Create New Item
Item Type
File
Folder
Item Name
Search file in folder and subfolders...
Are you sure want to rename?
File Manager
/
wp-content
/
themes
/
mannoniavocat
/
languages
:
es_ES.po
Advanced Search
Upload
New Item
Settings
Back
Back Up
Advanced Editor
Save
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The7 the7mk2 5.6.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 06:57:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-09 17:30-0300\n" "Last-Translator: Raúl Polanco Montiel <rapomon@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Spain)\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Loco-Target-Locale: es_ES\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: woocommerce/checkout/header.php:22 msgid "1" msgstr "1" #: woocommerce/checkout/header.php:26 msgid "2" msgstr "2" #: woocommerce/checkout/header.php:30 msgid "3" msgstr "3" #: 404.php:20 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "¡Epa! Esta página no la hemos encontrado." #: 404.php:22 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Try using the search box " "below:" msgstr "" "No se ha encontrado nada en este lugar. Intenta usar la casilla de búsqueda " "debajo." #: comments.php:35 comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación entre comentarios" #: comments.php:36 comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarios antiguos" #: comments.php:37 comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarios recientes →" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados" #: comments.php:73 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Los campos requeridos están marcados %s" #: comments.php:80 msgid "Name *" msgstr "Nombre *" #: comments.php:80 msgid "Name*" msgstr "Nombre*" #: comments.php:82 msgid "Email *" msgstr "Correo electrónico *" #: comments.php:82 msgid "Email*" msgstr "Correo electrónico*" #: comments.php:84 inc/helpers/options.php:73 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:49 msgid "Website" msgstr "Sitio web" #: comments.php:87 msgid "" "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "" #: comments.php:92 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: comments.php:94 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Debes <a href=\"%s\">Iniciar Sesión </a> para publicar un comentario." #: comments.php:96 msgid "" "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " "this account\">Log out?</a>" msgstr "" "Conectado como <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=" "\"Desconectarse de esta cuenta\">¿Desconectar?</a>" #: comments.php:98 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Tu dirección de correo electrónico no será publicada." #: content-single-gallery.php:42 msgid "Previous album:" msgstr "Álbum anterior:" #: content-single-gallery.php:43 msgid "Next album:" msgstr "Álbum siguiente:" #: content-single-gallery.php:45 msgid "Album navigation" msgstr "Navegación entre álbumes" #: content-single.php:35 page.php:35 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: footer.php:40 msgid "Go to Top" msgstr "Ir a Tienda" #: header-single.php:36 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard-settings.php:183 msgid "Current user cannot modify legacy settings" msgstr "El usuario actual no puede modificar la configuración antigua." #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:16 msgid "My The7" msgstr "Mi The7" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:20 #: inc/admin/screens/the7-demo-content.php:8 msgid "Pre-made Websites" msgstr "Sitios web pre-diseñados" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:24 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:28 #: inc/admin/screens/the7-status.php:20 msgid "Service Information" msgstr "Información de Servicio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:268 msgid "Hide featured image on post page:" msgstr "Ocultar imagen ofrecida en la página post:" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:2 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:11 #, fuzzy msgid "DB auto update" msgstr "Actualizado" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:20 msgid "Legacy Features" msgstr "Atributos heredados" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:24 #, fuzzy msgid "Show theme options in sidebar" msgstr "Desde las opciones del tema" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:28 msgid "The7 rows" msgstr "Filas The7" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:32 msgid "Icons Bar" msgstr "Iconos de Barra" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:36 msgid "Overlapping Headers" msgstr "Cabeceras superpuestas" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:40 msgid "FontAwesome 4 compatibility" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:48 msgid "The7 Post Types and Elements" msgstr "The7 Tipos de publicación y Elementos" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:54 msgid "Portfolio" msgstr "Portafolio" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:58 msgid "Portfolio slug" msgstr "Portafolio alias (slug)" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:62 msgid "Project media" msgstr "Projecto media" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:63 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:80 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:84 msgid "(legacy feature)" msgstr "(Atributo heredado)" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:66 msgid "Testimonials" msgstr "Testimonios" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:71 msgid "Team" msgstr "Equipo" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:75 msgid "Team slug" msgstr "Alias de Equipo" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:79 msgid "Partners, Clients, etc." msgstr "Patrocinantes, Clientes, etc." #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:83 msgid "Benefits" msgstr "Beneficios" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:88 msgid "Photo Albums" msgstr "Álbum de Fotos" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:92 msgid "Photo Albums slug" msgstr "Alias (slug) de Álbum de Fotos" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:96 msgid "Slideshows" msgstr "Slideshows" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:103 #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:26 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:206 msgid "Save" msgstr "Guaradr" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:1 msgid "Theme is Registered" msgstr "El tema esta registrado" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:6 msgid "Your purchase code is:" msgstr "Tu código de compra es:" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:16 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:17 msgid "De-register Theme" msgstr "De-registrar Tema" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:1 msgid "Theme Registration" msgstr "Registro del tema" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:6 msgid "Purchase Code:" msgstr "Código de compra:" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:15 #, fuzzy msgid "Purchase Code" msgstr "Código de Compra" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:32 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:33 msgid "Register Theme" msgstr "Registrar Tema" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:12 msgid "v.%s" msgstr "v.%s" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:16 msgid "Thank you for choosing The7!" msgstr "¡Gracias por elegir The7!" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:19 msgid "Welcome to The7!" msgstr "¡Bienvenido a The7!" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:24 msgid "" "Please register this copy of theme to get access to premium plugins, pre-" "made websites, 1-click updates and more." msgstr "" "Por favor registra esta copia del tema para obtener acceso a plugons " "premium, sitios web pre-diseñados, actualizaciones de un click y más." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:25 msgid "If you don’t have a license yet, you can purchase it %1$shere%2$s." msgstr "Si aun no tienes tu licencia la puedes comprar en %1$shere%2$s." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:28 msgid "Your copy of theme is registered and ready to rock!" msgstr "¡Tu copia del tema esta registrada y lista para rockear!" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:29 msgid "" "We are super excited and honored to see a new member of ever growing The7 " "family. " msgstr "" "Estamos muy entusiasmados y honrados de ver un nuevo miembro de la creciente " "familay The7." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:37 msgid "Let’s get some work done!" msgstr "¿Trabajemos un poco!" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:38 msgid "We have assembled useful links to get you started:" msgstr "Hemos agrupado algunos enlaces útiles para ayudarte:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:55 msgid "Getting Started" msgstr "Empezar" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:57 msgid "Import a pre-made site" msgstr "Improtar un sitio pre-diseñado" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:58 msgid "Install or update plugins" msgstr "Instalar o actualizar plugins" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:59 msgid "Customize your site" msgstr "Personalizar tu sitio" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:64 msgid "Guides & Support" msgstr "Guías & Soporte" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:66 msgid "Quick start guide" msgstr "Guía de inicio rápido" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:67 msgid "Advanced user guide" msgstr "Guía de usuario avanzada" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:68 msgid "Support portal" msgstr "Portal de sporte" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:76 msgid "System Status" msgstr "Estado del sistema" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:79 msgid "Install Location:" msgstr "Ubicación de Instalación:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:93 msgid "File System Accessible:" msgstr "Archivo de sistema accesible:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:99 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:112 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:124 msgid "<code class=\"status-good\">Yes</code>" msgstr "<code class=\"status-good\">Si</code>" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:101 msgid "" "<code class=\"status-bad\">No</code> Theme has no direct access to the file " "system. Therefore plugins and pre-made websites installation is not possible." "<br>Please try to insert the following code: <code>define( \"FS_METHOD\", " "\"direct\" );</code><br>before <code>/* That's all, stop editing! Happy " "blogging. */</code> in <code>wp-config.php</code>." msgstr "" "<code class=\"status-bad\">No</code> El tema no tiene acceso directo al " "sistema de archivos. Por lo tanto, la instalación de plugins y sitios web " "pre-diseñados no es posible.<br>Por favor intenta ingresar el siguiente " "código: <code>define( \"FS_METHOD\", \"direct\" );</code><br>antes de <code>/" "* ¡Eso es todo, deja de editar! Feliz blogging. */</code> en <code>wp-config." "php</code>." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:107 msgid "Uploads Folder Writable:" msgstr "Carpeta de subidas escribible:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:114 msgid "" "<code class=\"status-bad\">No</code> Uploads folder must be writable to " "allow WordPress function properly.<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=" "\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">changing file " "permissions</a> or contact your hosting provider.</span>" msgstr "" "<code class=\"status-bad\">No</code> La carpeta de Subidas debe permitir " "escritura para que Wordpress funcione correctamente.<br><span class=\"the7-" "tip\">Ver <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer" "\">cambiar permisos de arhivo</a> o contacta a tu proveedor de hosting.</" "span>" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:120 msgid "ZipArchive Support:" msgstr "Soporte ZipArchive:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:126 msgid "" "<code class=\"status-bad\">No</code> ZipArchive is required for plugins " "installation and pre-made websites import.<br><span class=\"the7-tip" "\">Please contact your hosting provider.</span>" msgstr "" "<code class=\"status-bad\">No</code> ZipArchive is required for plugins " "installation and pre-made websites import.<br><span class=\"the7-tip" "\">Please contact your hosting provider.</span>" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:132 #: inc/admin/screens/the7-status.php:96 msgid "PHP Version:" msgstr "Versión PHP:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:137 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current version is sufficient. " "However <strong>v.7.0.0</strong> or greater is recommended to improve the " "performance." msgstr "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> La versión actual es suficiente. Sin " "embargo <strong>v.7.0.0</strong> o superior sería recomendable para mejorar " "el desempeño." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:139 msgid "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current version is sufficient." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> La versión actual es suficiente." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:145 #: inc/admin/screens/the7-status.php:116 msgid "PHP Max Input Vars:" msgstr "PHP variables máximas de entrada:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:150 msgid "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>1000</" "strong>. <strong>2000</strong> is recommended. <strong>3000</strong> or more " "may be required if lots of plugins are in use and/or you have a large amount " "of menu items." msgstr "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> El valor mínimo es <strong>1000</" "strong>. Se recomienda <strong>2000</strong>. Sin embargo, <strong>3000</" "strong> o más puede ser necesario si se utilizan varios plugins, o si se " "tienen muchos items en el menú." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:152 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current limit is sufficient for most " "tasks. <strong>2000</strong> is recommended. <strong>3000</strong> or more " "may be required if lots of plugins are in use and/or you have a large amount " "of menu items." msgstr "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> El límite actual es suficiente para " "la mayoría de las tareas. Se recomienda <strong>2000</strong>. Sin embargo " "<strong>3000</strong> o más puede ser necesario si se utilizan varios " "plugins, o si se tienen muchos items en el menú." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:154 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current limit is sufficient. " "However, up to <strong>3000</strong> or more may be required if lots of " "plugins are in use and/or you have a large amount of menu items." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite actual es suficiente. Sin " "embargo, hasta <strong>3000</strong> o más puede ser necesario si se " "utilizan varios plugins, o si se tienen muchos items en el menú." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:156 msgid "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current limit is sufficient." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite actual es suficiente." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:162 #: inc/admin/screens/the7-status.php:53 msgid "WP Memory Limit:" msgstr "Limite de memoria WP:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:166 msgid "" "<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">increasing memory allocated to PHP</a> or contact " "your hosting provider.</span>" msgstr "" "<br><span class=\"the7-tip\">Ver <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">aumentar la memoria disponible para PHP</a> o ponte " "en contacto con tu porveedor de hosting.</span>" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:168 msgid "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>64 MB</" "strong>. <strong>128 MB</strong> is recommended. <strong>256 MB</strong> or " "more may be required if lots of plugins are in use and/or you want to " "install the Main Demo." msgstr "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> El valor mínimo es <strong>64 MB</" "strong>. Se recomienda <strong>128 MB</strong>. Sin embargo, <strong>256 MB</" "strong> o más pueden ser necesarios si se utilizan varios plugins, o si " "desea instalar el Demo principal." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:171 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient " "for most tasks. However, recommended value is <strong>128 MB</strong>. " "<strong>256 MB</strong> or more may be required if lots of plugins are in " "use and/or you want to install the Main Demo." msgstr "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> El límite actual es suficiente para " "mayoría de las tareas. Aunque el valor recomendado es <strong>128 MB</" "strong>. No obstante, <strong>256 MB</strong> o más pueden ser necesarios si " "se utilizan varios plgins, o si se desea instalar el Demo principal." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:174 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient. " "However, <strong>256 MB</strong> or more may be required if lots of plugins " "are in use and/or you want to install the Main Demo." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite actual es suficiente. No " "obstante, <strong>256 MB</strong> o más pueden ser necesarios si se utilizan " "varios plugins, o si se desea instalar el Demo principal." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:177 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite de memoria actual es " "suficiente." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:184 #: inc/admin/screens/the7-status.php:107 msgid "PHP Time Limit:" msgstr "PHP Límite de Tiempo:" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:188 msgid "" "<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">increasing max PHP execution time</a> or contact " "your hosting provider.</span>" msgstr "" "<br><span class=\"the7-tip\">Ver <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">aumentar el tiempo máximo de ejecución PHP</a> o " "comunicate con tu proveedor de hosting.</span>" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:191 msgid "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>30</strong>. " "<strong>60</strong> is recommended. Up to <strong>300</strong> seconds may " "be required to install the main demo." msgstr "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> El valor mínimo es <strong>30</" "strong>. Se recomienda <strong>60</strong>. Hasta <strong>300</strong> " "segundos pueden ser necesarios para instalar el sitio web pre-diseñado " "principal." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:195 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current time limit is sufficient for " "most tasks. However, recommended value is <strong>60</strong>. Up to " "<strong>300</strong> seconds may be required to install the main demo." msgstr "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> El limite de tiempo actual es " "suficiente para la mayoría de las tareas. No obstante, el valor recomendado " "es <strong>60</strong>. Hasta <strong>300</strong> segundos pueden ser " "necesarios para instalar el sitio web pre-diseñado principal." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:199 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current time limit is sufficient. " "However, up to <strong>300</strong> seconds may be required to install the " "main demo." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite de tiempo actual es " "suficiente. Sin embargo, hasta <strong>300</strong> segundos pueden ser " "necesarios para instalar el sitio web pre-diseñado principal." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:203 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current time limit is sufficient." msgstr "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite de tiempo actual es " "suficiente." #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:205 msgid "" "<code class=\"status-good\">unlimited</code> Current time limit is " "sufficient." msgstr "" "<code class=\"status-good\">ilimitado</code> El límite de tiempo actual es " "suficiente." #: inc/admin/screens/the7-plugins.php:14 msgid "cannot find class file" msgstr "No se encuentra la clase de archivo" #: inc/admin/screens/the7-plugins.php:21 inc/admin/screens/the7-plugins.php:51 msgid "Recommended Plugins" msgstr "Plugins recomendados" #. translators: 1: file. #: inc/admin/screens/the7-plugins.php:25 msgid "" "There is a conflict with external TGM_Plugin_Activation class %s. Please " "turn off plugin that uses TGM_Plugin_Activation or contact our support." msgstr "" "Hay un conflicto con el TGM_Plugin_Activation externo clase %s. Por favor " "desactiva el plugin que utiliza TGM_Plugin_Activation o comunícate con " "nuestro servicio de soporte." #: inc/admin/screens/the7-status.php:11 msgid "" "Please copy and paste this information in your ticket when contacting " "support:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:12 #, fuzzy msgid "Get system report" msgstr "Error en el sistema de archivos." #: inc/admin/screens/the7-status.php:16 msgid "Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:26 msgid "WordPress Environment" msgstr "Entorno WordPress" #: inc/admin/screens/the7-status.php:31 msgid "Home URL:" msgstr "Inicio URL:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:35 msgid "Site URL:" msgstr "Sito URL:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:39 msgid "WP Version:" msgstr "Verisón WP:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:43 msgid "WP Multisite:" msgstr "WP Multisitio:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:59 msgid "FS Accessible:" msgstr "Accesible FS:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:69 msgid "WP Debug Mode:" msgstr "Modo depurador WP:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:79 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:87 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:26 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:27 msgid "Server Environment" msgstr "Entorno de servidor" #: inc/admin/screens/the7-status.php:92 msgid "Server Info:" msgstr "Info del Servidor:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:103 msgid "PHP Post Max Size:" msgstr "PHP Tamaño Máximo de Publicación:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:140 msgid "SUHOSIN Installed:" msgstr "SUHOSIN Instalado:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:145 msgid "Suhosin Post Max Vars:" msgstr "Suhosin máximo variable de publicación:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:169 msgid "Suhosin Request Max Vars:" msgstr "Suhosin variable de solicitud máxima:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:192 msgid "Suhosin Post Max Value Length:" msgstr "Suhosin valor máximo de largo de publicación:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:202 msgid "ZipArchive:" msgstr "ZipArchive:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:206 msgid "MySQL Version:" msgstr "Versión MySQL" #: inc/admin/screens/the7-status.php:213 msgid "Max Upload Size:" msgstr "Tamaño Máximo de Subida:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:217 msgid "GD Library:" msgstr "Librería GD:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:220 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:60 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "No instalado" #: inc/admin/screens/the7-status.php:222 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: inc/admin/screens/the7-status.php:233 msgid "cURL:" msgstr "cURL:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:236 msgid "Not Enabled" msgstr "No habilitado" #: inc/admin/screens/the7-status.php:252 msgid "The7 Information" msgstr "Información The7" #: inc/admin/screens/the7-status.php:257 #, fuzzy msgid "Current Theme Version:" msgstr "Versión actual:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:261 #, fuzzy msgid "Current DB Version:" msgstr "Versión actual:" #. translators: 1: current db version, 2: max db version, #: inc/admin/screens/the7-status.php:266 msgid "%1$s, can be upgraded to %2$s" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:274 msgid "Installation Path:" msgstr "Ruta de instalación" #: inc/admin/screens/the7-status.php:278 msgid "The7 Server Available:" msgstr "Servidor The7 Disponible:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:285 msgid "" "<span class=\"error\">No</span> Service is temporary unavailable. Please " "check back later.\n" "If the issue persists, contact your hosting provider and make sure that %1$s " "is not blocked." msgstr "" "<span class=\"error\">No</span> El servicio no está disponible en este " "momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.\n" "Si el problema persiste, comunícate con tu proveedor de hosting y asegurate " "de que %1$s no se encuentre bloqueado." #: inc/admin/screens/the7-status.php:292 msgid "Ajax calls with wp_remote_post:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:300 msgid "" "<span class=\"error\">No</span><br> Seems that your server is blocking " "connections to your own site. It may brake theme db update process and lead " "to style corruption. Please, make sure that remote requests to %s are not " "blocked." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:308 msgid "The7 BETA tester:" msgstr "The7 versión de prueba:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:318 msgid "Active Plugins" msgstr "Plugins Activos:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:338 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Visitar la página del plugin" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:367 msgid "Related Posts" msgstr "Publicaciones relacionadas" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:171 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:380 msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:172 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:381 msgid "Dotted" msgstr "Punteado" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:173 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:382 msgid "Dashed" msgstr "Guiones" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:174 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:383 msgid "Double" msgstr "Doble" #. translators: %d: ID of a post #: inc/classes/class-primary-menu.php:408 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (sin título)" #: inc/classes/less/The7_Less_Compiler.php:16 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:697 #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:215 msgid "Cannot access file system." msgstr "No se puede acceder al sistema de archivos." # @ default #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:382 #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:429 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:449 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:63 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:227 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:395 msgid "Add" msgstr "Añadir" # @ default #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:728 msgid "Remove Image" msgstr "Eliminar imagen" # @ rwmb #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:730 msgid "Upload Image" msgstr "Subir imágenes" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:93 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:38 msgid "Could not access filesystem." msgstr "No se puede acceder al sistema de archivos." #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:94 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:39 msgid "Filesystem error." msgstr "Error en el sistema de archivos." #. translators: %s: directory name #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:96 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:41 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Imposible encontrar la carpeta requerida (%s)." #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:97 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:43 msgid "Download failed." msgstr "Descarga fallida." #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:98 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:44 msgid "The package could not be installed." msgstr "El paquete no pudo ser instalado." #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:99 msgid "Bad request." msgstr "Petición incorrecta." #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:100 msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta no válida." #: inc/extensions/class-the7-theme-auto-deactivation.php:15 #, fuzzy msgid "Theme was remotely de-registered." msgstr "El tema esta registrado" #: inc/extensions/class-the7-theme-auto-deactivation.php:89 msgid "Access denied. Theme was remotely de-registered." msgstr "" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:252 msgid "Please correct the errors highlighted below and try again." msgstr "Por favor, corrije los errores resaltados abajo y prueba de nuevo." # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:432 msgid "+" msgstr "+" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:454 msgid "–" msgstr "–" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/button.php:36 msgid "Click me" msgstr "Clic aquí" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:26 msgid "Select Files" msgstr "Selecciona los archivos" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:22 msgid "You may only upload maximum %d file" msgstr "Sólo puede subir un máximo de %d archivo" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:23 msgid "You may only upload maximum %d files" msgstr "Sólo puede subir un máximo de %d archivos" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:75 msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "Error: no se puede borrar el archivo" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:22 msgid "Select Images" msgstr "Seleccionar imágenes" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:62 msgid "Order saved" msgstr "Orden guardado" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/map.php:48 msgid "Find Address" msgstr "Buscar dirección" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:54 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:404 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:412 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:419 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:439 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:455 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:463 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:474 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:485 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:496 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:507 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:514 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:524 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:534 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:542 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:551 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:559 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:572 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:586 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:597 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:611 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:625 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:637 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:650 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:658 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:671 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:686 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:363 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:370 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:390 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:398 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:406 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:414 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:425 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:436 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:458 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:465 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:475 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:485 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:493 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:502 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:510 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:523 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:536 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:547 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:561 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:575 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:587 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:600 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:608 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:621 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:636 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:337 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:345 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:352 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:362 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:372 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:388 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:396 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:407 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:418 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:440 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:457 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:467 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:475 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:484 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:505 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:519 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:530 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:544 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:558 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:570 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:583 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:591 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:604 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:619 msgid "Post" msgstr "Publicación" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:68 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:40 msgid "Select a %s" msgstr "Seleccione un %s" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:111 msgid "" "Cannot switch options mode: invalid nonce. Please go to another options page " "and try one more time." msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:448 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:61 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:751 msgid "Save Options" msgstr "Guardar opciones" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:751 msgid "Saving Options ..." msgstr "Opciones de guardado ..." #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:752 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar Predeterminado" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:752 msgid "Restoring Defaults ..." msgstr "Restaurar defaults ..." #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:782 msgid "Default options restored." msgstr "Opciones predeterminadas restauradas." #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1405 msgid "— Select —" msgstr "— Elegir —" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:57 msgid "No file chosen" msgstr "No ha seleccionado un archivo" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:66 msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." msgstr "" "Actualice su versión de WordPress para tener soporte multimedia completo." #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:80 #, fuzzy msgid "Image preview" msgstr "Tamaño de imagen" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:86 msgid "View File" msgstr "Ver archivo" #: inc/helpers/comments-helpers.php:36 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/helpers/comments-helpers.php:38 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: inc/helpers/comments-helpers.php:63 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">dice:</span>" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: inc/helpers/comments-helpers.php:71 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: inc/helpers/comments-helpers.php:75 inc/helpers/html-helpers.php:587 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/helpers/comments-helpers.php:79 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está esperando ser moderado." #: inc/helpers/comments-helpers.php:96 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: inc/helpers/comments-helpers.php:97 msgid "Reply to %s" msgstr "Responder a %s" #: inc/helpers/comments-helpers.php:98 msgid "Log in to Reply" msgstr "Iniciar sesión para responder" #: inc/helpers/html-helpers.php:302 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: inc/helpers/html-helpers.php:366 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #: inc/helpers/html-helpers.php:366 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: inc/helpers/html-helpers.php:366 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: inc/helpers/html-helpers.php:413 woocommerce/single-product/meta.php:31 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "Categoría:" msgstr[1] "Categorías:" #: inc/helpers/html-helpers.php:539 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:735 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: inc/helpers/html-helpers.php:625 msgid "Share this" msgstr "Compartir" #: inc/helpers/html-helpers.php:800 msgid "Share with %s" msgstr "Compartir con %s" #: inc/helpers/html-helpers.php:853 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: inc/helpers/html-helpers.php:993 inc/helpers/html-helpers.php:2172 msgid "1 image" msgid_plural "%s images" msgstr[0] "1 imagen" msgstr[1] "%s imágenes" #: inc/helpers/html-helpers.php:997 msgid "1 video" msgid_plural "%s video" msgstr[0] "1 vídeo" msgstr[1] "%s vídeos" #: inc/helpers/html-helpers.php:1149 msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todas las publicaciones de %s" #: inc/helpers/html-helpers.php:1150 msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: inc/helpers/html-helpers.php:1483 msgid "All" msgstr "Todos" #: inc/helpers/html-helpers.php:1484 msgid "There is no categories" msgstr "No hay categorías" #: inc/helpers/html-helpers.php:2176 msgid "%s video" msgstr "%s vídeo" #: inc/helpers/options.php:53 inc/helpers/options.php:211 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/helpers/options.php:54 inc/helpers/options.php:212 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/helpers/options.php:55 inc/helpers/options.php:213 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: inc/helpers/options.php:56 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: inc/helpers/options.php:57 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/helpers/options.php:58 msgid "Rss" msgstr "Rss" #: inc/helpers/options.php:59 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: inc/helpers/options.php:60 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/helpers/options.php:61 msgid "Lastfm" msgstr "Lastfm" #: inc/helpers/options.php:62 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: inc/helpers/options.php:63 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/helpers/options.php:64 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: inc/helpers/options.php:65 inc/helpers/options.php:214 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/helpers/options.php:66 msgid "Deviantart" msgstr "Deviantart" #: inc/helpers/options.php:67 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers/options.php:68 msgid "Github" msgstr "Github" #: inc/helpers/options.php:69 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/helpers/options.php:70 msgid "Stumbleupon" msgstr "Stumbleupon" #: inc/helpers/options.php:71 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: inc/helpers/options.php:72 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: inc/helpers/options.php:74 msgid "500px" msgstr "500px" #: inc/helpers/options.php:75 msgid "TripAdvisor" msgstr "TripAdvisor" #: inc/helpers/options.php:76 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/helpers/options.php:77 msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: inc/helpers/options.php:78 msgid "XING" msgstr "XING" #: inc/helpers/options.php:79 msgid "Weibo" msgstr "Weibo" #: inc/helpers/options.php:80 msgid "Odnoklassniki" msgstr "Odnoklassniki" #: inc/helpers/options.php:81 msgid "ResearchGate" msgstr "ResearchGate" #: inc/helpers/options.php:82 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: inc/helpers/options.php:83 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: inc/helpers/options.php:84 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: inc/helpers/options.php:85 msgid "Viber" msgstr "Viber" #: inc/helpers/options.php:86 msgid "Whatsapp" msgstr "Whatsapp" #: inc/helpers/options.php:87 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: inc/helpers/options.php:88 msgid "Snapchat" msgstr "Snapchat" #: inc/helpers/options.php:215 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/helpers/options.php:216 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: inc/helpers/page-title.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados para \"%s\"" #: inc/helpers/page-title.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Categoría: %s" #: inc/helpers/page-title.php:23 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivos de etiqueta: %s" #: inc/helpers/page-title.php:24 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivos del autor: %s" #: inc/helpers/page-title.php:25 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivos diarios: %s" #: inc/helpers/page-title.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos por mes: %s" #: inc/helpers/page-title.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivos por año: %s" #: inc/helpers/page-title.php:28 msgid "Archives:" msgstr "Archivos:" #: inc/helpers/page-title.php:29 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" #: inc/helpers/page-title.php:30 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/helpers/post-navigation.php:85 msgid "Previous post:" msgstr "Publicación anterior:" #: inc/helpers/post-navigation.php:86 msgid "Next post:" msgstr "Publicación siguiente:" #: inc/helpers/post-navigation.php:90 msgid "Post navigation" msgstr "Navegación entre publicaciones" #: inc/helpers/post-navigation.php:99 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: inc/helpers/post-navigation.php:126 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: inc/helpers/post-navigation.php:173 inc/static.php:131 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: inc/helpers/post-navigation.php:175 inc/static.php:132 msgid "Load more" msgstr "Cargar más" #: inc/helpers/post-navigation.php:207 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:215 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: inc/helpers/post-navigation.php:208 msgid "Category \"%s\"" msgstr "Categoría \"%s\"" #: inc/helpers/post-navigation.php:209 msgid "Results for \"%s\"" msgstr "Resultados para \"%s\"" #: inc/helpers/post-navigation.php:210 msgid "Entries tagged with \"%s\"" msgstr "Publicaciones etiquetadas con \"%s\"" #: inc/helpers/post-navigation.php:211 msgid "Article author %s" msgstr "Autor del artículo %s" #: inc/helpers/post-navigation.php:212 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: inc/helpers/post-navigation.php:238 msgid "You are here:" msgstr "Estás aquí:" #: inc/helpers/post-navigation.php:398 msgid "Page" msgstr "Página" #: inc/helpers.php:215 msgid "Sort by date" msgstr "Ordenar por fecha" #: inc/helpers.php:217 msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar por nombre" #: inc/helpers.php:221 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: inc/helpers.php:223 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: inc/helpers.php:341 msgid "All posts" msgstr "Todas las publicaciones" #: inc/helpers.php:342 msgid "View all" msgstr "Ver todo" #: inc/helpers.php:374 msgid "Other posts" msgstr "Otras publicaciones" #: inc/helpers.php:375 msgid "Other" msgstr "Otros" #: inc/helpers.php:465 msgid "No title" msgstr "Sin título" #: inc/helpers.php:857 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/class-the7-core-compatibility.php:42 msgid "" "<strong>Important notice</strong>: You have an outdated version of " "<strong>The7 Elements</strong> plugin. For better compatibility with theme " "it is required to <a href=\"%s\">update the plugin</a>." msgstr "" #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:52 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:51 msgid "Your cart" msgstr "Tu Carrito" #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:96 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:97 msgid "Checkout" msgstr "Finalizar compra" #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:116 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:116 #: woocommerce/cart/cart.php:56 msgid "Remove this item" msgstr "Eliminar este artículo" #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:139 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:130 msgid "No products in the cart." msgstr "No hay productos en el Carrito." #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:148 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:141 #: woocommerce/checkout/review-order.php:54 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:614 msgid "Product details" msgstr "Detalles del producto" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:747 msgid "View cart" msgstr "Ver Carrito" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:1028 msgid "Grid view" msgstr "Ver cuadrícula" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:1031 msgid "List view" msgstr "Vista de lista" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:96 msgid "View Cart" msgstr "Ver Carrito" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-list-layout.php:18 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-under.php:19 msgid "Out Of Stock" msgstr "Sin stock" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:201 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:246 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:548 msgid "" "Using this feature is reserved for Super Admins. You unfortunately don't " "have the necessary permissions." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:207 msgid "Unable to get attachment id." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:223 msgid "Unable to unzip icons archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:254 msgid "Was not able to remove Font." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:314 #, fuzzy msgid "Wasn't able to create temp folder" msgstr "Imposible encontrar la carpeta requerida (%s)." #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:318 msgid "Wasn't able to work with Zip Archive" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:324 msgid "Incompatible Archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:329 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:356 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:360 #, fuzzy msgid "Could not copy file." msgstr "No se puede acceder al sistema de archivos." #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:379 msgid "" "selection.json or SVG file not found. Was not able to create the necessary " "config files" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:396 msgid "" "It seems that the font with the same name is already exists! Please upload " "the font with different name." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:413 msgid "" "Uploaded font is not from IcoMoon. Please upload fonts created with the " "IcoMoon App Only." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:419 #, fuzzy msgid "There are no icons." msgstr "No hay categorías" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:457 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:466 msgid "Was not able to write a config file" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:482 msgid "Unable to write css. Upload icons downloaded only from icomoon" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:534 #, fuzzy msgid "Unable to add this font. Please try again." msgstr "Tu mensaje no pudo ser enviado. Por favor, inténtalo de nuevo." #: inc/mods/custom-fonts/custom-fonts.php:104 #, fuzzy msgid "The7 Icons" msgstr "Filas The7" #: inc/mods/custom-fonts/custom-fonts.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:214 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:217 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:223 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:145 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:148 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:156 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: inc/mods/custom-fonts/custom-fonts.php:120 msgid "Select icon from library." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:134 msgid "Importing..." msgstr "Importando..." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:135 msgid "Demo content successfully imported." msgstr "Contenido pre-diseñado importado correctamente." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:136 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:19 msgid "Import Fail!" msgstr "Importación fallida." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:137 msgid "Downloading package." msgstr "Descargando paquete." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:138 msgid "Importing content." msgstr "Importando contenido." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:139 msgid "Importing attachments." msgstr "Importando adjuntos." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:140 msgid "Importing theme options." msgstr "Importando opciones del tema." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:141 msgid "Importing slider(s)." msgstr "Importando slider(s)." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:142 msgid "Final cleanup." msgstr "Limpieza final." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:143 msgid "Installing" msgstr "Instalando" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:144 msgid "Activating plugin(s)" msgstr "Activando plugin(s)" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:145 msgid "Plugin(s) activated successfully." msgstr "Plugin(s) activados exitosamente." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:146 msgid "Server error." msgstr "Error de servidor." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:147 msgid "Cleanup after plugins installation." msgstr "Limpiando luego de instalación de plugins." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:148 #, fuzzy msgid "Parsing content." msgstr "Importando contenido." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:149 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Importando..." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:150 #, fuzzy msgid "Choose post type" msgstr "Elegir publicaciones." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:151 #, fuzzy msgid "Choose post" msgstr "Elegir publicaciones." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:152 #, fuzzy msgid "Import post" msgstr "Imprortar contenido" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:153 msgid "example" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:154 #, fuzzy msgid "Demo page successfully imported." msgstr "Contenido pre-diseñado importado correctamente." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:155 msgid "%%url%% is not a %s or does not exist." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:156 msgid "Cannot get posts lists from package." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:157 msgid "" "Provided URL (link) is not valid. Please copy a valid URL (link) from one of " "%s." msgstr "" # @ rwmb #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:158 #, fuzzy msgid "Error. Cannot complete following action" msgstr "Error: no se puede borrar el archivo" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:175 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:73 msgid "Import content" msgstr "Imprortar contenido" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:229 msgid "Insufficient user rights." msgstr "Derechos de usuario insuficientes." