249
msgid ""
"Database optimization process is complete. Everything was already optimized!"
msgstr "Optimalizace databáze byla dokončena. Všechno již bylo optimalizované!"
#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:251
msgid ""
"Database optimization process is complete. List of optimized items below:"
msgstr "Optimalizace databáze byla dokončena. Seznam optimalizovaných položek je níže:"
#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:257
#, php-format
msgid "%1$d %2$s optimized."
msgstr "%1$d %2$s bylo optimalizováno."
#: inc/common/admin-bar.php:106 inc/common/admin-bar.php:260
#: inc/functions/i18n.php:39 inc/functions/i18n.php:48
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
#: inc/common/admin-bar.php:135
msgid "Clear this post"
msgstr "Vymazat mezipaměť tohoto příspěvku"
#: inc/common/admin-bar.php:148
msgid "Purge this URL"
msgstr "Vymazat mezipaměť pro tuto URL"
#: inc/common/admin-bar.php:285
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: inc/common/cron.php:24
#, php-format
msgid "%s clear"
msgstr "Vyprázdnit %s"
#: inc/common/cron.php:33
msgid "weekly"
msgstr "týdně"
#: inc/common/cron.php:39
msgid "monthly"
msgstr "měsíčně"
#: inc/common/purge.php:512
#, php-format
msgid "Cloudflare cache purge error: %s"
msgstr "Cloudflare chyba vyprázdnění mezipaměti: %s"
#: inc/common/purge.php:517
msgid "Cloudflare cache successfully purged"
msgstr "Cloudflare mezipaměť byla úspěšně vyprázdněna"
#: inc/deprecated.php:449
msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript"
msgstr "<strong>JS</strong> soubory s odloženým načítáním jazyka JavaScript"
#: inc/deprecated.php:502
msgid "Add URL"
msgstr "Přidat URL"
#: inc/functions/admin.php:12
msgid ""
"There seems to be an issue with outgoing connections from your server. "
"Resolve per documentation, or contact support."
msgstr "Pravděpodobně je problém s odchozími spojeními z vašeho serveru. Pro řešení problému použijte dokumentaci nebo kontaktujte technickou podporu."
#: inc/functions/admin.php:443
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serveru:"
#: inc/functions/admin.php:452
msgid "PHP version number:"
msgstr "Číslo verze PHP:"
#: inc/functions/admin.php:461
msgid "WordPress version number:"
msgstr "Číslo verze WordPressu:"
#: inc/functions/admin.php:470
msgid "WordPress multisite:"
msgstr "Síť webů WordPressu:"
#: inc/functions/admin.php:479
msgid "Current theme:"
msgstr "Aktuální šablona:"
#: inc/functions/admin.php:488
msgid "Current site language:"
msgstr "Aktuální jazyk webu:"
#: inc/functions/admin.php:497
msgid "Active plugins:"
msgstr "Aktivované pluginy:"
#: inc/functions/admin.php:500
msgid "Plugin names of all active plugins"
msgstr "Názvy všech aktivovaných pluginů"
#: inc/functions/admin.php:506
msgid "Anonymized WP Rocket settings:"
msgstr "Anonymizované WP Rocket nastavení:"
#: inc/functions/admin.php:509
msgid "Which WP Rocket settings are active"
msgstr "Jaká nastavení pluginu WP Rocket jsou aktivní"
#: inc/functions/cloudflare.php:17
msgid "Cloudflare Email and API key are not set"
msgstr "Cloudflare email a API klíč nejsou nastaveny"
#: inc/functions/cloudflare.php:48
#, php-format
msgid "Missing Cloudflare zone ID. %s could not fix this automatically."
msgstr "Chybí ID zóny Cloudflare. %s nemohlo tento problém vyřešit automaticky."
#: inc/functions/cloudflare.php:55
#, php-format
msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr "Další pokyny naleznete v %1$sdokumentaci%2$s."
#: inc/functions/cloudflare.php:57
msgid "http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare"
msgstr "http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare"
#: inc/functions/cloudflare.php:98
msgid "Connection to Cloudflare failed"
msgstr "Připojení ke Cloudflare selhalo"
#: inc/functions/cloudflare.php:120
msgid "Choose a domain from the list"
msgstr "Vyberte doménu ze seznamu"
#: inc/functions/cloudflare.php:133
msgid "No domain available in your Cloudflare account"
msgstr "V účtu Cloudflare není k dispozici žádná doména"
#: inc/functions/options.php:575
msgid "Your license is not valid."
msgstr "Vaše licence je neplatná."
#: inc/functions/options.php:576
msgid "You cannot add more websites. Upgrade your account."
msgstr "Nemůžete přidat další weby. Dokupte si k účtu další licenci."
#: inc/functions/options.php:577
msgid "This website is not allowed."
msgstr "Tato webová stránka není povolena."
#: inc/functions/options.php:578
msgid "This license key is not accepted."
msgstr "Tento licenční klíč není akceptován."
#: vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:422
#, php-format
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Každých %d minut"


PK 99