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:234 msgid "Unable to find dummy content." msgstr "No se ha podido encontrar el contenido pre-diseñado." #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:26 msgid "" "Please note that all copyrighted images were replaced with a placeholder " "pictures." msgstr "" "Se notifica que todas las imagenes con derecho de autor se han reemplazado " "por imágenes en blanco genéricas." #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:42 msgid "Install required plugins" msgstr "La instalación requiere plugins." #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:49 msgid "Import the entire content" msgstr "Importar todo el contenido." #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:49 msgid "" "(Note that this will automatically switch your active Menu and Homepage.)" msgstr "" "(Se informa que esto cambiará automáticamente tu menú y tu página de inicio)" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:52 msgid "Import Theme Options" msgstr "Importar opciones del tema" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:52 msgid "" "(Attention! That this will overwrite your current Theme Options and widget " "areas. You may want to %1$sexport%2$s them before proceeding.)" msgstr "" "(¡Atención! Esto sobre-escribirá las opciones del Tema actuales y tus areas " "de widget. Quizás quieras %1$sexportarlas%2$s antes de proceder.)" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:55 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:280 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Descargar e importar archivos adjuntos" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:58 msgid "Import slider(s)" msgstr "Importar slider(s)" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:62 msgid "Assign posts to an existing user:" msgstr "Asignar las publicaciones a un usuario existente:" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/required-plugins.php:23 msgid "" "In order to import this demo, you need to install/activate the following " "plugins:" msgstr "" "Para importar este demo, necesitas instlar/activar los siguientes plugins:" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/theme-not-activated.php:2 msgid "Please <a href=\"%s\">register</a> the theme to install this demo." msgstr "" "Por favor <a href=\"%s\">registra</a> el tema para poder instalar este sitio " "pre-diseñado." #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:14 msgid "Search by demo name or URL (link):" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:15 msgid "Search by demo name or URL (link)" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:22 msgid "" "Your server configuration does not meet our recommendations. Demo content " "import may not work correctly. Please apply:" msgstr "" "La configuración de tu servidor no cumple con nuestras recomendaciones. La " "importación del contenido pre-diseñado pude que no funcione correctamente. " "Por favor aplica:" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:34 msgid "PHP Time Limit" msgstr "Límite de tiempo PHP" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:35 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "Límite de memoria PHP" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:42 msgid "(%s recommended)" msgstr "(%s recomendado)" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:56 msgid "How to:" msgstr "Como:" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:57 msgid "tutorials" msgstr "tutoriales" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:49 msgid "" "Import failed due to repository server error. Please try again in 30-60 " "minutes.\n" "If the problem persists, please don't hesitate to contact our <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">support</a>." msgstr "" "La importación ha falliado debido a un error de servidor. Por favor " "inténtalo de nuevo en 30-60 minutos.\n" "Si el problema persiste, por favor no dudes en contactar nuestro <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">soporte</a>." #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:172 msgid "Previously used menu" msgstr "Menú utilizado previamente" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:238 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:277 msgid "The Auto importing script could not be loaded." msgstr "La programación de auto importación no pudo ser cargada." #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:52 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:870 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Item de menú obviado debido a la falta del alias (slug)" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:60 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:877 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Item de menú obviado debido al alias (slug) inváliado: %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:42 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:79 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:87 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Ha habido un error al leer este archivo WXR" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:43 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "Los detalles se muestran arriba: El importador lo intentará ahora nuevamente " "con un procesador diferente..." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:65 msgid "Cannot use DOMDocument to parse file - class does not exist" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:91 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:96 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:315 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:505 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" "Esto no parece ser un archivo WXR, el número de versión falta o es inválido." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:132 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:141 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:192 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:196 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:205 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:133 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Este archivo no existe, por favor inténtalo nuevamente." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176 msgid "All done." msgstr "Todo listo." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176 msgid "Have fun!" msgstr "¡Diviertete!" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:177 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "" "Recuerda actualizar las contraseñas y roles de los usuarios que has " "importado." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:197 msgid "" "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " "this was caused by a permissions problem." msgstr "" "El archvo a exportar no pudo ser encontrado en <code>%s</code>. Es posible " "que esto se deba a un porblema de permismos." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:213 msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "Es posible que este archvo WXR (versión %s) no sea soportado por esta " "versión del importador. Por favor considera actualizarlo." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:238 msgid "" "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " "user." msgstr "" "Falla al importar %s del autor. Sus publicaciones serán atribuidas al " "usuario actual." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:264 msgid "Assign Authors" msgstr "Asignar Autores." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:265 msgid "" "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " "want to reassign the author of the imported item to an existing user of this " "site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</" "code>s entries." msgstr "" "Para facilitarte la edición y guardado del contenido importado, quizás " "quieras reasignar el autor del contenido a un usuario ya existente en este " "sitio. Por ejemplo, quizás quieras importar todas las publicaciones como " "pertenecientes al <code>admin</code>." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:267 msgid "" "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing " "the new user’s details will be necessary." msgstr "" "Si un nuevo usuario es creado por WordPress, una nueva contraseña será " "generada al azar, y el role del nuevo usuario’s se estipulará como %s. " "Será necesario cambiar manualmente los detalles del nuevo usuario’s." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:277 msgid "Import Attachments" msgstr "Importar Adjuntos" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:284 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:216 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:297 msgid "Import author:" msgstr "Importar autor:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:308 msgid "or create new user with login name:" msgstr "o crea un nuevo usario con el nombre:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:311 msgid "as a new user:" msgstr "como un nuevo usuario:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:319 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "asignar las publicaciones a un usuario exsitente:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:321 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "o asigna las publicaciones a un usuario exsitente:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:322 msgid "- Select -" msgstr "- Seleccionar -" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:372 msgid "" "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " "current user." msgstr "" "Fallo al crear nuevo usuario para %s. Sus publicaciones serán atribuídas al " "usuario actual." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:424 msgid "Failed to import category %s" msgstr "Fallo al importar categoría %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:467 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "Fallo al importar etiqueta de publicación %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:516 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:738 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "Fallo al importar %s %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:605 msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "Fallo al importar “%s”: tipo de publicación inválido %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:642 msgid "%s “%s” already exists." msgstr "%s “%s” ya existe." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:704 msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "Fallo al importar %s “%s”" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:940 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "No esta habilitado descargar los adjuntos " #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:953 msgid "Invalid file type" msgstr "Tipo de archivo inválido" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1003 msgid "Remote server did not respond" msgstr "El servidor remoto no respondió." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1011 msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "El servidor remoto respondió con error %1$d %2$s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1018 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "El tamaño de archivo remoto es incorrecto" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1023 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "El tamaño del archivo descargado es cero" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1029 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "El archivo remoto es demasiado grande, el límite es %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1127 msgid "Import WordPress" msgstr "Importar WodPress" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1134 msgid "" "A new version of this importer is available. Please update to version %s to " "ensure compatibility with newer export files." msgstr "" "Una nueva versión de este importador está disponible. Por favor actualizar a " "la versión %s para asegurar compatibilidad con los archivos exportados " "recientemenete." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1149 msgid "" "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " "the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this " "site." msgstr "" "¡Hola! Sube tu archivo WordPress eXtended RSS (WXR)y nosotros’ " "importaremos las publicaciones, páginas, comentarios, campos personalizados, " "categorías y etiquetas a este sitio." #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1150 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "" "Elije un archivo WXR (.xml) para subir, y luego presiona Subir archivo e " "importar." #: inc/mods/dev-mode/class-the7-dev-admin-page.php:22 #: inc/mods/dev-mode/class-the7-dev-admin-page.php:23 #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:13 msgid "The7 Dev" msgstr "The7 Dev" #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:12 msgid "Important" msgstr "Importante" #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:12 msgid "" "You are using The7 in BETA testing mode and will receive latest nightly " "updates." msgstr "" "Estas usando The7 en versión BETA de prueba y recibirás las últimas " "actualizaciones nocturnas." #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:13 msgid "To disable BETA testing mode, visit %s page." msgstr "Para deshabilitar la versión BETA de prueba, visitar la página %s" #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:10 msgid "Re-Install theme" msgstr "Re instalar tema" #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:19 msgid "Enable Beta tester mode" msgstr "Habiligar modo BETA de prueba" #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:20 msgid "This mode allow you to use beta version of theme and plugins." msgstr "" "Esta versión posibilita utilizar la versión beta del tema con sus plugins." #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:23 msgid "Beta-tester" msgstr "Beta-prueba" # @ rwmb #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:248 #, fuzzy msgid "Cannot delete screenshot file" msgstr "Error: no se puede borrar el archivo" # @ rwmb #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:259 #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:272 #, fuzzy msgid "Cannot write write file " msgstr "Error: no se puede borrar el archivo" #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:266 msgid "Cannot download file from url " msgstr "" # @ default #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:98 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Inválido)" # @ default #. translators: %s: title of menu item in draft status #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:102 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Pendiente)" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:115 msgid "sub item" msgstr "sub-elemento" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:130 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:143 msgid "Move down" msgstr "Mover abajo" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147 msgid "Edit menu item" msgstr "Editar item de menú" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:156 msgid "URL" msgstr "URL" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:163 msgid "Navigation Label" msgstr "Etiqueta de navegación" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:169 msgid "Title Attribute" msgstr "Atributos del título" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:176 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Abrir enlace en nueva pestaña" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:181 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "Clases CSS (opcional)" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:187 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Enlace Relación (XFN)" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:193 msgid "Description" msgstr "Descripción" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:195 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "La descripción se mostrará en el menús si el tema actual lo soporta." # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:203 msgid "Move" msgstr "Mover" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:204 msgid "Up one" msgstr "Uno hacia arriba" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:205 msgid "Down one" msgstr "Uno hacia abajo" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:208 msgid "To the top" msgstr "Ir arriba" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:214 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:228 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:38 msgid "Enter preset name" msgstr "Ingrese nombre para preconfigruación" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:39 msgid "Preset saved" msgstr "Preconfiguración gurdada" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:40 msgid "Defaults saved" msgstr "Defaults guardados" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:41 msgid "Applying preset ..." msgstr "Aplicando preconfiguración" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:53 msgid "" "Seems that you use expired or incorrect nonce. Please reload the page and " "try again." msgstr "" "Parece que utilizaste un validador (nonce) incorrecto o expirado. Por favor " "recarga la página e inténtalo nuevamnete." #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:172 msgid "Settings Presets" msgstr "Ajustes de preconfiguración" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:205 msgid "Create new" msgstr "Crear nuevo" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:207 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:209 msgid "Preset Actions" msgstr "Acciones Preestablecidas" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:211 msgid "Save as default" msgstr "Guardar como defalut" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:212 msgid "Apply to this page" msgstr "Aplicar a esta página" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:334 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Instalar Plugins requeridos" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:335 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar Plugins" #. translators: %s: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:337 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:337 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:67 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalando Plugin: %s" #. translators: %s: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:339 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:339 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Actualizando Plugin: %s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:340 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:340 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:68 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Algo ha salido mal con el API del Plugin." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:377 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:377 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:77 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Iniciar la instalación del plugin" msgstr[1] "Iniciar la instalación de plugins" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:382 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:382 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Iniciar la actualización del plugin" msgstr[1] "Iniciar la actualización de plugins" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:387 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Iniciar la activación del plugin" msgstr[1] "Iniciar la activación de plugins" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Volver al instalador de Plugins requeridos" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3665 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:393 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:912 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3665 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Volver al inicio" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3244 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:394 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3244 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:80 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin activado correctamente." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3037 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:403 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:395 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3037 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "El siguiente plugin fue activado correctamente:" #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "No se ha realizado ninguna acción. El Plugin %1$s ya estaba activo." #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:399 msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin no activado. Es necesaria una versión posterior de %s para este tema. " "Por favor, actualiza el plugin." #. translators: 1: dashboard link. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:401 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos los plugins han sido instalados y activados con éxito. %1$s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:402 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Desactivar este aviso" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Hay uno o más plugins que se recomienda o se necesita, instalar o " "actualizar. " #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:404 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Por favor, contacta al administrador de este sitio web para ayuda." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:607 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Este plugin debe ser actualizado para que sea compatible con tu tema." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:608 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Actualización requerida" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "El paquete del plugin remoto no contiene una carpeta con el alias (slug) " "deseado y el renombrado no funcionó." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Por favor, contacta al proveedor del plugin y solicitale configurar el " "paquete de su plugin de acuerdo los standares de WordPress." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "El paquete del plugin remoto contiene más de un archivo, pero los archivos " "no están empaquetados en una carpeta." #. translators: %s: version number #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2067 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2067 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2358 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "Requerido" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2361 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2377 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:102 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Repository" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2380 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:106 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "Recurso externo" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2383 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:112 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-empaquetado" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2404 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:64 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado pero No Activado" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2406 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:66 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "Activo" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2412 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:70 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "Actualización requerida No Disponible" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2415 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:73 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "Requiere Actualización" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2418 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:76 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "Actualización recomendada" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2477 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2477 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Para instalar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Para instalar <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2481 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Actualización disponible <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Actualizaciones disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2485 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2485 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Para activar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Para activar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2575 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "Versión instalada:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2583 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versión mínima requerida:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2595 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "Versión disponible:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2618 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "No hay plugins para instalar, actualizar o activar." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2632 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2633 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "Fuente" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2634 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:19 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:20 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:20 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2638 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "Versión" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2639 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2639 msgid "Status" msgstr "Estado" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2688 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:144 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2688 msgid "Install %2$s" msgstr "Instalar %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2693 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:149 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2693 msgid "Update %2$s" msgstr "Actualizar %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2699 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:155 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2699 msgid "Activate %2$s" msgstr "Activar %2$s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2769 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Actualizar mensaje del autor del plugin:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2808 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2808 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2811 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2842 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:208 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún plugin para instalar. No se han realizado " "cambios." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2844 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:210 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún plugin para actualizar. No se han realizado " "cambios." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2885 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:251 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "No existen plugins disponibles para instalar." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2887 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:253 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "No existen plugins disponibles para actualizar." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2993 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:359 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2993 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún plugin para activar. No se han realizado " "cambios." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3019 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:385 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3019 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "No existen plugins disponibles para activar." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3243 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "La activación del Plugin ha fallado." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3583 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Actualizando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3586 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3586 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Se produjo un error al instalar %1$s: <strong>%2$s</strong>." #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3588 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3588 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "La instalación de %1$s falló" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3592 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "El proceso de instalación y activación está iniciándose. Este proceso puede " "llevar un rato en algunos servidores, por favor, tenga paciencia." #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3594 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s instalado y activado con éxito." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar títulos" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Hide Details" msgstr "Ocultar detalles" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3595 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones y activaciones han sido completadas." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3597 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3597 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando y activando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3600 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "El proceso de instalación está iniciándose. Este proceso puede llevar un " "rato en algunos servidores, por favor, tenga paciencia." #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s instalado con éxito." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3603 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones han sido completadas." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3605 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3605 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:78 msgid "Up to date" msgstr "Actualizado" #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:108 msgid "Please <a href=\"%s\">register</a> the theme" msgstr "Por favor <a href=\"%s\">registar</a> el tema" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:65 inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:66 msgid "The7 Plugins" msgstr "Plugins The7" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:69 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:70 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema recomienda el siguiente plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema recomienda los siguientes plugins: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:72 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "El siguiente plugin recomendado está inactivo actualmente: %1$s." msgstr[1] "" "Los siguientes plugins recomendados están inactivos actualmente: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:73 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "El siguiente plugin recomendado está inactivo actualmente: %1$s." msgstr[1] "" "Los siguientes plugins recomendados están inactivos actualmente: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:75 msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Hay que actualizar este plugin y usar su última versión para garantizar la " "máxima compatibilidad con este tema: %1$s." msgstr[1] "" "Hay que actualizar estos plugins y usar su última versión para garantizar la " "máxima compatibilidad con este tema: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:78 msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "Activar plugin instalado" msgstr[1] "Activar plugins instalados" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:79 msgid "Return to Plugins Installer" msgstr "Volver al instalador de Plugins" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:81 msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Todos los plugins fueron instalados y activados correctamente. %1$s" #: inc/mods/theme-update/libraries/wp-background-process.php:420 msgid "Every %d minutes" msgstr "Cada %d minutos" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:78 msgid "Purchase code is not valid." msgstr "El código de compra no es válido." #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:126 msgid "Purchase code successfully de-registered." msgstr "El código de compra se ha registrado con éxito." #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:12 msgid "<strong>Thank you for choosing The7!</strong>" msgstr "<strong>¡Gracias por elegir The7!</strong>" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:13 msgid "" "<strong>Please %1$sregister%2$s</strong> this copy of theme to get access to " "premium plugins, pre-built websites, 1-click updates and more." msgstr "" "<strong>Por favor %1$sregistrar%2$s</strong> esta copia del tema para " "obtener acceso a plugins premium, sitios web pre-diseñados, actualizaciones " "de un click y más" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:14 msgid "" "Also be advised that according to %1$sThemeForest Standard Licenses%2$s each " "site/project built with The7 requires a separate license, which can be " "purchased %3$shere%4$s." msgstr "" "Se notifica que de acuerdo a %1$sThemeForest Standard Licenses%2$s cada " "sitio/poryecto creado con The7 necesita un licencia propia, la cual puede " "ser comprada %3$saquí%4$s." #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:11 #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11 msgid "The7 database update" msgstr "Actualización de la base de datos The7" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:11 msgid "We need to update your site database to match the latest theme version." msgstr "" "Necesitamos actualizar la base de datos de tu sitio para que corresponda con " "la última versión del tema." #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:12 msgid "Run the updater" msgstr "Ejecutar el actualizador" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:15 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Se recomienda firmemente que hagas unbackup de tu base de daos antes de " "proceder. ¿Estás seguro que deseas ejectuar el actualizador?" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updated.php:11 msgid "" "The7 database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "" "La actualización de la base de datos The7 se completó. Gracias por " "actualizar a la última versión." #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11 msgid "Your database is being updated in the background." msgstr "Tu base de datos esta siendo actualizada como un proceso interno." #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11 msgid "Taking a while? Click here to run it now." msgstr "¿Esta tardando mucho? Haz clic aquí para ejecutarla ahora." #: inc/shortcodes/includes/list/list.php:98 #: inc/shortcodes/includes/list-vc/list-vc.php:95 #, fuzzy msgid "List item image" msgstr "Redimensionar imágenes" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:97 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:184 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:261 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:170 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:112 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:114 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:163 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:300 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:15 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-separator-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-title-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:15 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:13 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:14 msgid "by Dream-Theme" msgstr "Dar créditos a Dream-Tema" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:126 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:171 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:312 msgid "Title size" msgstr "Tamaño del título" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:145 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:189 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:205 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:330 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:127 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:85 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:112 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:72 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:84 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:87 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:119 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:131 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:152 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:164 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:177 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:189 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:202 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:41 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:63 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:87 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:153 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:252 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:161 msgid "Tour" msgstr "Tur" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:55 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:274 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:224 msgid "Image hovers" msgstr "Imagen al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:288 msgid "Lazy loading" msgstr "Carga en etapas" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:299 msgid "Accordion" msgstr "Acordión" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:346 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:50 msgid "Smooth scroll?" msgstr "¿Scroll suave?" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:348 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:52 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:40 msgid "for #anchor navigation" msgstr "para navegación con #ancla" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:10 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:14 #, fuzzy msgid "The7 Old" msgstr "The7 Dev" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:133 msgid "Background image" msgstr "Imagen de fondo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:47 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:134 msgid "Image URL." msgstr "URL de la imagen." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:59 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:20 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:20 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:201 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:12 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:155 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:61 msgid "" "<p>I am test text for BANNER. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "" "<p> Soy un texto de prueba para Banner. Haga clic en el botón Editar para " "cambiar este texto. </p>" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:68 msgid "Banner link" msgstr "Enlace del banner" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:41 msgid "Open link in" msgstr "Abrir enlace en" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:90 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:721 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:776 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:671 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:726 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:654 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:709 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:68 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:154 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:402 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:250 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:120 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:98 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:80 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:442 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:419 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:106 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:422 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:517 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:600 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:373 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:468 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:550 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:355 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:533 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:30 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:28 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:39 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:237 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de tipografía" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:119 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:86 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:406 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:63 msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:122 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:130 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:138 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:146 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:88 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:167 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:198 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:214 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:223 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:232 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:241 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:93 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:107 msgid "In pixels." msgstr "En píxeles." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:127 msgid "Outer padding" msgstr "Margen exterior" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:135 msgid "Inner padding" msgstr "Margen interior" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:143 msgid "Banner minimal height" msgstr "Banner altura mínima" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:151 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:67 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:104 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:69 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:266 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:5 msgid "Animation" msgstr "Animación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:10 msgid "Before / After" msgstr "Antes / Después" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:22 msgid "Choose first image" msgstr "Elija primer imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:32 msgid "Choose second image" msgstr "Seleccionar segunda imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:42 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:55 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:67 msgid "Visible part of the \"Before\" image (in %)" msgstr "Parte visible de la imagen de \"Antes\" (en%)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:10 msgid "Blog Carousel" msgstr "Carrusel del Blog" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:21 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:18 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:154 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:34 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:31 msgid "Choose posts" msgstr "Elegir publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:41 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:38 msgid "Field accept post ID, title. Leave empty to show all posts." msgstr "" "El campo acepta ID de publicación. Dejar en blanco para mostar todas las " "publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:47 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:47 msgid "Choose post categories" msgstr "Elegir categoría de publicación." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:54 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:54 msgid "Field accept category ID, title, slug. Leave empty to show all posts." msgstr "" "El campo acepta ID de categoría, título, slug (alias). Dejar en blanco para " "mostar todas las publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:66 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:63 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:63 msgid "Choose tags" msgstr "Elegir etiquetas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:73 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:70 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:70 msgid "Field accept tag ID, title, slug. Leave empty to show all posts." msgstr "" "El campo acepta ID de etiqueta, título, slug (alias). Dejar en blanco para " "mostar todas las publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:81 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:961 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:945 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:63 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:60 msgid "Order" msgstr "Orden" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:92 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:973 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:957 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:73 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:70 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:103 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:763 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:791 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:818 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:845 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:746 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:774 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:801 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:828 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:248 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:299 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:336 msgid "Total number of posts" msgstr "Número de publicaciones" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:772 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:800 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:827 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:854 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:755 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:783 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:810 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:837 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:91 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:201 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:257 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:308 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:345 msgid "Leave empty to display all posts." msgstr "Dejar en blanco para mostrar todas las publicaciones." # @ rwmb #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:111 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:872 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:855 #, fuzzy msgid "Posts offset" msgstr "Metadatos de la publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:117 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:878 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:861 msgid "" "Offset for posts query (i.e. 2 means, posts will be displayed starting from " "the third post)." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:121 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:79 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:79 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:95 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:84 msgid "Layout Settings" msgstr "Configuración del Diseño" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:141 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:139 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:178 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:126 msgid "Content area width" msgstr "Ancho del área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:153 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:190 msgid "Content area top overlap" msgstr "Superposición superior del área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:165 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:151 msgid "Overlay background margins" msgstr "Márgenes del fondo en superposición" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:178 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:255 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:164 msgid "Content Area" msgstr "Área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:194 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:271 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:180 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:109 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:127 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:136 msgid "Color" msgstr "Color" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:202 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:279 msgid "Leave empty to use default content boxes color & decoration." msgstr "" "Dejar en blanco para usar los colores y decoración por defecto del área de " "contenido." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:205 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:282 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:191 msgid "Content area paddings" msgstr "Espaciado del área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:213 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:298 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:199 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:28 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:123 msgid "Image Settings" msgstr "Configuración de Imágenes" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:219 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:304 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:205 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:34 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:129 msgid "Image sizing" msgstr "Tamaño de las imágenes" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:230 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:858 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:315 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:220 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:76 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:164 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:526 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:140 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:369 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:230 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:871 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:315 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:233 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:172 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:539 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:140 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:382 msgid "Height" msgstr "Altura" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:238 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:224 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:53 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:148 msgid "Set image proportions, for example: 4x3, 3x2." msgstr "Establecer proporciones de imagen, por ejemplo: 4x3, 3x2." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:241 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:326 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:227 msgid "Image paddings" msgstr "Espaciado de imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:248 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:333 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:234 msgid "Enable scale animation on hover" msgstr "Habilitar la animacion escalada al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:244 msgid "Enable hover background color" msgstr "Habilitar color de fondo al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:268 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:255 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:24 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:193 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:114 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:112 msgid "Columns & Responsiveness" msgstr "Columnas & Adaptabilidad" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:273 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:29 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:199 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:119 #, fuzzy msgid "Wide desktop" msgstr "En escritorios" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:280 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:36 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:206 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:126 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:210 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:287 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:43 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:213 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:133 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:294 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:220 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:140 msgid "Hor. tablet " msgstr "Tablet horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:301 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:227 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:147 msgid "Vert. tablet" msgstr "Tablet vertical" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:308 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:64 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:234 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:154 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:315 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:71 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:241 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:161 msgid "Gap between columns " msgstr "Espaciado entre columnas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:322 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:78 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:168 msgid "Enable adaptive height" msgstr "Habilitar altura adaptativa" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:332 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:88 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:248 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:178 msgid "Scrolling" msgstr "Desplazamiento" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:338 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:94 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:254 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:184 msgid "Scroll mode" msgstr "Modo de Desplazamiento" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:349 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:105 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:265 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:195 msgid "Transition speed" msgstr "Velocidad de transición" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:350 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:370 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:106 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:126 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:266 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:196 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:216 msgid "(milliseconds)" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:115 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:275 msgid "Autoplay slides" msgstr "Sliders con reproducción automática" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:369 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:125 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:285 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:215 msgid "Autoplay speed" msgstr "Velocidad automática" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:136 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:296 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:226 msgid "Extra Class" msgstr "Clase extra" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:387 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:143 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:303 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:233 msgid "Extra class name (optional)" msgstr "Nombre de clase extra (opcional)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:390 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:146 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:306 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:236 msgid "" "Style particular elements differently - add a class name and refer to it in " "custom CSS." msgstr "" "Para cambiar el estilo de un elemento; añade un nombre de clase y utilizalo " "en el CSS personalizado." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:395 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:203 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:328 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:108 msgid "Content alignment" msgstr "Alineación del contenido:" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:408 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:341 msgid "Post Title" msgstr "Título de la publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:415 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:510 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:589 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:366 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:461 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:539 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:348 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:443 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:522 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:24 msgid "Font style" msgstr "Estilo de letra" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:428 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:361 msgid "Leave empty to use H4 font size." msgstr "Dejar en blanco para usar tamaño de letra H4." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:432 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:527 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:614 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:383 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:478 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:564 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:365 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:460 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:547 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:39 msgid "Line height" msgstr "Altura de línea" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:438 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:371 msgid "Leave empty to use H4 line height." msgstr "Dejar en blanco para usar altura de línea H4." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:442 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:537 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:628 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:709 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:764 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:393 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:488 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:578 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:659 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:714 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1033 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:375 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:470 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:561 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:642 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:697 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1017 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:48 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:542 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:390 msgid "Font color" msgstr "Color de tipografía" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:446 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:397 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1037 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:379 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1021 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:52 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:546 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:394 msgid "Leave empty to use headers color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de encabezados." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:401 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:383 msgid "Gap below title" msgstr "Espaciado bajo el título" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:459 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:410 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:392 msgid "Meta Information" msgstr "Metadatos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:466 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:417 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:399 msgid "Show post date" msgstr "Mostrar fecha de publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:477 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:428 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:410 msgid "Show post categories" msgstr "Mostrar categorías de publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:488 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:439 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:421 msgid "Show post author" msgstr "Mostrar el autor de la publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:499 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:432 msgid "Show post comments" msgstr "Mostrar los comentarios de la publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:523 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:474 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:456 msgid "Leave empty to use small font size." msgstr "Dejar en blanco para usar tipo de letra pequeña." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:533 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:484 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:466 msgid "Leave empty to use small line height." msgstr "Dejar en blanco para usar altura de línea pequeño." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:541 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:474 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:426 msgid "Leave empty to use secondary text color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de texto secundario." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:545 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:496 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:478 msgid "Gap below meta info" msgstr "Espaciado debajo de los metadatos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:555 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:506 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:488 msgid "Text" msgstr "Texto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:562 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:513 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:495 msgid "Content or excerpt" msgstr "Contenido o extracto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:575 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:526 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:508 msgid "Maximum number of words" msgstr "Número máximo de palabras" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:585 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:535 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:518 msgid "Leave empty to show full text." msgstr "Dejar en blanco para mostar el texto completo." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:610 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:543 msgid "Leave empty to use medium font size." msgstr "Dejar en blanco para usar tamaño de letra mediano." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:624 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:557 msgid "Leave empty to use medium line height." msgstr "Dejar en blanco para usar altura de línea medio." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:636 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:586 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:569 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:291 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:456 msgid "Leave empty to use primary text color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de texto primario." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:640 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:590 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:573 msgid "Gap below text" msgstr "Espaciado bajo el texto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:654 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:604 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:587 msgid "\"Read More\" Button" msgstr "Botón \"Leer Más\"" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:661 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:611 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:594 msgid "\"Read more\" button" msgstr "Botón \"Leer más\"" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:674 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:624 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:607 msgid "Button text" msgstr "Texto botón" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:641 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:624 msgid "Fancy Date" msgstr "Fecha elegante" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:695 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:706 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:718 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:730 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:742 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:750 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:761 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:773 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:785 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:645 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:656 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:668 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:680 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:692 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:700 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:711 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:723 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:735 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:628 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:639 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:651 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:663 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:675 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:683 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:694 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:706 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:718 msgid "Fancy Elements" msgstr "Elementos elegantes" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:698 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:648 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:631 msgid "Show Fancy date" msgstr "Mostrar fecha elegante" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:717 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:729 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:667 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:679 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:650 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:662 msgid "Leave empty to use predefined color." msgstr "Dejar en blanco para usar colores predefinidos." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:733 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:683 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:666 msgid "Line color" msgstr "Color línea" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:741 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1045 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:674 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1029 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:554 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:431 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:458 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:485 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:508 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:535 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:562 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:865 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:877 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:401 msgid "Leave empty to use accent color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de acento." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:746 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:696 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:679 msgid "Fancy Categories" msgstr "Categorías elegantes" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:753 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:703 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:686 msgid "Show fancy categories" msgstr "Mostrar categorías elegantes" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:772 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:784 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:722 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:734 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:705 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:717 msgid "Leave empty to use predefined color or category color indication." msgstr "" "Dejar en blanco para usar color predefinido, o indicación categoría por " "color." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:789 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:800 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:811 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:822 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:833 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:846 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:857 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:870 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:883 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:895 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:907 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:918 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:930 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:945 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:957 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:972 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:984 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:995 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1007 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1022 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1034 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1049 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1062 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1073 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1085 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1117 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1129 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1142 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1153 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1165 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1181 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1197 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1209 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1222 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1233 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1249 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1267 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1276 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:184 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:151 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:162 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:173 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:184 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:195 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:208 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:219 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:232 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:245 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:257 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:269 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:280 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:292 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:307 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:319 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:334 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:346 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:357 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:369 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:384 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:396 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:411 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:424 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:435 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:463 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:479 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:491 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:504 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:515 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:527 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:543 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:559 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:571 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:584 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:595 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:611 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:620 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:629 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:638 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:457 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:468 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:479 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:490 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:501 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:514 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:525 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:538 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:551 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:563 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:575 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:586 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:598 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:613 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:625 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:640 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:652 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:663 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:676 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:703 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:718 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:731 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:742 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:754 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:770 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:786 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:798 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:811 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:822 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:834 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:850 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:866 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:878 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:891 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:902 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:918 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:927 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:936 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:945 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:300 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:311 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:322 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:333 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:344 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:357 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:368 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:381 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:394 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:406 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:418 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:441 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:456 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:468 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:483 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:495 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:506 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:518 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:533 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:545 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:560 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:573 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:584 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:596 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:612 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:628 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:640 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:653 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:664 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:676 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:692 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:708 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:720 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:733 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:744 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:760 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:769 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:778 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:787 msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:790 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:152 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:458 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:301 msgid "Show arrows" msgstr "Mostrar flechas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:801 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:163 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:469 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:312 msgid "Arrow Icon" msgstr "Icono de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:812 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:480 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:323 msgid "Choose icon for 'Next Arrow'" msgstr "Elije un icono para la flecha \"Siguiente\"" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:823 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:491 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:334 msgid "Choose icon for 'Prev Arrow'" msgstr "Elije un icono para la flecha \"Anterior\"" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:834 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:196 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:502 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:345 msgid "Arrow icon size" msgstr "Tamaño de icono de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:847 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:209 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:515 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:358 msgid "Arrow Background" msgstr "Fondo de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:884 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:246 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:552 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:395 msgid "Arrow border radius" msgstr "Redondez del borde de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:896 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:564 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:407 msgid "Arrow border width" msgstr "Ancho del borde de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:908 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:270 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:576 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:419 msgid "Color Setting" msgstr "Configuración de color" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:919 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:281 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:587 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:430 msgid "Arrow icon color" msgstr "Color del icono de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:920 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:947 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:974 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:997 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1024 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1051 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1354 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1366 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:282 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:309 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:336 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:386 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:413 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:716 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:728 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:360 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:410 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:443 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:588 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:615 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:642 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:665 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:693 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:720 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1023 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1035 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:338 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:388 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:420 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:83 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:100 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:128 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:137 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:154 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:183 msgid "Live empty to use accent color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de acento" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:931 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:293 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:599 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:442 #, fuzzy msgid "Show arrow border color" msgstr "Borde de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:946 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:308 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:614 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:457 msgid "Arrow border color" msgstr "Borde de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:958 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:320 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:626 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:469 msgid "Show arrow background" msgstr "Mostrar fondo de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:973 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:335 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:641 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:484 msgid "Arrow background color" msgstr "Color de fondo de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:985 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:347 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:653 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:496 msgid "Hover Color Setting" msgstr "Config. de color al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:996 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:358 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:664 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:507 msgid "Arrow icon color hover" msgstr "Color de flecha al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1008 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:370 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:677 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:519 #, fuzzy msgid "Show arrow border color hover" msgstr "Color de borde de flecha al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1023 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:385 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:692 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:534 msgid "Arrow border color hover " msgstr "Color de borde de flecha al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1035 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:397 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:704 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:546 msgid "Show arrow background hover" msgstr "Mostrar fondo de flecha al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1050 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:412 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:719 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:561 msgid "Arrow background hover color" msgstr "Color de fondo de flecha al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1063 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:425 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:732 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:574 msgid "Right Arrow Position" msgstr "Posición Flecha derecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1074 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1154 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:436 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:516 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:743 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:823 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:585 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:665 msgid "Icon paddings" msgstr "Margen interno del Icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1086 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1166 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1388 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:448 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:528 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:750 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:755 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:835 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1057 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:597 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:677 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:899 msgid "Vertical position" msgstr "Posición vertical" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1102 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1182 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1404 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:464 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:544 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:766 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:771 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:851 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1073 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:613 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:693 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:915 msgid "Horizontal position" msgstr "Posición horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1198 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1420 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:480 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:560 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:782 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:787 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:867 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1089 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:629 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:709 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:931 msgid "Vertical offset" msgstr "Compensación vertical" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1130 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1210 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1432 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:572 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:794 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:799 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:879 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:641 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:721 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:943 msgid "Horizontal offset" msgstr "Compensación horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1143 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:505 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:812 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:654 msgid "Left Arrow Position" msgstr "Posición Flecha izquierda" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1223 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:585 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:892 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:734 msgid "Arrows responsiveness" msgstr "Adaptabilidad de flechas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1234 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:596 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:745 #, fuzzy msgid "Arrows behaviour" msgstr "Redondez del borde de flecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1250 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:612 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:621 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:919 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:928 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:761 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:770 msgid "Enable if browser width is less then " msgstr "Habilitar si el ancho del navegador es menor que" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1268 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:630 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:937 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:779 msgid "Left arrow horizontal offset" msgstr "Flecha izquierda compensación horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1277 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:639 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:946 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:788 msgid "Right arrow horizontal offset" msgstr "Flecha derecha compensación horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1297 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1309 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1328 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1340 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1352 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1364 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1376 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1387 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1403 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1419 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1431 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:648 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:659 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:671 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:690 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:702 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:714 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:726 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:738 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:749 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:765 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:781 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:793 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:955 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:966 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:978 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:997 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1009 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1021 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1033 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1045 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1056 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1072 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1088 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1100 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:797 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:808 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:820 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:839 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:851 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:863 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:875 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:887 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:898 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:914 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:930 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:942 msgid "Bullets" msgstr "Viñetas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1287 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:649 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:956 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:798 msgid "Show bullets" msgstr "Mostrar viñetas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1298 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:660 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:967 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:809 msgid "Bullets Style, Size & Color" msgstr "Color, estilo y tamaño de Viñeta" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1310 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:672 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:979 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:821 msgid "Choose bullets style" msgstr "Elegir estilo de Viñeta" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1329 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:998 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:840 msgid "Bullets size" msgstr "Tamaño de Viñeta" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1341 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:703 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1010 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:852 msgid "Gap between bullets" msgstr "Espaciado entre Viñetas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1353 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:715 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1022 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:864 msgid "Bullets color" msgstr "Color de Viñetas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1365 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:727 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1034 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:876 msgid "Bullets hover color" msgstr "Color de viñetas al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1377 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:739 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1046 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:888 msgid "Bullets Position" msgstr "Posición de Viñetas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1444 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:807 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:168 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:338 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1113 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:559 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:955 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:187 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:46 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:89 msgid "CSS box" msgstr "CSS box" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1446 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:809 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:340 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1115 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:561 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:957 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:91 msgid "Design Options" msgstr "Opciones de diseño" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:10 msgid "Blog List" msgstr "Lista de Blog" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:98 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:218 msgid "Image width" msgstr "Ancho de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:112 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:151 msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:127 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:166 msgid "Dividers color" msgstr "Color del divisor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:135 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:174 msgid "Leave empty to use default divider color." msgstr "Dejar en blanco para utilizarl el color por defecto del divisor." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:230 msgid "Content area side overlap" msgstr "Superposición lateral del área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:242 msgid "Content area top margin" msgstr "Margen superior del área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:289 msgid "Gap below post" msgstr "Espaciado debajo de la publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:344 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:233 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:234 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:244 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:272 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:300 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:314 msgid "Responsiveness" msgstr "Adaptabilidad" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:350 msgid "Switch to mobile layout if browser width is less then" msgstr "Cambiar a diseño para móvil si el ancho del navegador es menor que" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:379 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:36 msgid "Leave empty to use H3 font size." msgstr "Dejar en blanco para usar tipografía de título H3." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:389 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:45 msgid "Leave empty to use H3 line height." msgstr "Dejar en blanco para usar altura de línea H3." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:560 msgid "Leave empty to use large font size." msgstr "Dejar en blacno para usar letra de tamaño grande." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:574 msgid "Leave empty to use large line height." msgstr "Dejar en blanco para usar altura de ínea grande." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:740 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:723 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:432 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:436 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:464 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:479 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:506 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:519 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:539 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:547 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:555 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:174 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:744 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:759 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:773 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:787 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:801 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:814 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:828 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:841 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:855 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:868 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:879 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:895 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:908 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:924 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:937 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:951 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:958 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:970 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:982 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:993 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1004 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1015 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1024 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1030 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1038 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1046 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:727 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:742 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:756 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:770 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:784 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:797 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:811 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:824 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:838 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:851 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:862 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:879 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:892 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:908 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:921 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:935 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:942 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:954 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:966 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:977 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:988 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:999 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1008 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1014 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1022 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1030 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:533 #, fuzzy msgid "Pagination & Categorization" msgstr "Categorización" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:747 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:730 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:439 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:180 msgid "Pagination mode" msgstr "Modo de paginación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:777 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:804 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:831 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:858 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:760 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:787 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:814 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:841 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:209 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:260 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:311 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:348 msgid "Number of posts to display on one page" msgstr "Número de publicaciones a mostrar en una página" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:786 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:813 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:840 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:867 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:769 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:796 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:823 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:850 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:463 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:505 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:532 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:218 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:269 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:320 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:357 msgid "Leave empty to use number from wp settings." msgstr "Dejar en blanco para usar valores de la configuración de WP." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:883 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:912 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:867 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:896 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:467 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:221 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:272 msgid "Show all pages in paginator" msgstr "Mostrar todas las páginas en la paginación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:898 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:927 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:941 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:882 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:911 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:925 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:482 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:509 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:235 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:323 msgid "Gap before pagination" msgstr "Espaciado antes de la paginación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:907 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:936 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:950 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1023 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:891 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:920 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:934 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1007 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:491 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:518 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:244 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:295 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:332 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:382 msgid "Leave empty to use default gap" msgstr "Dejar en blanco para usar valor por defecto del espaciado" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:954 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:938 msgid "Categorization & Ordering settings" msgstr "Ajustes de Categorización y Orden" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:985 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:969 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:366 msgid "Show categories filter" msgstr "Mostrar filtro de álbum" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:996 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:980 msgid "Show name / date ordering" msgstr "Mostrar nombre / ordenar por fecha" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1007 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:991 msgid "Show asc. / desc. ordering" msgstr "Mostrar orden ascendente / descendente" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1018 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1002 msgid "Gap below categorization & ordering" msgstr "Espaciado bajo la categorización y orden" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1027 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1011 msgid "Categorization, ordering & pagination colors" msgstr "Colores de la categorización, ordenación y paginación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1041 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1025 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:550 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:397 msgid "Accent color" msgstr "Color de acento" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:10 msgid "Blog Masonry & Grid" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal del Blog" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:85 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:90 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:95 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:111 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:103 msgid "Loading effect" msgstr "Efecto de carga" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:139 msgid "Content area overlap" msgstr "Superposición del área de contenido" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:188 msgid "" "Leave empty to use default content boxes color & decoration. Note that " "decoration doesn't apply to gradient backgrounds." msgstr "" "Dejar en blanco para usar los valores por defecto del color y la decoración " "del área de contenido. (La decoración no aplica al fondo en degradado)." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:261 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:49 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:118 msgid "Responsiveness mode" msgstr "Modo de Adaptabilidad" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:272 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:60 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:129 msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:283 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:71 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:140 msgid "Column minimum width" msgstr "Ancho mínimo de columna" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:296 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:83 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:153 msgid "Desired columns number" msgstr "Número de columnas deseadas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:302 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:89 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:159 msgid "Affects only masonry layout" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:307 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:94 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:164 msgid "Gap between columns" msgstr "Espaciado entre columnas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:169 msgid "" "Please note that this setting affects post paddings. So, for example: a " "value 10px will give you 20px gaps between posts)" msgstr "" "Esta configuración afecta el espaciado de las publicaciones. Por ejemplo, un " "valor de 10px resultará en un espaciado de 20px entre publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:316 msgid "Make all posts the same width" msgstr "Igualar el ancho en todas las publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:323 msgid "Post wide/normal width can be chosen in single post options." msgstr "" "El ancho de publicación ancho/normal se puede elegir en las opciones de " "publicación simple." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:10 msgid "Blog Mini" msgstr "Mini Blog" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:18 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:23 msgid "" "Note: By default, all your posts will be displayed. <br>If you want to " "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " "displayed." msgstr "" "Nota: Por defecto, se mostrarán todas sus publicaciones. <br>Si desea acotar " "la lista, seleccione categoría(s) arriba. Sólo se mostrarán las categorías " "seleccionadas." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:26 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:26 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:26 msgid "Posts Number & Order" msgstr "Número de Publicaciones y Orden" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:31 msgid "Number of posts to show" msgstr "Número de publicaciones a mostrar" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:50 msgid "Select how to sort retrieved posts." msgstr "Seleccione la forma de ordenar las publicaciones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:54 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:61 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:54 msgid "Order way" msgstr "Ordenar por" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:61 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:68 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:61 msgid "Designates the ascending or descending order." msgstr "Designa el orden ascendente o descendente." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:66 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:78 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:84 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:95 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:121 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:133 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:100 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:110 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:128 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:139 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:148 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:157 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:163 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:175 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:183 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:191 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:66 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:74 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:83 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:92 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:107 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:129 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:141 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:72 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:67 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:79 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:158 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:102 msgid "Post Design & Elements" msgstr "Diseño de publicaciones y elementos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:85 msgid "Featured images" msgstr "Imágenes destacadas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:96 msgid "Images width" msgstr "Anchura de las imágenes (en píxeles)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:109 msgid "Images height" msgstr "Altura de las imágenes (en píxeles)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:10 msgid "Blog Masonry & Grid (old)" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal del Blog (antiguo)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:38 msgid "Posts per page" msgstr "Publicaciones por página" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:72 msgid "Posts Filter" msgstr "Filtrar publicaciones" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:129 msgid "Posts width" msgstr "Ancho de las publicaciones" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:140 msgid "Gap between posts (px)" msgstr "Espacio entre las publicaciones (px)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:144 msgid "" "Post paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " "posts)" msgstr "" "Margen interno entre las publicaciones (por ejemplo, 5 píxeles le dará 10 " "píxeles de separación entre publicaciones)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:149 msgid "Image proportions" msgstr "Proporciones de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:153 msgid "" "Width:height (e.g. 16:9). Leave this field empty to preserve original image " "proportions." msgstr "" "Anchura: altura (por ejemplo, 16: 9). Deje este campo vacío para conservar " "las proporciones de la imagen original." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:164 msgid "Image & background style" msgstr "Estilo de Imagen y fondo" # @ rwmb #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:200 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:208 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:224 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:150 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:158 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:166 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:174 msgid "Post Meta" msgstr "Metadatos de la publicación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:245 msgid "Column minimum width (px)" msgstr "Ancho mínimo de la columna (píxeles):" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:273 msgid "Columns on Desktop" msgstr "Columnas de escritorio" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:287 msgid "Columns on Horizontal Tablet" msgstr "Columnas en Tablet horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:301 msgid "Columns on Vertical Tablet" msgstr "Columnas en Tablet vertical" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:315 msgid "Columns on Mobile Phone" msgstr "Columnas en versión móvil" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:10 msgid "Blog Scroller (old)" msgstr "Scroller del Blog (antiguo)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:67 msgid "Gap between images (px)" msgstr "Espaciado entre imágenes (px)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:75 msgid "Thumbnails width" msgstr "Ancho de las mini diapositivas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:79 msgid "" "In pixels. Leave this field empty if you want to preserve original " "thumbnails proportions." msgstr "" "En píxeles. Deje este campo en blanco si desea conservar las proporciones " "originales de las mini diapositivas." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:84 msgid "Thumbnails height" msgstr "Altura de las mini diapositivas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:93 msgid "Thumbnails max width" msgstr "Ancho máximo de las mini diapositivas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:97 msgid "In percents." msgstr "En porcentaje." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:119 msgid "Image hover background color" msgstr "Color de fondo de imagen al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:130 msgid "Background under projects" msgstr "Fondo bajo los Proyectos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:183 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:196 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:215 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:223 msgid "Slideshow" msgstr "Presentación de diapositivas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:197 msgid "Show arrows on mobile device" msgstr "Mostrar flechas en versión móvil" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:216 msgid "Autoslide interval (in milliseconds)" msgstr "Intervalo de autoreproducción (en milisegundos)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:10 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Ruta de navegación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:18 msgid "Font" msgstr "Tipografía" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:61 msgid "Paddings" msgstr "Margenes internos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:74 msgid "Border" msgstr "Borde" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:94 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:185 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:415 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:393 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:70 msgid "Border radius" msgstr "Redondez del borde" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:102 msgid "Position" msgstr "Posición" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:23 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:10 msgid "Button (old)" msgstr "Botón (antiguo)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:44 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:330 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:39 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:66 msgid "Extra class name" msgstr "Nombre extra para clase" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:21 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:47 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:40 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:67 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "Si deseas personalizar más la apariencia de un elemento, utiliza este campo " "para agregar un nombre de clase y referirlo en tu archivo CSS." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:26 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:19 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:20 msgid "Caption" msgstr "Subtítulo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:34 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:27 msgid "Link URL" msgstr "URL del enlace" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:64 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:90 msgid "Button alignment" msgstr "Alineación del botón" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:53 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:102 msgid "Background (border) color" msgstr "Color del fondo (borde)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:122 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:112 msgid "Custom background color" msgstr "Color del fondo personalizado" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:134 msgid "Background (border) hover color" msgstr "Color del fondo (borde) al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:155 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:121 msgid "Custom background hover color" msgstr "Color del fondo personalizado al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:167 msgid "Text color" msgstr "Color del texto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:180 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:130 msgid "Custom text color" msgstr "Color de texto personalizado" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:192 msgid "Text hover color" msgstr "Color del texto al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:205 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:139 msgid "Custom text hover color" msgstr "Color de texto personalizado al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:220 msgid "f.e. <code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>" msgstr "Ej. <code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:226 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:159 msgid "Icon alignment" msgstr "Alineación del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:10 msgid "Call to Action" msgstr "Llamada de acción" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:22 msgid "" "<p>I am test text for CALL TO ACTION. Click edit button to change this text." "</p>" msgstr "" "<p> Yo soy texto de prueba para LLAMADO A LA ACCIÓN. Haga clic en el botón " "Editar para cambiar este texto. </p>" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:53 msgid "Decorative line on the left" msgstr "Línea decorativa de la izquierda" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:70 msgid "" "Use [dt_button] to insert a button. Default: button keeps alignment from " "content editor. On the right: button is aligned to the right." msgstr "" "Usa [dt_button] para insertar un botón. Por defecto: el botón mantiene la " "alineación del editor de contenido. A la derecha: el botón es alineado a la " "derecha." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Multipurpose Carousel" msgstr "Carrusel del Blog" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:174 #, fuzzy msgid "Choose icon for \"Next Arrow\"" msgstr "Elije un icono para la flecha \"Siguiente\"" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:185 #, fuzzy msgid "Choose icon for \"Prev Arrow\"" msgstr "Elije un icono para la flecha \"Anterior\"" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:10 msgid "Contact Form" msgstr "Formulario de Contacto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:19 msgid "Form fields" msgstr "Campos de formulario" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:32 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:58 msgid "Attention! At least one must be selected." msgstr "¡Atención! Al menos uno debe ser seleccionado." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:37 msgid "Message textarea height" msgstr "Altura de la caja de texto del mensaje" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:40 msgid "Number of lines." msgstr "Número de líneas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:45 msgid "Required fields" msgstr "Campos requeridos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:63 msgid "Submit button caption" msgstr "Texto del botón Enviar" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:69 #, fuzzy msgid "Show privacy message" msgstr "Mostrar fecha elegante" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:79 #, fuzzy msgid "Privacy message" msgstr "Mostar mensajes" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:10 msgid "Default Button" msgstr "Botón por defecto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:32 msgid "Enable smooth scroll for anchor navigation" msgstr "Habilitar scroll suave para navegación con anclas" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:60 msgid "" "Buttons style, color, font, border radius & paddings can be set up in Theme " "Options / Buttons. " msgstr "" "El estilo, color, fuente, redondez del borde y márgen de los botones puede " "seleccionarse en Opciones del Tema / Botones." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:66 msgid "Button width" msgstr "Ancho del botón" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:115 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:124 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:133 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:142 msgid "Leave empty to use default color from Theme Options/Buttons " msgstr "" "Dejar en blanco para usar el color por defecto establecido en Opciones del " "tema / Botones" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:152 msgid "" "f.e. <code><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"></i></code> <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">http://fontawesome.io/icons/</a>." msgstr "" "ej. <code><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"></i></code> <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">http://fontawesome.io/icons/</a>." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:170 msgid "Design Options " msgstr "Opciones de Diseño" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:10 msgid "Fancy List" msgstr "Lista elegante" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:22 msgid "<ul><li>Your list</li><li>goes</li><li>here!</li></ul>" msgstr "<ul><li> Su lista </li><li> va </li><li> aquí! </li></ul>" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:28 msgid "List style" msgstr "Estilo de la lista" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:40 msgid "Bullet position" msgstr "Posición de Viñeta" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:51 msgid "Dividers" msgstr "Divisores" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:10 msgid "Fancy Media" msgstr "Multimedia elegante" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:11 msgid "Image or video from Media Library" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:32 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:38 msgid "Choose image" msgstr "Seleccionar imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:46 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:58 msgid "Image URL" msgstr "URL de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:60 msgid "Image size" msgstr "Tamaño de imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:61 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "" "Introduzca el tamaño de imagen en píxeles. Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto)." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:106 msgid "Image ALT" msgstr "Texto alternativo de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:88 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:183 msgid "Video URL" msgstr "URL del vídeo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:102 msgid "On click action" msgstr "Acción al hacer clic" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:113 msgid "Image link" msgstr "Enlace de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:124 msgid "Link Target" msgstr "Objetivo del enlace" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:138 msgid "Enable image hovers" msgstr "Habilitar activación por cursor en la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:175 msgid "In pixels. Will be calculated automatically if empty." msgstr "Se calculará automáticamente si está vacío (en píxeles)." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:195 msgid "Padding" msgstr "Margen interno" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:211 msgid "Margin-top" msgstr "Margen superior" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:220 msgid "Margin-bottom" msgstr "Margen inferior" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:229 msgid "Margin-left" msgstr "Margen izquierdo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:238 msgid "Margin-right" msgstr "Margen derecho" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:246 msgid "Align" msgstr "Alineación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:254 msgid "" "Please note: narrow image with left or right alignment will be wrapped by " "the text below." msgstr "" "Nota: Las imagenes con alineción izquierda o derecha quedarán ceñidas por el " "texto debajo." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:65 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:160 msgid "Image decoration" msgstr "Decoración de imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:268 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:74 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:169 msgid "Horizontal length" msgstr "Largo horizontal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:279 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:85 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:180 msgid "Vertical length" msgstr "Largo vertical" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:290 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:96 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:191 msgid "Blur radius" msgstr "Radio de desenfoque" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:301 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:107 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:202 msgid "Spread" msgstr "Dispersación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:213 msgid "Shadow color" msgstr "Color de sombra" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:333 msgid "" "Style particular content element differently - add a class name and refer to " "it in custom CSS." msgstr "" "Para cambiar el estilo de un elemento; añade un nombre de clase y utilizalo " "en el CSS personalizado." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:10 msgid "Fancy Quote" msgstr "Cita elegante" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:22 msgid "<p>I am test text for QUOTE. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "" "<p>Soy un texto de prueba para CITAS. Haga clic en el botón Editar para " "cambiar este texto.</p>" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:28 msgid "Quote type" msgstr "Tipo de cotización" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:58 msgid "Blockquote style" msgstr "Estilo cita" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:10 msgid "Gap (old) " msgstr "Espaciado (antiguo)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:19 msgid "Gap height" msgstr "Altura del espaciado" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Media Gallery Carousel" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:11 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:14 msgid "Images from Media Library" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:26 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Tamaño de imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:25 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:28 msgid "Select images from media library." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:56 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:151 #, fuzzy msgid "Image border radius" msgstr "Ingresar redondez del borde (px)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:128 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:223 #, fuzzy msgid "Scale animation on hover" msgstr "Habilitar la animacion escalada al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:141 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:236 #, fuzzy msgid "Hover background color" msgstr "Color de fondo al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:164 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:260 #, fuzzy msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:175 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:271 #, fuzzy msgid "Hover background animation" msgstr "Opacidad del fondo al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:334 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:345 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:358 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:372 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:385 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:401 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:414 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:428 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:441 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:290 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:301 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:336 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:350 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:363 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:379 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:392 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:405 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:418 #, fuzzy msgid "Hover Icon" msgstr "Color al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:313 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:291 #, fuzzy msgid "Show icon on image hover" msgstr "Mostrar al pasar el cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:324 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:302 #, fuzzy msgid "Choose image zoom icon" msgstr "Seleccionar imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:335 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:313 #, fuzzy msgid "Icon Size & Background" msgstr "Fondo del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:346 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:324 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:44 msgid "Icon size" msgstr "Tamaño del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:337 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:82 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:136 msgid "Icon color" msgstr "Color del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:373 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:351 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:56 msgid "Background size" msgstr "Tamaño del fondo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:386 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:364 #, fuzzy msgid "Paint background" msgstr "Fondo simple" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:903 #, fuzzy msgid "Responsive behaviour" msgstr "Layout adaptativo" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:13 #, fuzzy msgid "Media Gallery Masonry & Grid" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:32 #, fuzzy msgid "Layout, Columns & Responsiveness" msgstr "Columnas & Adaptabilidad" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:454 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:496 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:523 #, fuzzy msgid "Number of images to display on one page" msgstr "Número de elementos a mostrar en una página:" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:536 #, fuzzy msgid "Color Settings" msgstr "Configuración de color" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:10 msgid "Products Carousel" msgstr "Carrusel de Productos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:21 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:18 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:37 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:34 msgid "Choose product categories" msgstr "Elegir las categorías de Productos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:42 msgid "" "Leave empty to show products from all categories. Input product category " "name to see suggestions." msgstr "" "Dejar en blanco para mostar todos los productos de todas las categorías. " "Ingrese una categoría de producto para ver sugerencias." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:47 msgid "Choose products" msgstr "Elegir productos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:59 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:56 msgid "" "Leave empty to show all products. Input product ID or product SKU or product " "title to see suggestions." msgstr "" "Dejar en blanco para mostrar todos los productos. Ingresar ID, o SKU, o " "Título de deproducto para ver sugerencias." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:86 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:195 msgid "Total number of products " msgstr "Número total de productos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:102 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:100 msgid "Text & button position:" msgstr "Posición de Texto y Botón:" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:205 #, fuzzy msgid "Autoplay slides" msgstr "Sliders con reproducción automática" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:246 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:413 msgid "Product titles & price" msgstr "Titulo & pecio de Producto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:250 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:417 msgid "Leave empty to use headings color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de encabezado" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:251 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:260 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:271 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:283 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:292 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:410 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:418 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:427 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:438 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:449 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:457 #: woocommerce/cart/cart.php:30 woocommerce/cart/cart.php:75 #: woocommerce/order/order-details.php:44 msgid "Product" msgstr "Producto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:255 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:422 msgid "Old price for sale products" msgstr "Precio antiguo para productos en promoción" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:263 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:430 msgid "Product rating" msgstr "Calificación de Producto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:275 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:441 msgid "Product short description" msgstr "Descripción corta del producto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:287 msgid "Product description color" msgstr "Color de la drescripción del producto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:10 msgid "Products Masonry & Grid" msgstr "Productos cudrícula irregular & lineal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:360 msgid "Categorization" msgstr "Categorización" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:374 msgid "" "You can set up categorization colors, font & style in Theme Options >> Post " "Types >> General." msgstr "" "Puedes configurar color de categorización, fuente y estilo en Ajusts del " "tema > Tipos de publicación > General" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:377 msgid "Gap below categorization" msgstr "Espaciado debajo de categorización" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:385 msgid "Categorization & pagination colors" msgstr "Colores de Categorización & Paginación" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:406 msgid "Text Colors" msgstr "Colores para Texto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:452 msgid "Product description" msgstr "Descripción de Producto" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:9 msgid "Social Icon Item" msgstr "Icono Social" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:14 msgid "Add a set of multiple icons and give some custom style." msgstr "Agrega un grupo de iconos y dales un estilo propio" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:28 msgid "Icon link" msgstr "Link del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:33 msgid "Social Icon" msgstr "Icono solial" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:38 msgid "Choose icon" msgstr "Elige Icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:51 msgid "Icon Background" msgstr "Fondo del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:89 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:143 #, fuzzy msgid "Show icon border color" msgstr "Color del borde del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:153 msgid "Icon border color " msgstr "Color del borde del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:110 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:165 msgid "Show icon background" msgstr "Mostar fondo del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:120 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:175 msgid "Icon background color" msgstr "Color de fondo del icono" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:131 msgid "Hover" msgstr "Señalación con cursor" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:189 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:48 msgid "Design " msgstr "Diseño" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:10 msgid "Social Icons" msgstr "Iconos sociales" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:32 msgid "Gap between icons" msgstr "Espaciado entre iconos" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:10 msgid "Teaser" msgstr "Anuncio publicitario" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:74 msgid "Image WIDTH" msgstr "Ancho de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:77 msgid "image width in px" msgstr "ancho de la imagen en píxeles" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:90 msgid "Image HEIGHT" msgstr "Altura de la imagen" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:93 msgid "image height in px" msgstr "altura de la imagen en píxeles" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:123 msgid "Misc link" msgstr "Enlace Misc" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:140 msgid "Target link" msgstr "Destino del enlace" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:160 msgid "Open in lighbox" msgstr "Abrir en lighbox" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:165 msgid "If selected, larger image will be opened on click." msgstr "Si se selecciona, la imagen se abrirá más grande al hacer clic." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:203 msgid "I am test text for TEASER. Click edit button to change this text." msgstr "" "Texto de prueba para ANUNCIO. Haga clic en el botón Editar para cambiar este " "texto." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:211 msgid "Media style" msgstr "Estilos Multimedia" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:10 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico de torta" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:11 msgid "Animated pie chart" msgstr "Gráfica circular animada" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:16 msgid "Widget title" msgstr "Título del Widget" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:17 msgid "" "Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is " "needed." msgstr "" "Introduzca el texto que se utilizará como título del widget. Dejar en blanco " "si no se necesita título." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:23 msgid "Pie value" msgstr "Valor del gráfico circular" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:24 msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100." msgstr "Ingresar el valor del gráfico aquí. Elija entre 0 y 100." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:31 msgid "Pie label value" msgstr "Etiqueta valor del gráfico circular" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:32 msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used." msgstr "" "Ingresar valor entero para la etiqueta. Si está vacío \"Valor del gráfico " "circular\" se utilizará." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:38 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:39 msgid "" "Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and " "unit will be appended to the graph title." msgstr "" "Introduzca las unidades de medida (si es necesario) Ej. %, px, puntos, etc. " "El valor del gráfico las unidades se anexan al título del gráfico." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:44 msgid "Bar color" msgstr "Color de la barra" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:45 msgid "Select pie chart color." msgstr "Seleccione color del gráfico circular." #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:56 msgid "Custom bar color" msgstr "Color personalizado de la barra" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:83 msgid "Element ID" msgstr "ID del Elemento" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:85 msgid "" "Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)." msgstr "" "Ingresa el ID del elemento (Nota: asegurate de que sea único y válido de " "acuerdo a las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">regulaciones w3c</a>)." #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:211 msgid "Hor. Tablet" msgstr "Tablet horizontal" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:212 msgid "Vert. Tablet" msgstr "Tablet vertical" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:213 msgid "Mob. Phone" msgstr "Teléfono móvil" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:225 msgid "col" msgstr "columna" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1017 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1105 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1135 msgid "Sku" msgstr "Sku" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1022 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1105 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1140 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:154 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:152 msgid "Title" msgstr "Título" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1025 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1105 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1143 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1185 msgid "Id" msgstr "Id" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1185 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:43 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1185 msgid "Slug" msgstr "Alias (slug)" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:15 msgid "Anchor" msgstr "Ancla" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:16 msgid "" "If anchor is "contact", use "#!/contact" as its smooth " "scroll link." msgstr "" "Si el enlace es "contactar", usar "#!/contactar" como " "enlace con scroll suave." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:24 msgid "Row minimum height" msgstr "Altura mínima" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:25 msgid "You can use pixels (px) or percents (%)." msgstr "Puede utilizar píxeles (px) o porcentajes (%)." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:35 msgid "Top margin" msgstr "Margen superior" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:36 msgid "" "In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">the first stripe</a>, set -50px." msgstr "" "En píxeles; se permiten valores negativos. si es <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">la primera raya</a>, aplica -50px." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:45 msgid "Bottom margin" msgstr "Margen inferior" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:46 msgid "" "In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">the last stripe</a>, set -50px." msgstr "" "En píxeles; se permiten valores negativos. si es <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">la última raya</a>, aplica -50px." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:55 msgid "Full-width content" msgstr "Contenido de Ancho completo" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:64 msgid "Left padding" msgstr "Margen interno izquierdo (px)" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:65 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:79 msgid "In pixels. This setting works only for inner row (a row inside a row)." msgstr "" "En pixeles. Este ajuste sólo funciona para una fila dentro de una fila." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:78 msgid "Right padding" msgstr "Margen interno derecho" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:92 msgid "Top padding" msgstr "Margen interno superior" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:106 msgid "Bottom padding" msgstr "Margen interno inferior" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:147 msgid "Background position" msgstr "Posición del fondo" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:164 msgid "Background repeat" msgstr "Repetir fondo" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:182 msgid "Full-width background" msgstr "Fondo de ancho completo" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:198 msgid "Fixed background" msgstr "Fondo fijo" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:214 msgid "Enable parallax" msgstr "Habilitar parallax" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:227 msgid "Parallax speed" msgstr "Velocidad de Parallax" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:228 msgid "" "Slower then content scrolling: 0.1 - 1. Faster then content scrolling: 1 and " "above. Reverse direction: - 0.1 and below." msgstr "" "Más despacio que el scroll del contenido: 0.1 - 1. Más rápido que el scroll " "del contenido: 1 y superior. Dirección inversa: - 0.1 e inferior." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:241 msgid "Video background (mp4)" msgstr "Fondo vídeo (mp4)" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:254 msgid "Video background (ogv)" msgstr "Fondo vídeo (ogv)" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:267 msgid "Video background (webm)" msgstr "Fondo vídeo (webm)" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:294 msgid "Row style" msgstr "Estilo de fila" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_accordion_tab.php:26 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Sección vacía. Edita la página para añadir contenido aquí." #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63 msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63 msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" #: inc/static.php:129 msgid "To view this protected post, enter the password below:" msgstr "Para ver esta publicación protegida, introduce la contraseña debajo:" #: inc/static.php:249 msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" #: inc/static.php:250 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #: inc/static.php:251 msgid "Pin it" msgstr "Tweet" #: inc/static.php:252 msgid "Share on Linkedin" msgstr "Compartir en Linkedin" #: inc/static.php:253 msgid "Share on Whatsapp" msgstr "Compartir en Whatsapp" #: inc/static.php:254 msgid "Share on Google Plus" msgstr "Compartir en Google Plus" #: inc/static.php:255 msgid "Download image" msgstr "Descargar imagen" #: inc/static.php:893 msgid "Post comment" msgstr "Publicar comentario" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:44 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:45 msgid "Telephone" msgstr "Teléfono" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:46 msgid "Country" msgstr "País" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:47 msgid "City" msgstr "Ciudad" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:48 msgid "Company" msgstr "Empresa" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:50 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:229 msgid "submit" msgstr "enviar" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:89 msgid "Find us on:" msgstr "Encuéntranos en:" #. translators: progress bar percents #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:53 msgid "%d%" msgstr "%d%" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:153 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: no-results.php:18 msgid "Nothing Found" msgstr "Sin resultados" #: no-results.php:21 msgid "" "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "¿Listo para publicar tu primer post? <a href=”%1$s”>Empieza aquí</a>." #: no-results.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Disculpa, pero no hay nada que corresponda con tu criterio de búsqueda. " "Inténtalo de nuevo con palabras diferentes." #: no-results.php:26 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Parece que lo que buscas no está disponible. Puede que la búsqueda te ayude." #: searchform.php:15 template-parts/header/searchform.php:46 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #: searchform.php:16 msgid "Type and hit enter …" msgstr "Escribe y pulsa enter …" #: searchform.php:17 template-parts/header/searchform.php:72 msgid "Go!" msgstr "Ir!" #: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:95 msgid "Price" msgstr "Precio" #: woocommerce/cart/cart.php:33 woocommerce/cart/cart.php:101 #: woocommerce/global/quantity-input.php:34 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: woocommerce/cart/cart.php:34 woocommerce/cart/cart.php:119 #: woocommerce/checkout/review-order.php:101 #: woocommerce/checkout/thankyou.php:61 woocommerce/order/order-details.php:45 msgid "Total" msgstr "Total" #: woocommerce/cart/cart.php:90 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponible por encargo" #: woocommerce/cart/cart.php:139 #, fuzzy msgid "Coupon:" msgstr "Cupón" #: woocommerce/cart/cart.php:139 woocommerce/checkout/form-coupon.php:32 msgid "Coupon code" msgstr "Código del cupón" #: woocommerce/cart/cart.php:141 woocommerce/checkout/form-coupon.php:35 msgid "Apply Coupon" msgstr "Aplicar cupón" #: woocommerce/cart/cart.php:146 msgid "Refresh Cart" msgstr "Actualizar Carrito" #: woocommerce/cart/cross-sells.php:27 msgid "You may be interested in…" msgstr "Quizás también te interese in…" #: woocommerce/checkout/form-billing.php:52 msgid "Create an account?" msgstr "¿Creear cuenta?" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 #, fuzzy msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Debes <a href=\"%s\">Iniciar Sesión </a> para publicar un comentario." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:47 msgid "Your order" msgstr "Tu Pedido" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "¿Tienes un cupón?" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Clic aquí para ingresar tu código" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:29 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "¿Ya eres cliente?" #: woocommerce/checkout/form-login.php:27 msgid "Click here to login" msgstr "Clic aquí para Iniciar Sesión" #: woocommerce/checkout/form-login.php:32 #, fuzzy msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you " "are a new customer, please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "" "Si ya has comprado aquí antes, por favor ingresa la información en las " "casillas de abajo. Si eres un nuevo comprador, por favor continúa a la " "sección de Facturación & Envío." #: woocommerce/checkout/form-shipping.php:29 msgid "Ship to a different address?" msgstr "¿Enviar a una dirección diferente?" #: woocommerce/checkout/header.php:21 msgid "Your Cart" msgstr "Tu Carrito" #: woocommerce/checkout/header.php:25 msgid "Checkout Details" msgstr "Detalles del Pedido" #: woocommerce/checkout/header.php:29 msgid "Order Complete" msgstr "Pedido Completado" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:27 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "" "Lamentablemente tu pedido no puede ser procesado ya que el banco ha " "declinado la transacción. Intentalo de nuevo." #: woocommerce/checkout/thankyou.php:30 msgid "Pay" msgstr "Pagar" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:32 msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:39 msgid "Thank you! Your order has been received." msgstr "¡Gracias! Recibimos tu pedido." #: woocommerce/checkout/thankyou.php:44 msgid "Order Number" msgstr "Número de Pedido" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:49 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:55 #: woocommerce/order/order-details-customer.php:36 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:67 msgid "Payment method:" msgstr "Fomra de pago:" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:84 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Gracias. Recibimos tu pedido." #: woocommerce/global/form-login.php:38 msgid "Username or email *" msgstr "Nombre de usuario o email*" #: woocommerce/global/form-login.php:41 msgid "Password *" msgstr "Contraseña*" #: woocommerce/global/form-login.php:49 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:32 msgid "Login" msgstr "Iniciar Sesión" #: woocommerce/global/form-login.php:53 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:53 msgid "Remember me" msgstr "Recuérdame" #: woocommerce/global/form-login.php:56 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:57 msgid "Lost your password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #. translators: %s: Quantity. #: woocommerce/global/quantity-input.php:28 #, fuzzy msgid "%s quantity" msgstr "Cantidad" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:39 msgid "Username or email address" msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:43 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:93 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:51 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Iniciar Sesión" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:70 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:103 msgid "Register" msgstr "Registarse" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:79 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:86 msgid "Email address" msgstr "Correo electrónico" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:24 msgid "Customer Details" msgstr "Detalles del cliente" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:29 #: woocommerce/order/order-details.php:83 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:43 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:49 msgid "Billing Address" msgstr "Dirección de Facturación" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:50 #: woocommerce/order/order-details-customer.php:56 #: woocommerce/single-product/meta.php:35 msgid "N/A" msgstr "No aplica" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:55 msgid "Shipping Address" msgstr "Dirección de Envío" #: woocommerce/order/order-details.php:38 msgid "Order Details" msgstr "Detalles del Pedido" #: woocommerce/single-product/meta.php:35 msgid "SKU:" msgstr "Código SKU:" #: woocommerce/single-product/meta.php:39 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "Etiqueta:" msgstr[1] "Etiquetas:" #: woocommerce/single-product/related.php:27 msgid "Related products" msgstr "Productos relacionados" #: woocommerce/single-product/up-sells.php:27 msgid "You may also like…" msgstr "Quizás también te interese…" # @ the7mk2 #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "1 Comentario" msgstr[1] "%1$s Comentarios" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:20 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:235 msgctxt "backend bulk edit" msgid "— No Change —" msgstr "— Sin cambios —" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:25 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Sidebar and footer options" msgstr "Opciones barra lateral y pie" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:29 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Sidebar layout" msgstr "Diseño de la barra lateral" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:32 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:33 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:34 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:46 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Show footer" msgstr "Mostrar pie" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:66 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Choose sidebar" msgstr "Elegir barra lateral" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:76 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Choose footer" msgstr "Elegir pie" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:94 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Featured image options" msgstr "Opciones de imagen destacada" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:97 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Show featured image" msgstr "Mostrar imagen destacada" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:100 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Yes" msgstr "Sí" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:101 msgctxt "backend bulk edit" msgid "No" msgstr "No" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:228 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Apply setting preset" msgstr "Aplicar configuración preestablecida" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:229 msgctxt "backend bulk edit" msgid "" "To apply setting preset just select one from the list below and press Update " "button." msgstr "" "Para aplicar la configuración preestablecida solo elige uno de la lista de " "abajo y presiona el boton de actualizar." #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:233 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Setting preset" msgstr "Ajustes preestablecidos" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:49 msgctxt "backend bulk edit footer" msgid "Yes" msgstr "Sí" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:50 msgctxt "backend bulk edit footer" msgid "No" msgstr "No" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:182 msgctxt "media bulk action" msgid "Show titles" msgstr "Mostrar títulos" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:183 msgctxt "media bulk action" msgid "Hide titles" msgstr "Ocultar títulos" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:242 msgctxt "backend media error" msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "No tienes permisos para ejecutar esta acción." #: inc/admin/admin-functions.php:57 msgctxt "admin" msgid "" "Failed to create customization .CSS file. To improve your site performance, " "please check whether \".../wp-content/uploads/\" folder is created, and its " "CHMOD is set to 755." msgstr "" "Fallo al crear archivo . CSS personalizado. Para mejorar el desempeño de tu " "sitio, por favor verifica que la carpeta \".../wp-content/uploads/\" " "exista, y que posea permiso CHMOD con valor 755." #: inc/admin/admin-functions.php:219 inc/admin/admin-functions.php:220 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Post featured image" msgstr "imagen destacada" #: inc/admin/admin-functions.php:358 msgctxt "admin" msgid "Position:" msgstr "Posición:" #: inc/admin/admin-functions.php:365 msgctxt "admin" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: inc/extensions/options-framework/fields/class-the7-option-field-icons-picker.php:49 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Filter icons" msgstr "Opciones de Pie de página" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:37 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Icons Manager" msgstr "Iconos de Barra" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:74 msgctxt "admin" msgid "" "Please upload a valid ZIP file.<br/>You can create the file on icomoon.io" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:75 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "" "Could not add the font because the server did not respond. Please reload the " "page, then try again." msgstr "" "Parece que utilizaste un validador (nonce) incorrecto o expirado. Por favor " "recarga la página e inténtalo nuevamnete." #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:76 msgctxt "admin" msgid "Could not add the font.<br/>The script returned the following error:" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:77 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "" "Could not remove the font because the server did not respond.<br/>Please " "reload the page, then try again" msgstr "" "Parece que utilizaste un validador (nonce) incorrecto o expirado. Por favor " "recarga la página e inténtalo nuevamnete." #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:78 msgctxt "admin" msgid "Could not remove the font" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:81 msgctxt "admin" msgid "Font icon added successfully! Reloading ..." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:115 msgctxt "admin" msgid "Icon Fonts Manager" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:118 msgctxt "admin" msgid "Upload/Select Fontello Font Zip" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:120 msgctxt "admin" msgid "Insert Fonts Zip File" msgstr "" # @ rwmb #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:124 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Upload New Icons" msgstr "Subir archivos" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:132 msgctxt "admin" msgid "No font icons uploaded. Upload some font icons to display here." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:162 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Default Icons" msgstr "Botón por defecto" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:168 msgctxt "admin" msgid "Delete Icon Set" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:458 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Import Post" msgstr "Imprortar contenido" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:459 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:466 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import-by-url.php:14 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Import" msgstr "Importando..." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:465 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Import Page" msgstr "Importando..." #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:490 msgctxt "admin" msgid "You have not sufficient capabilities to see this page." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import-by-url.php:6 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Page url to import" msgstr "Fallo al importar %s %s" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import-by-url.php:11 msgctxt "admin" msgid "%s URL (link)" msgstr "" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:153 msgctxt "admin" msgid "-- No presets --" msgstr "-- No preestablecido --" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:120 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:152 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: inc/admin/admin-functions.php:98 msgctxt "attachment field" msgid "Video url" msgstr "Enlace del vídeo" #: inc/admin/admin-functions.php:105 msgctxt "attachment field" msgid "Image link" msgstr "Enlace a imagen" #: inc/admin/admin-functions.php:112 msgctxt "attachment field" msgid "Hide title" msgstr "Ocultar título" #: inc/admin/admin-functions.php:259 msgctxt "backend" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturas" #: inc/admin/admin-functions.php:271 inc/admin/theme-options-menu-list.php:33 msgctxt "backend" msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: inc/admin/admin-functions.php:272 msgctxt "backend" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: inc/admin/admin-functions.php:283 msgctxt "backend" msgid "Slug" msgstr "Alias (slug)" #: inc/admin/admin-functions.php:292 msgctxt "backend" msgid "Image title" msgstr "Título de la imagen" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:383 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:44 msgctxt "backend" msgid "ascending" msgstr "ascendente" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:384 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:45 msgctxt "backend" msgid "descending" msgstr "descendente" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:394 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:52 msgctxt "backend" msgid "date" msgstr "fecha" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:395 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:53 msgctxt "backend" msgid "name" msgstr "nombre" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:38 msgctxt "backend" msgid "ALL your Blog posts are being displayed on this page!" msgstr "TODAS sus publicaciones del Blog se muestran en esta página!" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:39 msgctxt "backend" msgid "By default all your Blog posts will be displayed on this page. " msgstr "" "Por defecto todas sus publicaciones del Blog se mostrarán en esta página." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:40 msgctxt "backend" msgid "But you can specify which Blog categories will (or will not) be shown." msgstr "Pero puede especificar qué categorías se mostrarán o no." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:41 msgctxt "backend" msgid "In tabs above you can select from the following options:" msgstr "En las pestañas superiores puede elegir entre las siguientes opciones:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:43 msgctxt "backend" msgid "All" msgstr "Todo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:45 msgctxt "backend" msgid "" " — all Blog posts (from all categories) will be shown on this page." msgstr "" "— todas la publicaciones del Blog (de todas las categorías) se " "mostrarán en esta página." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:47 msgctxt "backend" msgid "Only" msgstr "Únicamente" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:49 msgctxt "backend" msgid " — choose Blog category(s) to be shown on this page." msgstr "— elije la(s) categoría(s) del Blog a mostrar en esta página." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:51 msgctxt "backend" msgid "All, except" msgstr "Todo, excepto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:53 msgctxt "backend" msgid "" " — choose which category(s) will be excluded from displaying on this " "page." msgstr "" "— elije qué categoría(s) será(n) excluída(s) al mostrar esta página." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:69 msgctxt "backend" msgid "Primary menu:" msgstr "Menú primario:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:79 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Left:" msgstr "Menú Dividido Izquierdo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:88 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Right:" msgstr "Menú Dividido Derecho:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:97 msgctxt "backend" msgid "Mobile Menu:" msgstr "Menú Móvil:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:49 msgctxt "backend" msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:50 msgctxt "backend" msgid "author" msgstr "autor" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:51 msgctxt "backend" msgid "title" msgstr "título" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:54 msgctxt "backend" msgid "modified" msgstr "modificado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:55 msgctxt "backend" msgid "parent" msgstr "padre" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:56 msgctxt "backend" msgid "rand" msgstr "aleatorio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:57 msgctxt "backend" msgid "comment_count" msgstr "comment_count" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:58 msgctxt "backend" msgid "menu_order" msgstr "menu_order" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:73 msgctxt "backend" msgid "repeat" msgstr "repetir" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:74 msgctxt "backend" msgid "repeat-x" msgstr "repetir-x" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:75 msgctxt "backend" msgid "repeat-y" msgstr "repetir-y" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:76 msgctxt "backend" msgid "no-repeat" msgstr "no-repetir" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:80 inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:86 msgctxt "backend" msgid "center" msgstr "centrar" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:81 msgctxt "backend" msgid "left" msgstr "izquierda" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:82 msgctxt "backend" msgid "right" msgstr "derecha" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:87 msgctxt "backend" msgid "top" msgstr "superior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:88 msgctxt "backend" msgid "bottom" msgstr "inferior" #: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:56 msgctxt "backend" msgid "Fancy category background" msgstr "Fondo categoría elegante" #: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:57 msgctxt "backend" msgid "Fancy category text color" msgstr "Color de texto categoría elegante" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:84 msgctxt "backend" msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:86 msgctxt "backend" msgid "Non-standard" msgstr "No-estandar" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:87 msgctxt "backend" msgid "" "Using The7 from non-standard install location or having a different " "directory name could lead to issues in receiving and installing updates. " "Please make sure that theme folder name is %s, without spaces." msgstr "" "Usar the7 desde una ubicación no estandar, o tener un nombre de directorio " "diferente puede causar problemas con la instalación y las actualizaciones. " "Por favor, verifica que el nombre de la carpeta sea %s, sin espacios." #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:15 msgctxt "backend" msgid "Skins" msgstr "Pieles" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:18 msgctxt "backend" msgid "Branding" msgstr "Marca" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:21 msgctxt "backend" msgid "General Appearance" msgstr "Apariencia general" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:24 msgctxt "backend" msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:27 msgctxt "backend" msgid "Top Bar & Header" msgstr "Barra superior y Cabecera" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:30 msgctxt "backend" msgid "Page Titles" msgstr "Títulos de Página" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:36 msgctxt "backend" msgid "Footer & Bottom Bar" msgstr "Pie y Barra inferior" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:39 msgctxt "backend" msgid "Stripes" msgstr "Rayas" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:42 msgctxt "backend" msgid "Buttons" msgstr "Botones" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:45 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Contact Forms" msgstr "Formulario de Contacto" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:48 msgctxt "backend" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:51 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:24 msgctxt "backend" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:54 msgctxt "backend" msgid "WPML Flags" msgstr "Banderas WPML" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:57 msgctxt "backend" msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:60 msgctxt "backend" msgid "Images Styling & Hovers" msgstr "Estilo de Imagen y Comportamiento" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:63 msgctxt "backend" msgid "Share Buttons" msgstr "Botones para compartir" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:66 msgctxt "backend" msgid "Widget Areas" msgstr "Áreas de Widgets" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:69 msgctxt "backend" msgid "Export/Import Options" msgstr "Opciones Importar / Exportar" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:72 msgctxt "backend" msgid "Register Theme" msgstr "Registrar Tema" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:75 msgctxt "backend" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: inc/extensions/core-functions.php:1197 msgctxt "backend" msgid "Edit post type" msgstr "Editar tipo de publicación" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:552 msgctxt "backend" msgid "no pictures" msgstr "no hay fotos" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:553 msgctxt "backend" msgid "1 picture" msgstr "1 foto" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:554 msgctxt "backend" msgid "% pictures" msgstr "% fotos" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:597 msgctxt "backend" msgid "Categories: " msgstr "Categorías:" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:653 msgctxt "backend" msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:662 msgctxt "backend" msgid "Edit this item" msgstr "Editar este elemento" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:664 msgctxt "backend" msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:670 msgctxt "backend" msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Mover este elemento a la Papelera" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:672 msgctxt "backend" msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:781 msgctxt "backend" msgid "You have:" msgstr "Tienes:" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:310 msgctxt "backend" msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del Tema" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:534 msgctxt "backend" msgid "Search for an option ..." msgstr "Buscar una opción..." #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:738 msgctxt "backend" msgid "Nothing found" msgstr "No se encontraron resultados" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1039 msgctxt "backend" msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas." #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-admin-functions.php:24 msgctxt "backend" msgid "WPML" msgstr "WPML" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:360 msgctxt "backend" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:360 msgctxt "backend" msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:360 msgctxt "backend" msgid "Capitalize" msgstr "Mayúsculas" #: inc/theme-setup.php:59 msgctxt "backend" msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primario" #: inc/theme-setup.php:60 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Left" msgstr "Menú Dividido Izquierdo" #: inc/theme-setup.php:61 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Right" msgstr "Menú Dividido Derecho" #: inc/theme-setup.php:62 msgctxt "backend" msgid "Mobile Menu" msgstr "Menú Móvil" #: inc/theme-setup.php:63 msgctxt "backend" msgid "Header Microwidget 1" msgstr "Encabezado Microwidget1" #: inc/theme-setup.php:64 msgctxt "backend" msgid "Header Microwidget 2" msgstr "Encabezado Microwidget 2" #: inc/theme-setup.php:65 msgctxt "backend" msgid "Bottom Menu" msgstr "Menú Inferior" #: inc/admin/admin-functions.php:388 msgctxt "media title hidden" msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: inc/admin/admin-functions.php:390 msgctxt "media title visible" msgid "Visible" msgstr "Visible" #: inc/admin/admin-functions.php:500 inc/widgets/accordion/accordion.php:114 msgctxt "widget" msgid "Title" msgstr "Título" #: inc/admin/admin-functions.php:501 msgctxt "widget" msgid "Content" msgstr "Contenido" #: inc/admin/admin-functions.php:502 msgctxt "widget" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: inc/admin/admin-functions.php:503 msgctxt "widget" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:83 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:53 msgctxt "widget" msgid "" "By using this form you agree with the storage and handling of your data by " "this website." msgstr "" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:26 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:34 msgctxt "widget" msgid "Accordion" msgstr "Acordeón" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:101 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:114 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:147 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:281 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:136 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:109 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:107 #: inc/widgets/flickr/flickr.php:287 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:132 msgctxt "widget" msgid "Title:" msgstr "Título:" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:105 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:288 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:145 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:141 msgctxt "widget" msgid "Fields:" msgstr "Campos:" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:121 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:161 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:161 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Añadir" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:35 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:40 msgctxt "widget" msgid "Blog categories" msgstr "Categorías del blog" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:125 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:157 msgctxt "widget" msgid "All" msgstr "Todo" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:126 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:158 msgctxt "widget" msgid "Only" msgstr "Únicamente" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:127 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:159 msgctxt "widget" msgid "Except" msgstr "Excepto" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:34 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:39 msgctxt "widget" msgid "Blog posts" msgstr "Publicaciones del blog" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:136 msgctxt "widget" msgid "Order by ID" msgstr "Ordenar por ID" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:137 msgctxt "widget" msgid "Order by author" msgstr "Ordenar por autor" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:138 msgctxt "widget" msgid "Order by title" msgstr "Ordenar por título" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:139 msgctxt "widget" msgid "Order by date" msgstr "Ordenar por fecha" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:140 msgctxt "widget" msgid "Order by modified" msgstr "Ordenar por modificación" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:141 msgctxt "widget" msgid "Order by rand" msgstr "Orden aleatorio" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:142 msgctxt "widget" msgid "Order by menu" msgstr "Ordenar por menú" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:179 msgctxt "widget" msgid "Number of posts:" msgstr "Número de publicaciones:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:184 msgctxt "widget" msgid "Sort by:" msgstr "Ordenar por:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:194 msgctxt "widget" msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:197 msgctxt "widget" msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:202 msgctxt "widget" msgid "Show featured images" msgstr "Mostrar imágenes destacadas" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:207 msgctxt "widget" msgid "Enable rounded corners" msgstr "Habilitar esquinas redondeadas" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:212 msgctxt "widget" msgid "Show excerpts" msgstr "Mostrar extractos" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:217 msgctxt "widget" msgid "Featured images proportions:" msgstr "Proporción de imágenes destacadas:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:219 msgctxt "widget" msgid "in px" msgstr "en px" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:34 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:38 msgctxt "widget" msgid "Contact form" msgstr "Formulario de contacto" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:285 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:141 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:137 msgctxt "widget" msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:299 msgctxt "widget" msgid "on" msgstr "Activo" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:300 msgctxt "widget" msgid "off" msgstr "Inactivo" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:301 msgctxt "widget" msgid "required" msgstr "obligatorio" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:307 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Show privacy message" msgstr "Mostrar fecha elegante" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:310 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Privacy message:" msgstr "Mostar mensajes" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:314 msgctxt "widget" msgid "Message field height (in lines)" msgstr "Altura del campo de Mensaje (en líneas)" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:317 msgctxt "widget" msgid "Send mail to:" msgstr "Envíe un mensaje a:" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:30 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:35 msgctxt "widget" msgid "Contact info" msgstr "Información de contacto" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:165 msgctxt "widget" msgid "Social links:" msgstr "Enlaces a Redes Sociales" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:33 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:38 msgctxt "widget" msgid "Custom menu style 1" msgstr "Menú personalizado 1" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:114 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:112 msgctxt "widget" msgid "Choose custom menu:" msgstr "Seleccione el menú personalizado:" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:127 msgctxt "widget" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:131 msgctxt "widget" msgid "Bold text" msgstr "Texto en negrita" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:135 msgctxt "widget" msgid "Show decorative arrows" msgstr "Mostar flechas decorativas" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:30 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:35 msgctxt "widget" msgid "Custom menu style 2" msgstr "Menú personalizado 2" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:288 msgctxt "widget" msgid "Flickr Latest RSS URL:" msgstr "Flickr Últimas RSS URL:" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:290 msgctxt "widget" msgid "How many items?" msgstr "¿Cuántos elementos?" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:292 msgctxt "widget" msgid "Filter by tags (comma seperated):" msgstr "Filtrar por etiquetas (separadas por comas):" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:294 msgctxt "widget" msgid "Random pick" msgstr "Selección aleatoria" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:27 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:35 msgctxt "widget" msgid "Progress bars" msgstr "Barra de progreso" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:23 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:62 msgctxt "backend metabox" msgid "Yes" msgstr "Sí" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:24 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:63 msgctxt "backend metabox" msgid "No" msgstr "No" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:29 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:62 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:67 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:900 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:209 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:613 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:30 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:47 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:245 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:63 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:68 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:197 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:901 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:923 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:210 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:617 msgctxt "backend metabox" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:35 msgctxt "backend metabox" msgid "preserve images proportions" msgstr "mantener proporciones de imagen" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:36 msgctxt "backend metabox" msgid "resize images" msgstr "redimensionar imágenes" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:37 msgctxt "backend metabox" msgid "make images round" msgstr "Hacer las imágenes redondas" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:42 msgctxt "backend metabox" msgid "Under image" msgstr "Bajo la imagen" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:43 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1092 msgctxt "backend metabox" msgid "Background" msgstr "Fondo" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:44 msgctxt "backend metabox" msgid "Dark gradient" msgstr "Degradado oscuro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:45 msgctxt "backend metabox" msgid "In the bottom" msgstr "En la parte Inferior" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:46 msgctxt "backend metabox" msgid "Background & animated lines" msgstr "Fondo y líneas animadas" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:52 msgctxt "backend metabox" msgid "Left-aligned image" msgstr "Imagen alineada a la izquierda" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:53 msgctxt "backend metabox" msgid "Right-aligned image" msgstr "Imagen alineada a la derecha" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:54 msgctxt "backend metabox" msgid "Checkerboard order" msgstr "Como casillas de ajedrez" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:59 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:39 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:205 msgctxt "backend metabox" msgid "None" msgstr "Ninguno" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:60 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Fade in" msgstr "Desvanece en entrada" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:61 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:207 msgctxt "backend metabox" msgid "Move up" msgstr "Hacia arriba" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:62 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:208 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale up" msgstr "Aumentar escala" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:63 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:209 msgctxt "backend metabox" msgid "Fall perspective" msgstr "Perspectiva cayendo" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:64 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:210 msgctxt "backend metabox" msgid "Fly" msgstr "Volar" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:65 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:211 msgctxt "backend metabox" msgid "Flip" msgstr "Voltear" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:66 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:212 msgctxt "backend metabox" msgid "Helix" msgstr "Hélice" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:67 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale" msgstr "Escala" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:76 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:84 msgctxt "backend metabox" msgid "Layout:" msgstr "Diseño:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:89 msgctxt "backend metabox" msgid "Masonry" msgstr "Cuadrícula Irregular" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:90 msgctxt "backend metabox" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:96 msgctxt "backend metabox" msgid "Gap between images (px):" msgstr "Espaciado entre imágenes (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:99 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " "images)" msgstr "" "Margen interno de imagen (ej: un valor de 5 píxeles dará como resultado un " "espaciado de 10 píxeles entre imágenes)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:104 msgctxt "backend metabox" msgid "Row target height (px):" msgstr "Altura de la fila (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:112 msgctxt "backend metabox" msgid "Column minimum width (px):" msgstr "Ancho mínimo de la columna (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:113 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Real column width will slightly vary depending on site visitor screen width" msgstr "" "El ancho real de la columna variará levemente dependiendo del ancho de la " "pantalla del visitante del sitio" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:121 msgctxt "backend metabox" msgid "Desired columns number:" msgstr "Número de columnas deseadas:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:129 msgctxt "backend metabox" msgid "100% width:" msgstr "Ancho 100%" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:137 msgctxt "backend metabox" msgid "Show image miniatures:" msgstr "Mostrar miniaturas de la imagen:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:192 msgctxt "backend metabox" msgid "Animation:" msgstr "Animación:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:198 msgctxt "backend metabox" msgid "Direction aware" msgstr "Por dirección" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:199 msgctxt "backend metabox" msgid "Reverse direction aware" msgstr "Dirección inversa" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:200 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale In" msgstr "Escala" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Animation effect:" msgstr "Efecto animado" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:211 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 1" msgstr "Efecto 1" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:212 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 2" msgstr "Efecto 2" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 3" msgstr "Efecto 3" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:219 msgctxt "backend metabox" msgid "Background color:" msgstr "Color del fondo:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:224 msgctxt "backend metabox" msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:225 msgctxt "backend metabox" msgid "From theme options" msgstr "Desde las opciones del tema" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:243 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled (image with paddings)" msgstr "Habilitado (imagen con margen interno)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:244 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled (image without paddings)" msgstr "Habilitado (imagen sin margen interno)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:257 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:269 msgctxt "backend metabox" msgid "Content alignment:" msgstr "Alineación del contenido:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:262 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:195 msgctxt "backend metabox" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:263 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:274 msgctxt "backend metabox" msgid "Centre" msgstr "Centro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:275 msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:276 msgctxt "backend metabox" msgid "Left & top" msgstr "Izquierda y arriba" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:277 msgctxt "backend metabox" msgid "Left & bottom" msgstr "Izquierda y abajo" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:283 msgctxt "backend metabox" msgid "Content:" msgstr "Contenido:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:288 msgctxt "backend metabox" msgid "Always visible" msgstr "Siempre visible" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:289 msgctxt "backend metabox" msgid "On hover" msgstr "Al pasar el cursor" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:295 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it:" msgstr "" "Ocultar la última fila si no hay suficientes imágenes para completarla:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:296 msgctxt "backend metabox" msgid "Works only for \"Standard (no AJAX)\" loading mode." msgstr "Funciona sólo para el modo de carga \"Standard (no AJAX)\"." #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:304 msgctxt "backend metabox" msgid "Images sizing:" msgstr "Tamaño de las imágenes:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:313 msgctxt "backend metabox" msgid "Images proportions:" msgstr "Proporciones de las imágenes:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:320 msgctxt "backend metabox" msgid "Loading mode:" msgstr "Modo de carga:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:324 msgctxt "backend metabox" msgid "AJAX Pagination" msgstr "Paginación AJAX" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:325 msgctxt "backend metabox" msgid "\"Load more\" button" msgstr "Botón \"Cargar más\"" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:326 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:94 msgctxt "backend metabox" msgid "Lazy loading" msgstr "Carga en etapas" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:327 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:95 msgctxt "backend metabox" msgid "Standard (no AJAX)" msgstr "Estándar (sin AJAX)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:333 msgctxt "backend metabox" msgid "Loading effect:" msgstr "Efecto de carga:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:350 msgctxt "backend metabox" msgid "— Choose page —" msgstr "— Seleccionar página —" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:355 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Show name / date ordering:" msgstr "Mostrar orfden nombre / fecha:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:363 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Show asc. / desc. ordering:" msgstr "Mostrar orden asc. / descencente" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:371 msgctxt "backend metabox" msgid "Show all pages in paginator:" msgstr "Mostrar todas las páginas en paginador:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:379 msgctxt "backend metabox" msgid "Order:" msgstr "Orden:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:390 msgctxt "backend metabox" msgid "Order by:" msgstr "Ordenar por" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:404 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:313 msgctxt "backend metabox" msgid "normal" msgstr "normal" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:405 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:314 msgctxt "backend metabox" msgid "wide" msgstr "ancho" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:412 msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnail width (in %):" msgstr "Ancho de mini diapositiva (en %):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:434 msgctxt "backend metabox" msgid "Max width (%):" msgstr "Ancho máximo (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:441 msgctxt "backend metabox" msgid "Min width (%):" msgstr "Ancho mínimo (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:448 msgctxt "backend metabox" msgid "Filling mode (desktop):" msgstr "Modo de relleno (escritorio):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:459 msgctxt "backend metabox" msgid "Filling mode (mobile):" msgstr "Modo de relleno (móvil):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:18 msgctxt "backend metabox" msgid "Display Blog Categories" msgstr "Mostrar Categorías del Blog" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:68 msgctxt "backend metabox" msgid "Blog Options" msgstr "Opciones del Blog" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:95 msgctxt "backend metabox" msgid "Make all posts the same width:" msgstr "Hacer que todas las publicaciones tengan el mismo ancho:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:105 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:126 msgctxt "backend metabox" msgid "Background under posts:" msgstr "Fondo bajo las publicaciones:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:138 msgctxt "backend metabox" msgid "Enable fancy date:" msgstr "Habilitar fecha elegante:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:160 msgctxt "backend metabox" msgid "Number of posts to display on one page:" msgstr "Número de publicaciones a mostrar en una página:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:185 msgctxt "backend metabox" msgid "Show excerpts:" msgstr "Mostrar extractos:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:188 msgctxt "backend metabox" msgid "Show read more buttons:" msgstr "Mostrar botones leer más:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Show categories filter:" msgstr "Mostrar filtro de categorías:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:221 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post categories:" msgstr "Mostrar categorías de las publicaciones:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:224 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post date:" msgstr "Mostrar fecha de publicación:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:227 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post author:" msgstr "Mostrar autor de la publicación:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:230 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post comments:" msgstr "Mostrar comentarios de la publicación:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:254 msgctxt "backend metabox" msgid "Post Options" msgstr "Opciones de publicaciones:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:262 msgctxt "backend metabox" msgid "Back button:" msgstr "Botón atrás:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:277 msgctxt "backend metabox" msgid "Related posts category:" msgstr "Publicaciones relacionadas con la categoría:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:282 msgctxt "backend metabox" msgid "from the same category" msgstr "de la misma categoría" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:283 msgctxt "backend metabox" msgid "choose category(s)" msgstr "seleccionar categoría(s)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:308 msgctxt "backend metabox" msgid "Post preview width:" msgstr "Ancho de publicación en vista previa" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:317 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Related posts can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, " "Portfolio, Gallery%s" msgstr "" "Publicaciones relacionadas se pueden activar / desactivar desde %sOpciones " "de Tema / Blog, Portfolio, Galería%s" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:12 msgctxt "backend metabox" msgid "Default menu" msgstr "Menú por defecto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:18 msgctxt "backend metabox" msgid "Logo:" msgstr "Logo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:19 msgctxt "backend metabox" msgid "High-DPI (retina) logo:" msgstr "High-DPI (retina) logo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:25 msgctxt "backend metabox" msgid "Microsite" msgstr "Micrositio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:32 msgctxt "backend metabox" msgid "Page layout:" msgstr "Diseño de página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:37 msgctxt "backend metabox" msgid "Full-width" msgstr "Ancho completo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:38 msgctxt "backend metabox" msgid "Boxed" msgstr "Enmarcado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:43 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide:" msgstr "Ocultar:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:47 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "top bar" msgstr "Barra superior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:48 msgctxt "backend metabox" msgid "header & top bar" msgstr "cabecera y barra superior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:49 msgctxt "backend metabox" msgid "floating menu" msgstr "menú flotante" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:50 msgctxt "backend metabox" msgid "content area" msgstr "área de contenido" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:51 msgctxt "backend metabox" msgid "bottom bar" msgstr "Barra inferior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:57 msgctxt "backend metabox" msgid "Beautiful loading:" msgstr "Carga elegante" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:73 msgctxt "backend metabox" msgid "Primary Menu location" msgstr "Ubicación del Menú principal" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:83 msgctxt "backend metabox" msgid "Split Menu Left location" msgstr "Ubicación del Menú Dividido Izquierdo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:92 msgctxt "backend metabox" msgid "Split Menu Right location" msgstr "Ubicación del Menú Dividido Derecho" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:101 msgctxt "backend metabox" msgid "Mobile Menu location" msgstr "Ubicación del Menú móvil" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:111 msgctxt "backend metabox" msgid "Microsite Logo" msgstr "Logo Micrositio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:117 msgctxt "backend metabox" msgid "Logos target link:" msgstr "Destino del enlace del logo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:124 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "MAIN" msgstr "LOGO PRINCIPAL" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:135 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:171 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:207 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:243 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:279 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:315 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:351 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:387 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:318 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:409 msgctxt "backend metabox" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:136 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:172 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:208 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:244 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:280 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:316 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:352 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:388 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:145 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:153 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:181 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:189 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:217 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:225 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:253 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:261 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:289 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:297 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:325 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:333 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:361 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:369 msgctxt "backend metabox" msgid "Leave empty to hide logo." msgstr "Dejar en blanco para ocultar logo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:160 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "TRANSPARENT HEADER" msgstr "LOGO CABECERA TRANSPARENTE" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:196 msgctxt "backend metabox" msgid "TOP LINE / SIDE LINE / FLOATING MENU BUTTON" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:232 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "FLOATING NAVIGATION" msgstr "LOGO NAVEGACIÓN FLOTANTE" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:268 msgctxt "backend metabox" msgid "MOBILE HEADER" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:304 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "TRANSPARENT MOBILE HEADER" msgstr "LOGO CABECERA TRANSPARENTE" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:340 msgctxt "backend metabox" msgid "BOTTOM BAR" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:376 msgctxt "backend metabox" msgid "FAVICON" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:396 msgctxt "backend metabox" msgid "Favicon:" msgstr "Favicon" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:26 msgctxt "backend metabox" msgid "+ Show" msgstr "+ Mostrar" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:27 msgctxt "backend metabox" msgid "- Hide" msgstr "- Ocultar" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:28 msgctxt "backend metabox" msgid "advanced settings" msgstr "configuración avanzada" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:92 msgctxt "backend metabox" msgid "Pagination & filter with AJAX" msgstr "Paginación y filtro con AJAX" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:93 msgctxt "backend metabox" msgid "\"Load more\" button & filter with AJAX" msgstr "\"Cargar más \" botón y filtro con AJAX" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:99 msgctxt "backend metabox" msgid "h1" msgstr "h1" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:100 msgctxt "backend metabox" msgid "h2" msgstr "h2" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:101 msgctxt "backend metabox" msgid "h3" msgstr "h3" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:102 msgctxt "backend metabox" msgid "h4" msgstr "h4" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:103 msgctxt "backend metabox" msgid "h5" msgstr "h5" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:104 msgctxt "backend metabox" msgid "h6" msgstr "h6" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:105 msgctxt "backend metabox" msgid "small" msgstr "pequeño" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:106 msgctxt "backend metabox" msgid "medium" msgstr "medio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:107 msgctxt "backend metabox" msgid "large" msgstr "grande" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:111 msgctxt "backend metabox" msgid "Accent" msgstr "Color de Acento" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:112 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom color" msgstr "Color personalizado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:119 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "none" msgstr "ninguno" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:143 msgctxt "backend metabox" msgid "Porthole slider" msgstr "Porta Slider" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:144 msgctxt "backend metabox" msgid "Photo scroller" msgstr "Foto scroller" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:156 msgctxt "backend metabox" msgid "Slider Revolution" msgstr "Slider Revolution" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:168 msgctxt "backend metabox" msgid "LayerSlider" msgstr "LayerSlider" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:182 msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar Options" msgstr "Opciones de la Barra lateral:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:190 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar position" msgstr "Posición de la Barra Lateral:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:196 msgctxt "backend metabox" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:206 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar widget area" msgstr "Área de Widget de barra lateral" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:216 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:259 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Hide on mobile layout" msgstr "Ocultar en diseño móvil:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:232 msgctxt "backend metabox" msgid "Footer Options" msgstr "Opciones de Pie de página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:240 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Show widgetized footer" msgstr "Mostrar Widgets en Pie de página:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:249 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Footer widget area" msgstr "Área de Widget del pie de página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:271 msgctxt "backend metabox" msgid "Show page title" msgstr "Mostrar Título de la página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:272 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide page title" msgstr "Ocultar Título de la página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:273 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy title" msgstr "Título elegante" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:274 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow" msgstr "Presentación de diapositivas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:286 msgctxt "backend metabox" msgid "Page Header Options" msgstr "Opciones de la Cabecera" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:319 msgctxt "backend metabox" msgid "Overlapping" msgstr "Superposición" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:320 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:410 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:361 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:430 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid " Top bar color" msgstr "Color de fuente de la barra superior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:368 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:436 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top bar opacity" msgstr "Fuente barra superior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:380 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Header background color" msgstr "Color de fondo al pasar el cursor" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:387 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Header background opacity" msgstr "Opacidad del fondo al pasar el cursor" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:447 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background color" msgstr "Color de fondo transparente:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:453 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background opacity" msgstr "Opacidad del fondo transparente" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:472 msgctxt "backend metabox" msgid "Page Margins" msgstr "Márgenes de página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:478 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top (in px)" msgstr "Superior (en px)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:479 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:486 msgctxt "backend metabox" msgid "Leave empty to use value from theme options." msgstr "Dejar en blanco para usar las opciones el tema" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:485 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom (in px)" msgstr "Inferior (en px)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:502 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow Options" msgstr "Opciones de presentación" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:530 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow(s)" msgstr "Presentación de diapositivas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "if non selected, all slideshows will be displayed." msgstr "si no selecciona, se mostrarán todos los pases de diapositivas." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "Edit slideshows" msgstr "Editar presentación" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:544 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Slider layout" msgstr "Diseño de Slider" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:549 msgctxt "backend metabox" msgid "full-width" msgstr "ancho completo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:550 msgctxt "backend metabox" msgid "content-width" msgstr "Ancho del contenido" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:557 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Slider proportions" msgstr "Proporciones del Slider:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:565 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Images sizing " msgstr "Tamaño de las imágenes:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:570 msgctxt "backend metabox" msgid "fit (preserve proportions)" msgstr "encajar (conservar las proporciones)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:571 msgctxt "backend metabox" msgid "fill the viewport (crop)" msgstr "Llenar el área visible (recortar)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:578 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "On page load slideshow is " msgstr "Durante la carga de página la presentación esta:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:583 msgctxt "backend metabox" msgid "playing" msgstr "reproducciendo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:584 msgctxt "backend metabox" msgid "paused" msgstr "pausado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:591 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Autoslide interval (in milliseconds)" msgstr "Intervalo de autoreproducción (en milisegundos)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:599 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Hide captions" msgstr "Ocultar subtítulos:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:616 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:835 msgctxt "backend metabox" msgid "Layout" msgstr "Distribución" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:621 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen slideshow" msgstr "Presentación de pantalla completa" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:622 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen slideshow + text area" msgstr "Presentación de pantalla completa + área de texto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:628 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Background under slideshow" msgstr "Fondo bajo el presentador de diapositivas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:637 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Show pixel overlay" msgstr "Mostrar superposición de píxeles:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:642 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top padding" msgstr "Margen interno superior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:650 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom padding" msgstr "Margen interno inferior" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:658 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Side paddings" msgstr "Márgenes internos laterales" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:666 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Inactive image transparency (%)" msgstr "Transparencia de la imagen inactiva (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:673 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails" msgstr "Min diapositivas:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:678 msgctxt "backend metabox" msgid "Show by default" msgstr "Mostrar por defecto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:679 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide by default" msgstr "Ocultar por defecto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:680 msgctxt "backend metabox" msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:686 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails width" msgstr "Ancho de las mini diapositivas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:694 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails height" msgstr "Altura de las mini diapositivas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:702 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Autoplay" msgstr "Auto reproducción:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:707 msgctxt "backend metabox" msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:708 msgctxt "backend metabox" msgid "Paused" msgstr "Pausado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:714 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Autoplay speed" msgstr "Velocidad automática" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:723 msgctxt "backend metabox" msgid "Landscape images" msgstr "Imágenes apaisadas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:749 msgctxt "backend metabox" msgid "Portrait images" msgstr "Imágenes verticales" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:774 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Choose slider " msgstr "Escoge el slider:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:788 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Choose slider" msgstr "Escoge el slider:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:802 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Enable slideshow background and paddings" msgstr "Habilitar fondo diapositivas y margenes:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:819 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy Title Options" msgstr "Opciones de Título elegante" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:841 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy title layout" msgstr "Diseño de Título elegante" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:846 msgctxt "backend metabox" msgid "Left title + right breadcrumbs" msgstr "Título izquierda + ruta de navegación der." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:847 msgctxt "backend metabox" msgid "Right title + left breadcrumbs" msgstr "Título derecha + ruta de navegación izq." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:848 msgctxt "backend metabox" msgid "Left title + left breadcrumbs" msgstr "Título izquierda + ruta de navegación izq." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:849 msgctxt "backend metabox" msgid "Right title + right breadcrumbs" msgstr "Título derecha + ruta de navegación der." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:850 msgctxt "backend metabox" msgid "Centred title + centred breadcrumbs" msgstr "Título centrado + ruta de navegación centro" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:857 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Minimum height (px)" msgstr "Altura mínima (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:866 msgctxt "backend metabox" msgid "Top padding (px or %)" msgstr "Margen interno superior (px o %)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:875 msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom padding (px or %)" msgstr "Margen interno del botón (px o %)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:887 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:894 msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Ruta de navegación" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:910 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs text color" msgstr "Color del texto ruta de navegación:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:918 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs background color" msgstr "Color del fondo de ruta de navegación" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:924 msgctxt "backend metabox" msgid "Black" msgstr "Negro" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:925 msgctxt "backend metabox" msgid "White" msgstr "Blanco" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:937 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:945 msgctxt "backend metabox" msgid "Title" msgstr "Título" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:951 msgctxt "backend metabox" msgid "Page title" msgstr "Título de página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:952 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:958 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom title" msgstr "Título personalizado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:964 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1040 msgctxt "backend metabox" msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:973 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1049 msgctxt "backend metabox" msgid "Line height" msgstr "Alto de línea" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:982 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1058 msgctxt "backend metabox" msgid "Capitalize" msgstr "Capitalizar" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:990 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Font color" msgstr "Color de tipografía" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1017 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1025 msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1065 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle font color" msgstr "Color de letra del subtítulo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1100 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1108 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Background image" msgstr "Imagen de fondo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1116 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Repeat options" msgstr "Repetir las opciones:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1125 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Position x" msgstr "Posición x:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1134 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Position y" msgstr "Posición y:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1143 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1161 msgctxt "backend metabox" msgid "Enable color overlay " msgstr "Hablitar color de superposición" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1169 msgctxt "backend metabox" msgid "Overlay color" msgstr "Color de superposición" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1176 msgctxt "backend metabox" msgid "Overlay opacity" msgstr "Opacidad del color de superposición" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1185 msgctxt "backend metabox" msgid "Scroll effect" msgstr "Efecto de desplazamiento (scroll)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1190 msgctxt "backend metabox" msgid "Move with the content" msgstr "Mover con el contenido" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1191 msgctxt "backend metabox" msgid "Fixed at it's position" msgstr "Fijo en su posición" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1192 msgctxt "backend metabox" msgid "Vertical parallax on scroll" msgstr "Parallax vertical durante el desplazamiento" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1204 msgctxt "backend metabox" msgid "Parallax speed" msgstr "Velocidad de Parallax" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1205 msgctxt "backend metabox" msgid "Enter value between 0 to 1" msgstr "Ingrese valor entre 0 y 1" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1230 msgctxt "backend metabox" msgid "Content Area Options" msgstr "Opciones del contenido del área" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1238 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Display content area" msgstr "Mostrar área de contenido:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1243 msgctxt "backend metabox" msgid "no" msgstr "no" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1244 msgctxt "backend metabox" msgid "first page" msgstr "primera página" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1245 msgctxt "backend metabox" msgid "all pages" msgstr "todas las páginas" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1252 msgctxt "backend metabox" msgid "Content area position" msgstr "Posición del contenido del área" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1257 msgctxt "backend metabox" msgid "Before items" msgstr "Antes de elementos" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1258 msgctxt "backend metabox" msgid "After items" msgstr "Después de elementos" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:321 msgctxt "backend metabox" msgid "Header color" msgstr "Color de encabezado" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:328 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top bar color" msgstr "Color de fuente de la barra superior" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:800 msgctxt "backend metabox" msgid "All" msgstr "Todo" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:801 msgctxt "backend metabox" msgid "Only" msgstr "Solamente" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:802 msgctxt "backend metabox" msgid "All, except" msgstr "Todo, excepto" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:806 msgctxt "backend metabox" msgid "Albums" msgstr "Álbum" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:807 msgctxt "backend metabox" msgid "Category" msgstr "Categoría" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:820 msgctxt "backend metabox" msgid "Arrange by:" msgstr "Organizar por:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:422 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:352 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:426 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:746 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:864 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:952 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1051 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1133 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1243 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1323 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:341 msgctxt "theme-options" msgid "Light" msgstr "Claro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:423 msgctxt "theme-options" msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:424 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:351 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:425 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:340 msgctxt "theme-options" msgid "From Theme Options" msgstr "Desde las Opciones del Tema" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:452 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:463 msgctxt "theme-options" msgid "fit (preserve proportions)" msgstr "Encajar (conservar las proporciones)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:453 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:464 msgctxt "theme-options" msgid "fill the viewport (crop)" msgstr "Llenar el área visible (recortar)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:334 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Header below slideshow" msgstr "Cabecera bajo slideshow:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:337 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:38 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:80 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:104 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:116 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:200 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:223 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:243 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:274 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:354 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:117 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:217 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:279 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:141 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:203 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:269 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:388 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:406 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:503 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:725 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:843 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:931 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1030 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1112 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1222 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1302 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3210 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3232 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3288 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3516 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3678 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4018 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4211 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4439 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:142 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:401 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:492 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:695 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:96 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:118 #: inc/admin/theme-options/options.php:92 inc/deprecated-functions.php:429 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:341 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:369 #: inc/mods/options-wizard/options.php:597 msgctxt "theme-options" msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:338 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:39 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:81 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:105 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:117 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:204 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:227 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:247 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:278 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:358 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:121 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:218 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:283 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:145 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:207 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:273 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:392 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:410 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:507 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:729 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:847 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:935 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1034 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1116 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1226 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1306 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1472 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1617 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2231 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2281 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2332 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2382 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2489 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2648 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2725 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2780 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3214 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3236 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3292 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3520 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3682 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4014 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4215 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4247 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4440 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4505 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:405 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:496 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:697 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:100 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:122 #: inc/admin/theme-options/options.php:93 #: inc/admin/theme-options/options.php:124 #: inc/admin/theme-options/options.php:133 #: inc/admin/theme-options-parts.php:758 inc/admin/theme-options-parts.php:790 #: inc/admin/theme-options-parts.php:888 inc/admin/theme-options-parts.php:920 #: inc/deprecated-functions.php:430 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:342 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:370 #: inc/mods/options-wizard/options.php:601 msgctxt "theme-options" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:348 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:422 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:335 msgctxt "theme-options" msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de color" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:8 msgctxt "theme-options" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:14 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Margin for pages, posts & templates" msgstr "Márgenes para páginas, publicaciones y plantillas" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:102 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2865 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2890 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3153 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3955 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:590 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Margin" msgstr "Márgenes" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:25 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:166 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:314 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:110 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2457 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:67 #: inc/admin/theme-options/options.php:150 #: inc/admin/theme-options-parts.php:223 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1428 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:467 msgctxt "theme-options" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:26 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:167 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:315 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:111 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2458 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:68 #: inc/admin/theme-options/options.php:151 #: inc/admin/theme-options-parts.php:231 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1430 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:468 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:30 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:681 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:207 msgctxt "theme-options" msgid "Responsiveness" msgstr "Adaptabilidad" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:33 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:690 msgctxt "theme-options" msgid "Responsive layout" msgstr "Layout adaptativo" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:45 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:48 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side padding" msgstr "Márgenes internos laterales" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:56 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "When screen width is less then.." msgstr "Cuando el ancho de la pantalla es menor que (px)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:64 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "..make padding" msgstr "hacer márgenes internos (px)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:71 msgctxt "theme-options" msgid "Performance" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:75 msgctxt "theme-options" msgid "Images lazy loading" msgstr "Carga de imágenes por etapas" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:76 msgctxt "theme-options" msgid "Can dramatically reduce page loading speed. Recommended." msgstr "" "Puede reducir drásticamente la velocidad de carga de la página. Recomendado." #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:86 msgctxt "theme-options" msgid "Enable \"scroll-behaviour: smooth\" for next gen browsers" msgstr "" "Activar \"Desplasamiento (scroll) suave\" para los navegadores modernos" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:91 #: inc/admin/theme-options/options.php:98 msgctxt "theme-options" msgid "Yes" msgstr "Sí" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:92 #: inc/admin/theme-options/options.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "No" msgstr "No" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:93 msgctxt "theme-options" msgid "On only on pages with parallax" msgstr "Sólo en las páginas con parallax" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:99 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Images fast resize" msgstr "Velocidad de recorte de imagen" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:100 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Can slightly reduce page load time." msgstr "" "Puede reducir drásticamente la velocidad de carga de la página. Recomendado." #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:111 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Normalize resize event on mobile devices" msgstr "Mostrar flechas en versión móvil" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:112 msgctxt "theme-options" msgid "Can improve scrolling performance on mobile devices" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:122 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:138 msgctxt "theme-options" msgid "Custom JavaScript" msgstr "JavaScript personalizado" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:144 msgctxt "theme-options" msgid "Tracking code (e.g. Google analytics) or arbitrary JavaScript" msgstr "" "Código de seguimiento (por ejemplo, Google Analytics) o JavaScript arbitrario" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:11 #: inc/mods/options-wizard/options.php:10 msgctxt "theme-options" msgid "General" msgstr "General" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:13 msgctxt "theme-options" msgid "Categorization & sorting" msgstr "Categorización y Orden" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:17 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:125 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1448 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:374 #: inc/mods/options-wizard/options.php:741 msgctxt "theme-options" msgid "Style" msgstr "Estilo" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "No decoration" msgstr "Sin decoración" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:31 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:240 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:107 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2737 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2858 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2883 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3443 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3605 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4008 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4234 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:88 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:120 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:33 #: inc/mods/options-wizard/options.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Background" msgstr "Fondo" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:31 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3325 msgctxt "theme-options" msgid "Underline" msgstr "Subrayado" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:38 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:244 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:256 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:259 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1707 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3753 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:641 #: inc/admin/theme-options-parts.php:629 msgctxt "theme-options" msgid "Border radius" msgstr "Redondez de los bordes" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:51 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3417 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3762 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line size" msgstr "Tamaño de línea (px)" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:67 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1372 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2968 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3020 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3778 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3822 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:506 #: inc/admin/theme-options-parts.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Font" msgstr "Tipografía" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:75 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1380 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1417 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1603 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2976 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3028 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3786 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3830 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4537 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4564 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:425 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:522 #: inc/admin/theme-options-parts.php:33 inc/admin/theme-options-parts.php:621 msgctxt "theme-options" msgid "Font size" msgstr "Tamaño de letra" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:229 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3795 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4546 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4573 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:452 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:550 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize" msgstr "Mayúsculas" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:93 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:238 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:160 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3146 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3948 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:61 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:577 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:461 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Padding" msgstr "Margen interno" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Gap below categorization & before pagination" msgstr "Espaciado debajo de la categorización y antes de la paginación" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:114 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Gap" msgstr "Espaciado" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:120 msgctxt "theme-options" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:122 msgctxt "theme-options" msgid "Fancy date" msgstr "Fecha elegante" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:132 msgctxt "theme-options" msgid "Circle" msgstr "Circulo" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:136 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:140 msgctxt "theme-options" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "Fancy elements in posts" msgstr "Elementos elegantes en publicaciones" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:149 msgctxt "theme-options" msgid "Show fancy date" msgstr "Mostrar fecha elegante" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:156 msgctxt "theme-options" msgid "Show fancy categories" msgstr "Mostrar categorías elegantes" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:162 msgctxt "theme-options" msgid "Single post featured image" msgstr "Imagen destacada para Post único" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:165 msgctxt "theme-options" msgid "Featured image sizing" msgstr "Tamaño de Imágen destacada" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:170 msgctxt "theme-options" msgid "Preserve images proportions" msgstr "Conservar las proporciones de imagen" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:171 msgctxt "theme-options" msgid "Resize images" msgstr "Reajustar tamaño de imagen" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:176 msgctxt "theme-options" msgid "Featured image proportions" msgstr "Proporciones de imagen destacada" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:190 msgctxt "theme-options" msgid "Author info in posts" msgstr "Información de Autor en publicaciones" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:193 msgctxt "theme-options" msgid "Show author info in blog posts" msgstr "Mostrar información de Autor en publicaciones del blog" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:211 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Previous & next buttons" msgstr "Botones anterior y siguiente" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:216 msgctxt "theme-options" msgid "Show in blog posts" msgstr "Mostrar en publicaciones del blog" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:233 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:236 msgctxt "theme-options" msgid "Back button" msgstr "Botón atrás" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:254 msgctxt "theme-options" msgid "Choose page" msgstr "Elegir página" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:264 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:267 msgctxt "theme-options" msgid "Meta information" msgstr "Metadatos" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:285 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "Date" msgstr "Fecha" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:297 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:29 msgctxt "theme-options" msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:309 msgctxt "theme-options" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:321 msgctxt "theme-options" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:333 msgctxt "theme-options" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:344 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:347 msgctxt "theme-options" msgid "Related posts" msgstr "Publicaciones relacionadas" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:365 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:389 msgctxt "theme-options" msgid "Title" msgstr "Título:" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:377 msgctxt "theme-options" msgid "Maximum number of related posts" msgstr "Número de publicaciones relaccionadas" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:18 #: inc/mods/options-wizard/options.php:666 msgctxt "theme-options" msgid "Branding" msgstr "Marca" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:20 #: inc/mods/options-wizard/options.php:668 msgctxt "theme-options" msgid "Main" msgstr "Principal" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:28 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:68 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:96 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:199 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:258 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:271 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logo padding" msgstr "Margen interno superior" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:34 #: inc/mods/options-wizard/options.php:672 msgctxt "theme-options" msgid "Transparent header" msgstr "Cabecera transparente" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:46 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:121 msgctxt "theme-options" msgid "Show logo" msgstr "Mostrar logotipo" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:50 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:125 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:163 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:174 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:222 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:233 msgctxt "theme-options" msgid "Custom logo" msgstr "Logo pesonalizado" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:51 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:126 msgctxt "theme-options" msgid "Main logo" msgstr "Logo principal" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:52 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Don't show" msgstr "No mostrar" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:80 msgctxt "theme-options" msgid "Top line / Side line / Floating menu button" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:102 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4199 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4205 #: inc/mods/options-wizard/options.php:584 #: inc/mods/options-wizard/options.php:591 #: inc/mods/options-wizard/options.php:685 msgctxt "theme-options" msgid "Floating navigation" msgstr "Navegación flotante" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:154 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4326 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4401 #: inc/admin/theme-options-parts.php:434 inc/admin/theme-options-parts.php:447 #: inc/mods/options-wizard/options.php:636 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile header" msgstr "Cabecera para Móvil" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:158 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:217 msgctxt "theme-options" msgid "First switch point (tablet)" msgstr "Primer punto de cambio (tablet)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:162 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:173 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:221 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:232 msgctxt "theme-options" msgid "Desktop logo" msgstr "Logo de Escritorio" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:228 msgctxt "theme-options" msgid "Second switch point (phone)" msgstr "Segundo punto de cambio (móviles)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:205 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Transparent mobile header" msgstr "Cabecera transparente" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:263 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:204 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:212 #: inc/mods/options-wizard/options.php:696 #: inc/mods/options-wizard/options.php:793 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar" msgstr "Barra inferior" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:276 #: inc/mods/options-wizard/options.php:700 msgctxt "theme-options" msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:280 #: inc/mods/options-wizard/options.php:704 msgctxt "theme-options" msgid "Regular (16x16 px)" msgstr "Regular (16x16 px)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:287 #: inc/mods/options-wizard/options.php:711 msgctxt "theme-options" msgid "High-DPI (32x32 px)" msgstr "High-DPI (32x32 px)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:292 msgctxt "theme-options" msgid "Icons for handheld devices" msgstr "Los iconos para dispositivos pequeños" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:296 msgctxt "theme-options" msgid "60x60 px (old iPhone)" msgstr "60x60 px (antiguo iPhone)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:303 msgctxt "theme-options" msgid "76x76 px (old iPad)" msgstr "76x76 px (antiguo iPad)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:310 msgctxt "theme-options" msgid "120x120 px (retina iPhone)" msgstr "120x120 px (iPhone retina)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:317 msgctxt "theme-options" msgid "152x152 px (retina iPad)" msgstr "152x152 px (retina iPad)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:322 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:326 #: inc/mods/options-wizard/options.php:716 #: inc/mods/options-wizard/options.php:720 msgctxt "theme-options" msgid "Copyright information" msgstr "Mostrar info de derecho de autor" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:333 #: inc/mods/options-wizard/options.php:727 msgctxt "theme-options" msgid "Give credits to Dream-Theme" msgstr "Dar créditos a Dream-Theme" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons" msgstr "Botones" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:19 #: inc/mods/options-wizard/options.php:238 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons style" msgstr "Estilo de los botones" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:29 #: inc/mods/options-wizard/options.php:248 msgctxt "theme-options" msgid "Flat" msgstr "Plano" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:33 #: inc/mods/options-wizard/options.php:252 msgctxt "theme-options" msgid "3D" msgstr "3D" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:37 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:168 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2652 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2784 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4251 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:165 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:120 msgctxt "theme-options" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:46 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons color" msgstr "Color de los botones" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:56 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:103 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:150 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:181 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:297 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2235 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2285 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2336 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2386 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2910 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3054 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3101 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3377 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3458 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3537 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3620 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3699 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3856 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3903 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4032 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4116 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4596 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:165 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:202 #: inc/admin/theme-options/options.php:134 #: inc/admin/theme-options-parts.php:521 inc/admin/theme-options-parts.php:714 #: inc/admin/theme-options-parts.php:762 inc/admin/theme-options-parts.php:794 #: inc/admin/theme-options-parts.php:844 inc/admin/theme-options-parts.php:892 #: inc/admin/theme-options-parts.php:924 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:96 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:87 msgctxt "theme-options" msgid "Accent" msgstr "Color de Acento" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:60 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:107 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:154 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:185 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:301 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2239 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2289 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2340 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2390 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2914 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3058 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3381 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3462 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3541 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3624 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3703 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3860 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3907 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4036 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4120 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4600 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:95 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:206 #: inc/admin/theme-options/options.php:135 #: inc/admin/theme-options-parts.php:525 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:100 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:91 msgctxt "theme-options" msgid "Custom color" msgstr "Color personalizado" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:64 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:111 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:305 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2243 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2344 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2918 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3062 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3109 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3385 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3466 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3545 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3628 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3707 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3864 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3911 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4040 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4124 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4604 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:99 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:210 #: inc/admin/theme-options/options.php:136 #: inc/admin/theme-options-parts.php:529 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:104 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Custom gradient" msgstr "Degradado personalizado" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons hover color" msgstr "Color de los botones al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:142 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:198 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:160 msgctxt "theme-options" msgid "Text color" msgstr "Color del texto" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:173 msgctxt "theme-options" msgid "Text hover color" msgstr "Color del texto al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:212 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "Font-family" msgstr "Estilo de letra" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:220 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:153 msgctxt "theme-options" msgid "Font-size" msgstr "Tamaño de letra" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:12 msgctxt "theme-options" msgid "Contact Form Appearance" msgstr "Estilo del formulario de Contacto" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:17 msgctxt "theme-options" msgid "Contact form appearance" msgstr "Apariencia del formulario de contacto" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:20 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input height" msgstr "Alto del cuadro de tipeo" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:28 msgctxt "theme-options" msgid "Input font color" msgstr "Ingresar color de letra" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:35 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:150 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1701 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1765 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2225 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2326 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2465 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2610 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4407 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4445 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4641 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4655 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:124 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:189 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:630 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:134 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:94 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:413 #: inc/mods/options-wizard/options.php:40 #: inc/mods/options-wizard/options.php:512 #: inc/mods/options-wizard/options.php:576 #: inc/mods/options-wizard/options.php:765 #: inc/mods/options-wizard/options.php:796 msgctxt "theme-options" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:42 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input border radius" msgstr "Ingresar redondez del borde (px)" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:50 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1715 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:654 #: inc/admin/theme-options-parts.php:636 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:58 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1735 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2275 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2376 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:151 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:668 #: inc/admin/theme-options-parts.php:752 inc/admin/theme-options-parts.php:882 msgctxt "theme-options" msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:64 msgctxt "theme-options" msgid "Contact form messages" msgstr "Mensajes del formulario de contacto" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:68 msgctxt "theme-options" msgid "Display messages" msgstr "Mostar mensajes" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:84 msgctxt "theme-options" msgid "Also affects WooCommerce messages." msgstr "También afecta a los mensajes de WooCommerce" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Pop-up" msgstr "Pop-up" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:75 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:28 #: inc/mods/options-wizard/options.php:288 msgctxt "theme-options" msgid "Inline" msgstr "Lineal" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:80 msgctxt "theme-options" msgid "Message font color" msgstr "Color de texto del mensaje" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:88 msgctxt "theme-options" msgid "Message background color" msgstr "Color de fondo del texto del mensaje" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:93 msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use accent color. Also affects WooCommerce messages." msgstr "" "Dejar en blanco para usar color de acento. También afecta los mensajes de " "WooCommerce." #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:97 msgctxt "theme-options" msgid "Field error message" msgstr "Mensaje de erro de campo" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:101 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:110 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:119 msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to show default message." msgstr "Dejar en blanco para mostrar el mensaje por defecto" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:106 msgctxt "theme-options" msgid "Form error message" msgstr "Mensaje de error del formulario" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "Form success message" msgstr "Mensaje exitoso del formulario" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:123 msgctxt "theme-options" msgid "Contact form sends emails to:" msgstr "Formulario de contacto envía E-mails a:" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:126 msgctxt "theme-options" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use admin e-mail." msgstr "Dejar vacío para usar el e-mail del administrador" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Content Fonts" msgstr "Tipografía del contenido" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Headings color" msgstr "Color de encabezados" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:29 #: inc/mods/options-wizard/options.php:181 msgctxt "theme-options" msgid "Primary text color" msgstr "Color primario del texto" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:36 #: inc/mods/options-wizard/options.php:188 msgctxt "theme-options" msgid "Secondary text color" msgstr "Color secundario del texto" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:43 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Links color" msgstr "Color línea" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Basic font" msgstr "Fuente básica" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:52 msgctxt "theme-options" msgid "Choose basic font-family" msgstr "Escoge la tipografia para fuente básica" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:62 msgctxt "theme-options" msgid "Large font size" msgstr "Tamaño de fuente grande" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:65 msgctxt "theme-options" msgid "Large line-height" msgstr "Altura de línea para fuente grande" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Default font for content area & most shortcodes." msgstr "" "Fuente por defecto para el área de contenido y la mayoría de los accesos " "directos." #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:72 msgctxt "theme-options" msgid "Medium font size" msgstr "Tamaño de fuente mediana:" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:75 msgctxt "theme-options" msgid "Medium line-height" msgstr "Altura de la línea de fuente mediana." #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for widgets in side bar & bottom bar. Can be chosen for some " "shortcodes." msgstr "" "Fuente por defecto para los widgets en la barra lateral y e inferior. Puede " "ser elegida para algunos accesos directos." #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:82 msgctxt "theme-options" msgid "Small font size" msgstr "Tamaño de fuente pequeña" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:85 msgctxt "theme-options" msgid "Small line-height" msgstr "Altura de la línea para fuente pequeña" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:87 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for bottom bar, breadcrumbs, some meta information etc. Can be " "chosen for some shortcodes." msgstr "" "Fuente por defecto para la barra inferior, ruta de navegación, metadatos " "etc. Puede ser elegida para algunos accesos directos." #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:119 msgctxt "theme-options" msgid "Headers fonts" msgstr "Fuentes de los encabezados" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:134 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for post titles in masonry, grid, list layouts and scrollers." msgstr "" "Fuente por defecto para los títulos de las publicaciones en modo de " "alineación irregular, lineal, lista y scrollers." #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:139 msgctxt "theme-options" msgid "Default font for widget titles in sidebar & footer." msgstr "" "Fuente por defecto para los títulos de los widgets en la barra lateral y pie." #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:162 msgctxt "theme-options" msgid "Line-height" msgstr "Altura de linea" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:11 #: inc/mods/options-wizard/options.php:762 msgctxt "theme-options" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:13 msgctxt "theme-options" msgid "Footer style" msgstr "Estilo del pie de página" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:16 msgctxt "theme-options" msgid "Footer background & lines" msgstr "Fondo de Pie de página y líneas" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:23 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:232 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2493 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2729 #: inc/admin/theme-options/options.php:125 msgctxt "theme-options" msgid "Content-width line" msgstr "Línea de ancho de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:236 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2497 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2733 #: inc/admin/theme-options/options.php:126 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width line" msgstr "Línea de ancho completo" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:40 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:249 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:110 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2746 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2768 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2926 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3070 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3116 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3393 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3474 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3553 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3636 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3715 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3872 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3919 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3992 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4072 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4156 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4611 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:36 #: inc/admin/theme-options-parts.php:536 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:117 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:102 #: inc/mods/options-wizard/options.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "Color" msgstr "Color" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:47 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:157 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2484 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2643 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2775 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3315 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4241 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:153 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration" msgstr "Decoración" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:55 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:164 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3321 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:34 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:161 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:116 msgctxt "theme-options" msgid "None" msgstr "Ninguno" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:59 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2656 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2788 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4255 msgctxt "theme-options" msgid "Line" msgstr "Línea" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:71 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:179 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:178 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:133 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration outline color" msgstr "Color borde exterior decorativo" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:258 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:79 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:118 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2472 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2617 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:218 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:43 #: inc/mods/options-wizard/options.php:47 msgctxt "theme-options" msgid "Add background image" msgstr "Añadir imagen de fondo" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Slide-out mode" msgstr "Modo Deslizamiento" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:109 msgctxt "theme-options" msgid "" "\"Slide-out mode\" isn't compatible with transparent/semitransparent content " "area background." msgstr "" "Modo \"Deslizamiento\" no es compatible con fondo transparente o " "semitransparente para el área." #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:132 msgctxt "theme-options" msgid "Footer font color" msgstr "Color de fuente del pie de página" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:191 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:153 #: inc/mods/options-wizard/options.php:129 #: inc/mods/options-wizard/options.php:772 msgctxt "theme-options" msgid "Headers color" msgstr "Color de los encabezados" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:142 #: inc/mods/options-wizard/options.php:779 msgctxt "theme-options" msgid "Content color" msgstr "Color del contenido" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:149 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:208 #: inc/mods/options-wizard/options.php:197 msgctxt "theme-options" msgid "Accent color" msgstr "Color de acento" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:154 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use default accent color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de acento." #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "Footer layout" msgstr "Diseño de pie de página" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:174 msgctxt "theme-options" msgid "E.g. 20 pixel padding will give you 40 pixel gap between columns." msgstr "" "Ej. un margen interno de 20 píxeles dará 40 píxeles de espacio entre " "columnas." #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:175 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Padding between footer columns" msgstr "Margen interno entre las columnas de pie de página (px)" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:185 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:276 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:23 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:34 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:11 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:13 #: inc/admin/theme-options-parts.php:382 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:20 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:23 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:72 #: inc/mods/options-wizard/options.php:12 #: inc/mods/options-wizard/options.php:15 #: inc/mods/options-wizard/options.php:786 msgctxt "theme-options" msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:186 msgctxt "theme-options" msgid "E.g. \"1/4+1/4+1/2\"" msgstr "Ejemplo \"1/4+1/4+1/2\"" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:195 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Collapse to one column after" msgstr "Colapsar a una columna después de (px)" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:196 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:321 msgctxt "theme-options" msgid "Won't have any effect if responsiveness is disabled." msgstr "No tendrá ningún efecto si la adaptavilidad está desactivada." #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:209 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar style" msgstr "Estilo de la barra inferior" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:225 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar background & lines" msgstr "Fondo de la barra inferior y líneas" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:273 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar layout" msgstr "Barra inferior" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:283 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:36 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2459 #: inc/mods/options-wizard/options.php:296 #: inc/mods/options-wizard/options.php:474 msgctxt "theme-options" msgid "Side" msgstr "Lateral" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:287 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:32 #: inc/mods/options-wizard/options.php:292 msgctxt "theme-options" msgid "Split" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:291 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Centered" msgstr "Centrado" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:301 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3265 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4226 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:366 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1250 msgctxt "theme-options" msgid "Height" msgstr "Altura" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:308 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1724 #: inc/admin/theme-options-parts.php:643 msgctxt "theme-options" msgid "Paddings" msgstr "Márgenes internos" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:320 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Enable responsive layout after" msgstr "Contenido adaptable" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:329 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar font color" msgstr "Color de fuente de la barra inferior" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:332 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1396 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1426 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4579 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:465 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:563 #: inc/admin/theme-options-parts.php:41 inc/admin/theme-options-parts.php:515 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:445 #: inc/mods/options-wizard/options.php:569 #: inc/mods/options-wizard/options.php:803 msgctxt "theme-options" msgid "Font color" msgstr "Color de tipografía" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:338 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:341 msgctxt "theme-options" msgid "Text area" msgstr "Área de texto" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "General Appearance" msgstr "Apariencia general" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:26 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Content width" msgstr "Ancho del contenido" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:41 #: inc/mods/options-wizard/options.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Wide" msgstr "Ancho" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:45 #: inc/mods/options-wizard/options.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Boxed" msgstr "Enmarcado" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:52 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Box width" msgstr "Ancho del borde" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:67 #: inc/mods/options-wizard/options.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "Background under the box" msgstr "Fondo debajo del encajonado" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2629 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:230 #: inc/mods/options-wizard/options.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen " msgstr "Pantalla completa" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:98 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2636 #: inc/mods/options-wizard/options.php:66 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed background " msgstr "Fondo fijo " #: inc/admin/theme-options/options-general.php:114 msgctxt "theme-options" msgid "\"Opacity\" isn't compatible with slide-out footer" msgstr "\"Opacidad\" no es compatible con pie con deslizamiento" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:130 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:137 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed background" msgstr "Fondo fijo" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:141 msgctxt "theme-options" msgid "" "\"Fixed\" setting isn't compatible with \"overlapping\" title area style." msgstr "\"Fijo\" no es compatible con \"superposición\" de área de título." #: inc/admin/theme-options/options-general.php:147 msgctxt "theme-options" msgid "Content boxes" msgstr "Cuadros de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:172 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3439 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3601 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:157 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:124 msgctxt "theme-options" msgid "Outline" msgstr "Borde exterior" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:193 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3222 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3226 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:67 #: inc/mods/options-wizard/options.php:748 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers" msgstr "Divisores" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:196 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3300 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers color" msgstr "Color de divisores" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:205 #: inc/mods/options-wizard/options.php:194 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Color accent" msgstr "Color de acento" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:219 #: inc/mods/options-wizard/options.php:204 msgctxt "theme-options" msgid "Solid color" msgstr "Color sólido" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:223 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1775 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1794 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2262 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2363 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2937 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3081 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3128 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3404 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3485 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3564 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3647 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3726 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3883 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3930 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4090 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4174 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4623 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:92 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:186 #: inc/admin/theme-options-parts.php:551 inc/admin/theme-options-parts.php:722 #: inc/admin/theme-options-parts.php:740 inc/admin/theme-options-parts.php:802 #: inc/admin/theme-options-parts.php:820 inc/admin/theme-options-parts.php:852 #: inc/admin/theme-options-parts.php:870 inc/admin/theme-options-parts.php:932 #: inc/admin/theme-options-parts.php:950 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:136 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:114 #: inc/mods/options-wizard/options.php:208 msgctxt "theme-options" msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:269 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:272 msgctxt "theme-options" msgid "Beautiful loading" msgstr "Carga elegante" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:290 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay color" msgstr "Superposición de color en pantalla completa" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:317 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay custom color" msgstr "Color personalizado para superposición en pantalla completa" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:336 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay custom gradient" msgstr "Degradado personalizado para superposición en pantalla completa" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:355 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay opacity" msgstr "Opacidad de la superposición en pantalla completa" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:379 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner color" msgstr "Color de Spinner" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:391 msgctxt "theme-options" msgid "Loader style" msgstr "Estilo de carga" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:396 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner" msgstr "Spinner" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:397 msgctxt "theme-options" msgid "Ring" msgstr "Anillo" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:398 msgctxt "theme-options" msgid "Bars" msgstr "Barras" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:399 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1474 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1619 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3177 msgctxt "theme-options" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:412 msgctxt "theme-options" msgid "Paste HTML code of your custom pre-loader image in the field below." msgstr "" "Pega el código HTML de la imagen de pre-carga personalizada en el campo " "inferior." #: inc/admin/theme-options/options-general.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Lightbox" msgstr "Ruta de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:432 msgctxt "theme-options" msgid "Lightbox overlay opacity" msgstr "Opacidad de superposición del lightbox" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:444 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Arrow size" msgstr "Tamaño de flecha" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:17 #: inc/mods/options-wizard/options.php:277 msgctxt "theme-options" msgid "Choose layout" msgstr "Seleccione el diseño" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:24 #: inc/mods/options-wizard/options.php:284 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Classic" msgstr "Cabecera clásica" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:40 #: inc/mods/options-wizard/options.php:300 msgctxt "theme-options" msgid "Top line" msgstr "Línea superior" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:44 #: inc/mods/options-wizard/options.php:304 msgctxt "theme-options" msgid "Side line" msgstr "Línea lateral" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:49 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4513 #: inc/mods/options-wizard/options.php:308 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Floating menu button" msgstr "Icono del menú flotante" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:69 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Classic header layout settings" msgstr "Cabecera clásica" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:76 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:163 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:229 #: inc/admin/theme-options-parts.php:394 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Header height" msgstr "Altura de cabecera (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:171 #: inc/admin/theme-options-parts.php:218 #: inc/mods/options-wizard/options.php:349 #: inc/mods/options-wizard/options.php:378 #: inc/mods/options-wizard/options.php:416 msgctxt "theme-options" msgid "Menu position" msgstr "Posición del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:89 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:122 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:176 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:308 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:440 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:575 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1729 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4679 #: inc/admin/theme-options-parts.php:261 inc/admin/theme-options-parts.php:321 #: inc/admin/theme-options-parts.php:691 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1431 #: inc/mods/options-wizard/options.php:334 #: inc/mods/options-wizard/options.php:354 #: inc/mods/options-wizard/options.php:383 #: inc/mods/options-wizard/options.php:454 msgctxt "theme-options" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:93 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:184 #: inc/admin/theme-options-parts.php:227 inc/admin/theme-options-parts.php:265 #: inc/admin/theme-options-parts.php:325 #: inc/mods/options-wizard/options.php:338 #: inc/mods/options-wizard/options.php:358 #: inc/mods/options-wizard/options.php:391 msgctxt "theme-options" msgid "Center" msgstr "Centrado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:97 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:242 #: inc/mods/options-wizard/options.php:362 #: inc/mods/options-wizard/options.php:395 #: inc/mods/options-wizard/options.php:421 msgctxt "theme-options" msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:106 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu margin" msgstr "Margen superior" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:117 #: inc/mods/options-wizard/options.php:329 msgctxt "theme-options" msgid "Logo position" msgstr "Posición logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:197 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:263 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:382 msgctxt "theme-options" msgid "Full width" msgstr "Ancho completo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:156 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Inline header layout settings" msgstr "Configuración del diseño" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:180 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:312 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:444 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:579 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1728 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4683 #: inc/admin/theme-options-parts.php:329 inc/admin/theme-options-parts.php:690 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1429 #: inc/mods/options-wizard/options.php:387 #: inc/mods/options-wizard/options.php:458 msgctxt "theme-options" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:217 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Split header layout settings" msgstr "Configuración del diseño" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:223 #: inc/mods/options-wizard/options.php:410 msgctxt "theme-options" msgid "" "To display split menu You should <a href=\"%1$s\">create</a> two separate " "custom menus and <a href=\"%2$s\">assign</a> them to \"Split Menu Left\" and " "\"Split Menu Right\" locations." msgstr "" "Para mostrar el menú dividido debes <a href=\"%1$s\">crear</a> dos menús " "personalizados por separado y <a href=\"%2$s\">asignarlos</a> a las " "localizaciones \"Menú izquierdo dividido\" y \"Menú derecho dividido\"." #: inc/admin/theme-options/options-header.php:237 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu & microwidgets position" msgstr "Menú dentro, microwidgets fuera" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:246 #: inc/mods/options-wizard/options.php:425 msgctxt "theme-options" msgid "Menu inside, microwidgets outside" msgstr "Menú dentro, microwidgets fuera" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:250 #: inc/mods/options-wizard/options.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Menu inside, microwidgets inside" msgstr "Menú dentro, microwidgets dentro" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:254 #: inc/mods/options-wizard/options.php:433 msgctxt "theme-options" msgid "Menu outside, microwidgets outside" msgstr "Menú fuera, microwidgets fuera" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:283 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side header layout settings" msgstr "Configuración de Barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:289 msgctxt "theme-options" msgid "NAVIGATION AREA SETTINGS" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:295 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Header width" msgstr "Ancho del borde" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:303 #: inc/mods/options-wizard/options.php:449 msgctxt "theme-options" msgid "Header position" msgstr "Posición de cabecera:" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:322 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:588 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:665 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area paddings" msgstr "Espaciado del área de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:330 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:614 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu settings" msgstr "Opciones de artículos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:340 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top line layout settings" msgstr "Configuración del diseño" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:348 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top line height" msgstr "Alto del cuadro de tipeo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:356 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:480 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logo & menu button position" msgstr "Posición del texto & botón" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:361 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:485 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Left button + right logo" msgstr "Menú izquierdo + logo derecha" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:365 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Left button + centered logo" msgstr "Menú izquierdo + logo centrado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:369 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:489 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Right button + left logo" msgstr "Menú derecho + Logo izquierda" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:373 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Right button + centered logo" msgstr "Menú derecho + Logo centrado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:400 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Sticky line" msgstr "Fija" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:420 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side line layout settings" msgstr "Configuración del diseño" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:427 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side line width" msgstr "Acho borde (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:435 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line position" msgstr "Posición logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:453 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show navigation area" msgstr "Cerca de la zona de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:458 msgctxt "theme-options" msgid "Above the line" msgstr "Sobre de la línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:462 msgctxt "theme-options" msgid "Under the line" msgstr "Bajo la línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:473 msgctxt "theme-options" msgid "Floating menu button layout settings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:498 msgctxt "theme-options" msgid "Floating logo" msgstr "Logo flotante" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:519 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:531 #: inc/mods/options-wizard/options.php:469 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:536 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side navigation" msgstr "Navegación lateral al hacer clic" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:540 msgctxt "theme-options" msgid "Overlay navigation" msgstr "Navegación superpuesta" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:556 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:630 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area settings" msgstr "Espaciado del área de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:562 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:636 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area width" msgstr "Ancho cabecera (px ó %)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:570 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:640 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area position" msgstr "Posición del contenido del área" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:595 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Animation on opening" msgstr "Animación al hacer clic" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:600 msgctxt "theme-options" msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:604 msgctxt "theme-options" msgid "Slide" msgstr "Slide" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:682 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "menu settings" msgstr "Ajustes de Imagen" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:701 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:718 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:836 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:924 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1023 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1215 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1295 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets" msgstr "Microwidgets" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:707 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:829 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:917 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1016 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1098 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1208 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1288 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets layout" msgstr "Microwidgets" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:739 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:857 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:945 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1044 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1236 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1316 msgctxt "theme-options" msgid "Icons" msgstr "Iconos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:750 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:868 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:956 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1055 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1137 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1247 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1327 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:797 msgctxt "theme-options" msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:760 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:878 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:966 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1147 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1257 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1337 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Inactive microwidgets" msgstr "Elementos inactivos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:764 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:882 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:970 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top bar (left)" msgstr "Microwidgets cerca del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:768 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:886 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:974 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top bar (right)" msgstr "Microwidgets cerca del logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:772 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:789 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:890 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:899 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:991 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1078 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1159 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1190 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1261 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1270 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1341 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1350 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in navigation area" msgstr "Cerca de la zona de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:776 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo (left)" msgstr "Microwidgets cerca del logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:780 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo (right)" msgstr "Microwidgets cerca del logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:798 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:908 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1199 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1279 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1359 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets area paddings" msgstr "Espaciado del área de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:804 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo" msgstr "Microwidgets cerca del logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:813 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1000 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1177 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Left microwidgets area paddings" msgstr "Espaciado del área de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:820 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1007 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1184 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Right microwidgets area paddings" msgstr "Espaciado del área de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:978 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in navigation area (left)" msgstr "Microwidgets cerca del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:982 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in navigation area (right)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1065 #: inc/admin/theme-options/options.php:147 msgctxt "theme-options" msgid "Inactive elements" msgstr "Elementos inactivos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1069 msgctxt "theme-options" msgid "Below menu" msgstr "Bajo el menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1089 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Area below menu padding" msgstr "Área debajo del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1151 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top line (left)" msgstr "Microwidgets cerca del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1155 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top line (right)" msgstr "Microwidgets cerca del logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1168 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top line" msgstr "Área de la línea superior" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1365 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top bar" msgstr "Microwidgets cerca del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1389 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2985 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize " msgstr "Mayúsculas" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1402 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in mobile header" msgstr "Microwidgets cerca del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1409 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1595 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4529 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4556 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:412 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:509 #: inc/admin/theme-options-parts.php:614 msgctxt "theme-options" msgid "Font family" msgstr "Tipografía" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1434 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1565 inc/helpers/options.php:419 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:61 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:63 msgctxt "theme-options" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1445 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Search style" msgstr "Estilo barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1454 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input with fixed width" msgstr "Anchura fija" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1455 msgctxt "theme-options" msgid "Input with changing width" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1456 msgctxt "theme-options" msgid "Popup" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1457 #: inc/mods/options-wizard/options.php:478 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Overlay" msgstr "Color de superposición" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1466 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Search icon" msgstr "Búsqueda" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1473 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1618 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:298 msgctxt "theme-options" msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1529 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1644 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2819 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3802 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4418 #: inc/admin/theme-options-parts.php:662 msgctxt "theme-options" msgid "Icon size" msgstr "Tamaño del icono" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1563 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Search caption" msgstr "Opciones de la Barra lateral:" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1566 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1660 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to remove caption." msgstr "Dejar en blanco para usar las opciones el tema" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1589 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input font & icon settings" msgstr "Ingresar color de letra" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1611 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2421 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:62 msgctxt "theme-options" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1637 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Font & icon color" msgstr "Color de tipografía" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1657 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input caption" msgstr "Subtítulo de cerrar sesión" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1659 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Type and hit enter …" msgstr "Escribe y pulsa enter …" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1666 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input background settings" msgstr "Iconos fondos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1672 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background height" msgstr "Imagen de fondo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1680 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background width" msgstr "Tamaño del fondo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1688 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background width on click" msgstr "Fondo con animación al hacer clic" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1744 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Popup background" msgstr "Mostrar fondo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1749 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1782 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2250 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2297 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2351 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2398 #: inc/admin/theme-options-parts.php:729 inc/admin/theme-options-parts.php:773 #: inc/admin/theme-options-parts.php:809 inc/admin/theme-options-parts.php:859 #: inc/admin/theme-options-parts.php:903 inc/admin/theme-options-parts.php:939 msgctxt "theme-options" msgid "Choose color" msgstr "Elegir color" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1761 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:244 msgctxt "theme-options" msgid "Overlay color" msgstr "Color de superposición" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1771 #: inc/admin/theme-options-parts.php:718 inc/admin/theme-options-parts.php:766 #: inc/admin/theme-options-parts.php:798 inc/admin/theme-options-parts.php:848 #: inc/admin/theme-options-parts.php:896 inc/admin/theme-options-parts.php:928 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mono color" msgstr "Color de tipografía" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1808 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1817 inc/helpers/options.php:430 msgctxt "theme-options" msgid "Address" msgstr "Dirección: Calle y número" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1824 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1833 inc/helpers/options.php:431 msgctxt "theme-options" msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1840 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1849 msgctxt "theme-options" msgid "Email" msgstr "Email" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1856 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1865 inc/helpers/options.php:428 msgctxt "theme-options" msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1872 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1881 inc/helpers/options.php:432 msgctxt "theme-options" msgid "Working hours" msgstr "Horario de trabajo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1888 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1899 inc/helpers/options.php:422 msgctxt "theme-options" msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1897 msgctxt "theme-options" msgid "Login caption" msgstr "Subtítulo Iniciar sesión" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1904 msgctxt "theme-options" msgid "Logout caption" msgstr "Subtítulo de cerrar sesión" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1906 msgctxt "theme-options" msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1911 #: inc/admin/theme-options-parts.php:482 msgctxt "theme-options" msgid "Show graphic icon" msgstr "Mostrar icono gráfico" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1918 msgctxt "theme-options" msgid "Use custom logout link" msgstr "Usar enlace \"cerrar sesión\" personalizado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1929 #: inc/admin/theme-options-parts.php:596 msgctxt "theme-options" msgid "Link" msgstr "Enlace" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1936 msgctxt "theme-options" msgid "Logout link" msgstr "Enlace para cerrar sesión" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1951 inc/helpers/options.php:433 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button 1" msgstr "Texto del botón" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1965 inc/helpers/options.php:434 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button 2" msgstr "Texto del botón" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1978 inc/helpers/options.php:423 msgctxt "theme-options" msgid "Text 1" msgstr "Texto 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1996 inc/helpers/options.php:424 msgctxt "theme-options" msgid "Text 2" msgstr "Texto 2" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2014 inc/helpers/options.php:425 msgctxt "theme-options" msgid "Text 3" msgstr "Texto 3" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2032 inc/helpers/options.php:426 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text 4" msgstr "Texto 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2050 inc/helpers/options.php:427 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text 5" msgstr "Texto 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2068 inc/helpers/options.php:420 msgctxt "theme-options" msgid "Menu 1" msgstr "Menú 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2079 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2122 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Desktop menu style" msgstr "Menú personalizado 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2083 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2094 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2137 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2148 msgctxt "theme-options" msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2084 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2095 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2106 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2127 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2138 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2149 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:40 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:56 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:218 msgctxt "theme-options" msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2090 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2133 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "First header switch menu style" msgstr "Primer punto de cambio de la cabecera (tablet)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2101 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2144 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Second header switch menu style" msgstr "Segundo punto de cambio de cabecera (móviles)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2111 inc/helpers/options.php:421 msgctxt "theme-options" msgid "Menu 2" msgstr "Menú 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2154 inc/helpers/options.php:418 msgctxt "theme-options" msgid "Social icons" msgstr "Iconos sociales" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2166 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons background size" msgstr "Iconos fondos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2174 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2992 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons size" msgstr "Tamaño del icono" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2182 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons border width" msgstr "Borde del icono (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2190 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons border radius" msgstr "Radio del borde del icono (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2198 msgctxt "theme-options" msgid "Icons margins" msgstr "Margen Icono" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2204 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Gap between icons" msgstr "Espaciado entre iconos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2212 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3041 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3843 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:795 msgctxt "theme-options" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2216 msgctxt "theme-options" msgid "Icons color" msgstr "Color de los iconos:" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2220 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2321 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use accent color" msgstr "Dejar en blanco para usar color de acento." #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2313 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3048 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3429 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3850 msgctxt "theme-options" msgid "Hover" msgstr "Al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2317 msgctxt "theme-options" msgid "Icons hover" msgstr "Iconos al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2428 msgctxt "theme-options" msgid "Url" msgstr "URL" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2437 #: inc/admin/theme-options-parts.php:448 #: inc/mods/options-wizard/options.php:562 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar" msgstr "Barra superior" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2439 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top bar background" msgstr "Fondo barra superior / línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2444 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top bar height" msgstr "Barra superior derecha" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2451 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top bar paddings" msgstr "Margen interno superior" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2506 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2681 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2797 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4263 msgctxt "theme-options" msgid "Line color" msgstr "Color de línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2529 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:439 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:536 msgctxt "theme-options" msgid "Line height" msgstr "Alto de línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2552 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line style" msgstr "Estilo de la lista" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2558 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2559 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Dotted" msgstr "Punteado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2560 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Dashed" msgstr "Guiones" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2561 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3173 msgctxt "theme-options" msgid "Double" msgstr "Doble" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2583 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show line in transparent headers " msgstr "Cabecera transparente" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2604 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:287 #: inc/mods/options-wizard/options.php:508 msgctxt "theme-options" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2606 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area appearance" msgstr "Cerca de la zona de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2713 msgctxt "theme-options" msgid "Menu background for \"Classic\" header" msgstr "Fondo de menú para cabecera \"Clásica\"" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2720 msgctxt "theme-options" msgid "Menu background / line" msgstr "Fondo de menú / línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2761 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line appearance" msgstr "Apariencia general" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2812 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu button appearance" msgstr "Apariencia de los botones para compartir" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2823 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4422 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:169 msgctxt "theme-options" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2824 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4423 msgctxt "theme-options" msgid "Medium" msgstr "Mediano" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2825 msgctxt "theme-options" msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2831 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4464 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background size" msgstr "Tamaño del fondo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2839 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4481 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background border radius" msgstr "Redondez del borde del fondo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2847 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "\"Open menu\" button" msgstr "Fondo icono \"Abrir menú\"" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2851 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2876 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4429 msgctxt "theme-options" msgid "Icon color" msgstr "Color del icono" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2872 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "\"Close menu\" button" msgstr "Fondo del icono \"Cerrar menú\"" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2896 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Website overlay on navigation opening" msgstr "Margen interno del contenido en la navegación superpuesta" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2950 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4053 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4137 msgctxt "theme-options" msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2960 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2964 msgctxt "theme-options" msgid "Menu" msgstr "Menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2962 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4523 msgctxt "theme-options" msgid "Menu font" msgstr "Fuente del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3001 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3810 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show next level indicator arrows" msgstr "Mostrar iconos indicadores del siguiente nivel" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3002 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3811 msgctxt "theme-options" msgid "" "Icons are always visible if parent menu items are clickable (for side and " "overlay headers)." msgstr "" "Los iconos siempre se muestran si los items de jerarquía principal del menú " "son seleccionables (para cabeceras laterales y superpuestas)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3009 msgctxt "theme-options" msgid "Make parent menu items clickable" msgstr "" "Hacer que los elementos del menú con jerarquía princial sean seleccionables" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3016 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu subtitles" msgstr "Estilo del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3037 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3839 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Font colors" msgstr "Color de tipografía" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3095 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3591 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3897 msgctxt "theme-options" msgid "Active" msgstr "Activo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3142 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu items margin & padding" msgstr "Márgenes de los elementos del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3162 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side margin for first and last menu items" msgstr "Márgenes laterales para el primero y último elemento del menú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3163 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3204 msgctxt "theme-options" msgid "Works for top headers only" msgstr "Sólo funciona en cabeceras superiores" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3169 msgctxt "theme-options" msgid "Regular" msgstr "Regular" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3181 msgctxt "theme-options" msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3189 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Custom margin" msgstr "Margen personalizado (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3203 msgctxt "theme-options" msgid "Full height & full width links" msgstr "Enlaces alto completo y ancho completo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3247 msgctxt "theme-options" msgid "Divider height (width)" msgstr "Altura divisor (ancho)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3253 msgctxt "theme-options" msgid "100%" msgstr "100%" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3257 msgctxt "theme-options" msgid "Custom (in px)" msgstr "Personalizado (en px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3282 msgctxt "theme-options" msgid "First & last dividers" msgstr "Divisores primero y último" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3308 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration styles for horizontal headers" msgstr "Estilos decorativos para cabeceras horizontales" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3329 msgctxt "theme-options" msgid "Background / outline / line" msgstr "Fondo / borde exterior / línea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3343 msgctxt "theme-options" msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3350 msgctxt "theme-options" msgid "Left to right" msgstr "De izquierda a derecha" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3354 msgctxt "theme-options" msgid "From center" msgstr "Desde el centro" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3358 msgctxt "theme-options" msgid "Upwards" msgstr "Hacia arriba" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3362 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3978 msgctxt "theme-options" msgid "Downwards" msgstr "Hacia abajo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3370 msgctxt "theme-options" msgid "Underline color" msgstr "Color subrayado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3433 msgctxt "theme-options" msgid "Hover style" msgstr "Estilo al pasar por encima" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3451 msgctxt "theme-options" msgid "Hover color" msgstr "Color al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3498 msgctxt "theme-options" msgid "Hover opacity" msgstr "Opacidad al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3510 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line" msgstr "Línea al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3531 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line color" msgstr "Color de línea al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3577 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line opacity" msgstr "Opacidad de línea al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3595 msgctxt "theme-options" msgid "Active style" msgstr "Estilo activo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3613 msgctxt "theme-options" msgid "Active color" msgstr "Color activo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3660 msgctxt "theme-options" msgid "Active opacity" msgstr "Opacidad activa" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3672 msgctxt "theme-options" msgid "Active line" msgstr "Línea activa" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3693 msgctxt "theme-options" msgid "Active line color" msgstr "Color línea activa" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3739 msgctxt "theme-options" msgid "Active line opacity" msgstr "Opacidad línea activa" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3770 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3774 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu" msgstr "Submenú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3772 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4552 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu font" msgstr "Tipografía submenú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3818 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu subtitles" msgstr "Fuente para elementos submenú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3944 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu items margin & padding" msgstr "Márgenes de los elementos del submenú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3961 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu for side & overlay navigation" msgstr "Submenú para la navegación lateral y superposición" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3968 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:61 #: inc/admin/theme-options/options.php:110 #: inc/admin/theme-options-parts.php:424 inc/deprecated-functions.php:414 msgctxt "theme-options" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3974 msgctxt "theme-options" msgid "Sideways" msgstr "Laterales" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3985 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu & drop-down microwidgets background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3999 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1247 msgctxt "theme-options" msgid "Width" msgstr "Ancho" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4026 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Hover background color" msgstr "Color de fondo al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4110 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Active background color" msgstr "Color de fondo al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4193 msgctxt "theme-options" msgid "Floating header" msgstr "Cabecera flotante" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4279 #: inc/mods/options-wizard/options.php:614 msgctxt "theme-options" msgid "Effect" msgstr "Efecto" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4285 #: inc/mods/options-wizard/options.php:620 msgctxt "theme-options" msgid "Fade on scroll" msgstr "Desvanecer al desplazarse hacia abajo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4289 #: inc/mods/options-wizard/options.php:624 msgctxt "theme-options" msgid "Slide on scroll" msgstr "Deslizar al desplazarse hacia abajo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4293 #: inc/mods/options-wizard/options.php:628 msgctxt "theme-options" msgid "Sticky" msgstr "Fija" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4301 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show after scrolling" msgstr "Mostrar después de desplazarse hacia abajo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4332 #: inc/admin/theme-options-parts.php:430 msgctxt "theme-options" msgid "First header switch point (tablet)" msgstr "Primer punto de cambio de la cabecera (tablet)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4339 msgctxt "theme-options" msgid "" "To skip this switch point set the same value as for the second (phone) point." msgstr "" "Para omitir este punto de cambio, establece el mismo valor que en el segundo " "punto de cambio para dispositivo móvil." #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4346 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4381 #: inc/admin/theme-options-parts.php:386 #: inc/mods/options-wizard/options.php:645 msgctxt "theme-options" msgid "Left menu + right logo" msgstr "Menú izquierdo + logo derecha" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4350 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4385 #: inc/admin/theme-options-parts.php:387 #: inc/mods/options-wizard/options.php:649 msgctxt "theme-options" msgid "Left menu + centered logo" msgstr "Menú izquierdo + logo centrado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4354 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4389 #: inc/admin/theme-options-parts.php:388 #: inc/mods/options-wizard/options.php:653 msgctxt "theme-options" msgid "Right menu + left logo" msgstr "Menú derecho + Logo izquierda" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4358 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4393 #: inc/admin/theme-options-parts.php:389 #: inc/mods/options-wizard/options.php:657 msgctxt "theme-options" msgid "Right menu + centered logo" msgstr "Menú derecho + Logo centrado" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4367 #: inc/admin/theme-options-parts.php:443 msgctxt "theme-options" msgid "Second header switch point (phone)" msgstr "Segundo punto de cambio de cabecera (móviles)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4374 msgctxt "theme-options" msgid "To skip this switch point set it to 0." msgstr "Para omitir este punto de cambio, utiliza el valor 0." #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4403 msgctxt "theme-options" msgid "Header background" msgstr "Fondo de cabecera" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4414 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon (hamburger)" msgstr "Icono de menú (hamburguesa)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4435 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon background" msgstr "Iconos fondos" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4449 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use accent color." msgstr "Dejar en blanco para usar color de acento." #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4496 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4500 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Floating mobile header" msgstr "Cabecera flotante" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4509 msgctxt "theme-options" msgid "Sticky mobile header" msgstr "Cabecera fija para móviles" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4520 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile navigation area" msgstr "Cerca de la zona de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4583 msgctxt "theme-options" msgid "Normal font color" msgstr "Color fuente normal" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4589 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Active & hover font color" msgstr "Color de fuente activa y al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4637 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu background" msgstr "Fondo submenú" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4649 msgctxt "theme-options" msgid "Website overlay on mobile menu opening" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4662 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Maximum background width" msgstr "Ancho máximo del fondo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4670 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu position" msgstr "Ubicación del Menú móvil" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4674 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu slides from" msgstr "El menú para móviles se desliza desde" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "Images Styling & Hovers" msgstr "Estilo de imágenes al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "Styling" msgstr "Configurar Estilo" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Image & hover decoration" msgstr "Imagen y decoración al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "" "May not have effect on some portfolio, photo albums and shortcodes image " "hovers." msgstr "" "Puede que no afecte el comportamiento al pasar el cursor de algunos " "portafolios, álbumes y accesos directos." #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:38 msgctxt "theme-options" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:42 msgctxt "theme-options" msgid "Grayscale with color hovers" msgstr "Escala de grises al color al pasar le cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:46 msgctxt "theme-options" msgid "Blur" msgstr "Desenfocado" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:50 msgctxt "theme-options" msgid "Scale" msgstr "Escala" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Default image hovers" msgstr "Imagen por defecto al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:69 msgctxt "theme-options" msgid "No icon" msgstr "Sin icono" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:73 msgctxt "theme-options" msgid "Small icon in the corner" msgstr "Icono pequeño en la esquina" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "Large centered icon" msgstr "Icono grande centrado" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:195 msgctxt "theme-options" msgid "Hovers background color" msgstr "Color de fondo al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:130 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:241 msgctxt "theme-options" msgid "Hovers background opacity" msgstr "Opacidad del fondo al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "Portfolio & photo albums hovers" msgstr "Estilo del Portafolio y álbumes al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:150 msgctxt "theme-options" msgid "Icons on hover in portfolio" msgstr "Iconos al pasar el cursor sobre el portafolio" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:161 msgctxt "theme-options" msgid "Semitransparent" msgstr "Semitransparente" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:176 msgctxt "theme-options" msgid "Image minuatures on hover in photo albums" msgstr "Miniaturas de imagen al pasar el cursor sobre los álbumes de fotos" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:184 msgctxt "theme-options" msgid "Overlapping miniatures of a different size" msgstr "Superposición de miniaturas de diferente tamaño" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:188 msgctxt "theme-options" msgid "Three miniatures in a row" msgstr "Tres miniaturas en fila" #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "" "Field below contains your current theme options in encrypted format.\n" "You can copy and backup them in .txt file.\n" "To restore settings, copy them from backup .txt file, paste into field below " "and hit the \"Save Options\" button." msgstr "" "El campo inferior contiene las opciones actuales del tema en formato " "encriptado.\n" "Puedes copiarlas y hacerte una copia en un archivo .txt.\n" "Para restaurar la configuración, copia de nuevo el contenido de tu archivo ." "txt, pégalo en este campo y pulsa el botón \"Guardar opciones\"." #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:24 msgctxt "theme-options" msgid "Export/Import Options" msgstr "Opciones Exportar/Importar" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "Share Buttons" msgstr "Botones para compartir" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:23 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Share buttons appearance" msgstr "Apariencia de los botones para compartir" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:32 msgctxt "theme-options" msgid "Show on hover" msgstr "Mostrar al pasar el cursor" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:36 msgctxt "theme-options" msgid "Always visible" msgstr "Siempre visible" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:19 msgctxt "theme-options" msgid "Title area layout" msgstr "Diseño del área de título" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Title and breadcrumbs interposition" msgstr "Título e interposición de ruta de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:52 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Title area height" msgstr "Altura área de título (px)" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Title area style" msgstr "Estilo del área de título" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:78 msgctxt "theme-options" msgid "Choose style" msgstr "Elegir estilo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:84 msgctxt "theme-options" msgid "Plain" msgstr "Simple" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:96 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:356 msgctxt "theme-options" msgid "Decorative line" msgstr "Línea decorativa" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:131 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:135 msgctxt "theme-options" msgid "Border" msgstr "Borde" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:138 msgctxt "theme-options" msgid "Decorative line below background." msgstr "Fondo de línea decorativa" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:157 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border height" msgstr "Alto del borde (px)" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:165 msgctxt "theme-options" msgid "Border style" msgstr "Estilo del borde" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:199 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:203 msgctxt "theme-options" msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:237 msgctxt "theme-options" msgid "Enable color overlay " msgstr "Habilitar color de superposición" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:255 msgctxt "theme-options" msgid "Scroll effect" msgstr "Efecto de scroll" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:260 msgctxt "theme-options" msgid "Move with the content" msgstr "Mover con el contenido" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:261 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed at it's position" msgstr "Fijo en su posición" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:262 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical parallax on scroll" msgstr "Parallax vertical en scroll" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:269 msgctxt "theme-options" msgid "Parallax speed" msgstr "Velocidad de Parallax" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:270 msgctxt "theme-options" msgid "Enter value between 0 to 1" msgstr "Ingresa valor entre 0 y 1" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:291 msgctxt "theme-options" msgid "Header style" msgstr "Estilo cabecera" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:303 msgctxt "theme-options" msgid "Overlapping" msgstr "Superposición" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:308 msgctxt "theme-options" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:336 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Affects menu color, microwidgets etc." msgstr "Afecta color de menú, barra superior, microwidgets, etc." #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:360 msgctxt "theme-options" msgid "Сolor" msgstr "Color" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:391 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:395 msgctxt "theme-options" msgid "Page title" msgstr "Título de la página" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:476 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:481 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:485 msgctxt "theme-options" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Ruta de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:603 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:607 msgctxt "theme-options" msgid "Background & border" msgstr "Fondo & bordes" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:686 msgctxt "theme-options" msgid "Responsive layout " msgstr "Contenido adaptable" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:708 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Switch to responsive layout after" msgstr "Cambiar a contenido adaptable luego de (px)" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:716 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Responsive title area height" msgstr "Alto adaptable area de título" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:724 msgctxt "theme-options" msgid "Responsive title font size" msgstr "Tamaño adaptable tipografía de título" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:733 msgctxt "theme-options" msgid "Responsive title line height" msgstr "Alto de linea para titulo adaptable" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:741 msgctxt "theme-options" msgid "Disable breadcrumbs" msgstr "Deshabilitar ruta de navegación" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:16 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:24 #: inc/mods/options-wizard/options.php:738 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar settings" msgstr "Configuración de Barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:30 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar width" msgstr "Ancho barra lateral (%)" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:40 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Vertical distance between widgets" msgstr "Distancia vertical entre los widgets (px)" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:50 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Distance between content area & sidebar" msgstr "Distancia entre el área de contenido y la barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:60 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar style" msgstr "Estilo barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:71 #: inc/mods/options-wizard/options.php:752 msgctxt "theme-options" msgid "Background behind whole sidebar" msgstr "Fondo detrás de toda la barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:75 #: inc/mods/options-wizard/options.php:756 msgctxt "theme-options" msgid "Background behind each widget" msgstr "Fondo detrás de cada widget" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:89 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical divider" msgstr "Divisor vertical" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:111 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers between widgets" msgstr "Divisores entre los widgets" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:150 #: inc/mods/options-wizard/options.php:83 msgctxt "theme-options" msgid "Text" msgstr "Texto" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:210 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Move sidebar below content after" msgstr "Mover la barra lateral debajo del contenido luego de (px)" #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "" "<strong>Attention!</strong> Changing skin will overwrite most of your " "settings.\n" "You may want to use <a href='%s'>Export/Import Options</a> interface to " "backup your current theme options." msgstr "" "<strong>¡Atención!</strong> Si cambias la piel se perderá casi toda la " "configuración actual.\n" "Quizás quieras utilizar las <a href='%s'>Opciones Exportar/Importar</a> para " "hacer un backup de la configuración actual del tema." #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:18 #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Skins" msgstr "Pieles" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:16 msgctxt "theme-options" msgid "Stripes" msgstr "Rayas" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:53 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines" msgstr "Bordes exteriores" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:65 #: inc/admin/theme-options/options.php:111 #: inc/admin/theme-options-parts.php:425 inc/admin/theme-options-parts.php:438 #: inc/admin/theme-options-parts.php:450 inc/deprecated-functions.php:415 msgctxt "theme-options" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines color" msgstr "Color bordes exteriores" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:81 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines opacity" msgstr "Opacidad bordes exteriores" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:91 msgctxt "theme-options" msgid "Content boxes background" msgstr "Fondo del cuadro de contenido" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:101 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Background opacity" msgstr "Opacidad del fondo" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:140 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration outline opacity" msgstr "Opacidad borde exterior decorativo" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:16 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:25 msgctxt "theme-options" msgid "Widget Areas" msgstr "Áreas de Widgets" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:33 msgctxt "theme-options" msgid "Widget areas" msgstr "Áreas de widgets" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:40 msgctxt "theme-options" msgid "Default Sidebar" msgstr "Barra lateral por defecto" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar primary widget area" msgstr "Área de widgets principal en barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:44 msgctxt "theme-options" msgid "Default Footer" msgstr "Pie de página por defecto" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Footer primary widget area" msgstr "Área de widgets principal del pie de página" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Add new widget area" msgstr "Añadir nueva área de Widgets" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:54 #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:12 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar name" msgstr "Nombre de la barra lateral" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:60 #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:16 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar description (optional)" msgstr "Descripción de la barra lateral (opcional)" #: inc/admin/theme-options/options.php:104 msgctxt "theme-options" msgid "On" msgstr "On" #: inc/admin/theme-options/options.php:105 msgctxt "theme-options" msgid "Off" msgstr "Off" #: inc/admin/theme-options/options.php:116 msgctxt "theme-options" msgid "Proportional images" msgstr "Imágenes proporcionales" #: inc/admin/theme-options/options.php:117 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed width" msgstr "Anchura fija" #: inc/admin/theme-options/options.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Solid background" msgstr "Color sólido de fondo" #: inc/admin/theme-options/options.php:137 msgctxt "theme-options" msgid "Custom color outline" msgstr "color personalizado del borde" #: inc/admin/theme-options/options.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "Available areas:" msgstr "Áreas disponibles" #: inc/admin/theme-options/options.php:153 #: inc/admin/theme-options-parts.php:435 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar (left)" msgstr "Barra superior (izquierda)" #: inc/admin/theme-options/options.php:154 #: inc/admin/theme-options-parts.php:436 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar (right)" msgstr "Barra superior (derecha)" #: inc/admin/theme-options/options.php:156 msgctxt "theme-options" msgid "Near logo" msgstr "Cerca del logo" #: inc/admin/theme-options/options.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "Near navigation area" msgstr "Cerca de la zona de navegación" #: inc/admin/theme-options/options.php:161 inc/deprecated-functions.php:398 msgctxt "theme-options" msgid "large" msgstr "grande" #: inc/admin/theme-options/options.php:162 inc/deprecated-functions.php:399 msgctxt "theme-options" msgid "medium" msgstr "medio" #: inc/admin/theme-options/options.php:163 inc/deprecated-functions.php:400 msgctxt "theme-options" msgid "small" msgstr "pequeño" #: inc/admin/theme-options-parts.php:66 inc/deprecated-functions.php:445 msgctxt "theme-options" msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/admin/theme-options-parts.php:73 inc/deprecated-functions.php:452 msgctxt "theme-options" msgid "High-DPI (retina) logo" msgstr "High-DPI (retina) logo" #: inc/admin/theme-options-parts.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "Top padding (px)" msgstr "Margen interno superior (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:107 msgctxt "theme-options" msgid "Right padding (px)" msgstr "Margen interno derecho (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom padding (px)" msgstr "Margen interno inferior (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:123 msgctxt "theme-options" msgid "Left padding (px)" msgstr "Margen interno izquierdo (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:149 msgctxt "theme-options" msgid "Top margin (px)" msgstr "Margen superior (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:150 msgctxt "theme-options" msgid "Right margin (px)" msgstr "Margen derecho (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:151 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom margin (px)" msgstr "Margen inferior (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:152 msgctxt "theme-options" msgid "Left margin (px)" msgstr "Margen izquierdo (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:239 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logo and microwidgets position" msgstr "Posición del Logo e información adicional" #: inc/admin/theme-options-parts.php:244 msgctxt "theme-options" msgid "Along the edges of menu" msgstr "Sobre los bordes de menú" #: inc/admin/theme-options-parts.php:248 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Along the edges of navigation area" msgstr "Sobre los bordes de todo el contenido" #: inc/admin/theme-options-parts.php:256 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items alignment" msgstr "Alineación elementos de menú" #: inc/admin/theme-options-parts.php:273 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items link area" msgstr "Área de enlace de elementos de menú" #: inc/admin/theme-options-parts.php:278 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width" msgstr "Ancho completo" #: inc/admin/theme-options-parts.php:282 msgctxt "theme-options" msgid "Text-width" msgstr "Ancho del texto" #: inc/admin/theme-options-parts.php:309 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Width of header content" msgstr "Ancho del contenido de la cabecera (px ó %)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:316 msgctxt "theme-options" msgid "Position of header content" msgstr "Posición del contenido de la cabecera" #: inc/admin/theme-options-parts.php:375 #: inc/mods/options-wizard/options.php:639 msgctxt "theme-options" msgid "Switch after" msgstr "Cambiar a partir de" #: inc/admin/theme-options-parts.php:420 msgctxt "theme-options" msgid "On desktops" msgstr "En escritorios" #: inc/admin/theme-options-parts.php:437 inc/admin/theme-options-parts.php:449 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile navigation" msgstr "Navegación entre publicaciones" #: inc/admin/theme-options-parts.php:474 msgctxt "theme-options" msgid "Caption" msgstr "Subtítulo" #: inc/admin/theme-options-parts.php:585 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button settings" msgstr "Configuración del Carrito" #: inc/admin/theme-options-parts.php:590 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button name" msgstr "Alineación del botón" #: inc/admin/theme-options-parts.php:592 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button" msgstr "Texto del botón" #: inc/admin/theme-options-parts.php:602 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Open link in a new tab" msgstr "Abrir enlace en nueva pestaña" #: inc/admin/theme-options-parts.php:608 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Enable smooth scroll for anchor navigation" msgstr "Habilitar scroll suave para navegación con anclas" #: inc/admin/theme-options-parts.php:651 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon settings" msgstr "Opciones de artículos" #: inc/admin/theme-options-parts.php:656 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show icon" msgstr "Mostrar icono de enlace" #: inc/admin/theme-options-parts.php:685 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon alignment" msgstr "Alineación del icono" #: inc/admin/theme-options-parts.php:703 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Normal state" msgstr "Normal" #: inc/admin/theme-options-parts.php:708 inc/admin/theme-options-parts.php:838 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text & icon color" msgstr "Color del texto" #: inc/admin/theme-options-parts.php:784 inc/admin/theme-options-parts.php:914 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button background color" msgstr "Color del fondo personalizado" #: inc/admin/theme-options-parts.php:833 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Hover state" msgstr "Estilo al pasar por encima" #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:467 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Click OK to restore default settings on this page!" msgstr "" "Haga clic en Aceptar para restaurar la configuración predeterminada en esta " "página!" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:468 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "The application has encountered an unknown error." msgstr "La aplicación a encontrado un error desconocido." #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1004 msgctxt "theme-options" msgid "" "Theme options cannot be saved. Not enough memory available. Please try to " "increase <a href=\"http://support.dream-theme.com/knowledgebase/allowed-" "memory-size-error/\" title=\"memory limit\">memory limit</a>" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:254 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:124 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:255 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:125 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Horizontal Tablet" msgstr "Largo horizontal" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:256 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:126 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Vertical Tablet" msgstr "Tablet vertical" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:257 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:127 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile Phone" msgstr "Teléfono móvil" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1057 msgctxt "theme-options" msgid "no title" msgstr "sin título" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:582 msgctxt "theme-options" msgid "no repeat" msgstr "no repetir" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:583 msgctxt "theme-options" msgid "repeat x" msgstr "repetir eje x" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:584 msgctxt "theme-options" msgid "repeat y" msgstr "repetir eje Y" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:585 msgctxt "theme-options" msgid "repeat" msgstr "repetir" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:598 msgctxt "theme-options" msgid "top" msgstr "arriba" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:599 msgctxt "theme-options" msgid "bottom" msgstr "abajo" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:600 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:615 msgctxt "theme-options" msgid "center" msgstr "centrar" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:613 msgctxt "theme-options" msgid "left" msgstr "izquierda" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:614 msgctxt "theme-options" msgid "right" msgstr "derecha" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:628 msgctxt "theme-options" msgid "Top Left" msgstr "Arriba izquierda" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:629 msgctxt "theme-options" msgid "Top Center" msgstr "Arriba centro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:630 msgctxt "theme-options" msgid "Top Right" msgstr "Arriba derecha" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:631 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Left" msgstr "Medio izquierdo" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:632 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Center" msgstr "Medio centro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:633 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Right" msgstr "Medio derecha" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:634 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo Izquierda" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:635 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Center" msgstr "Abajo Centro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:636 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo Derecha" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:649 msgctxt "theme-options" msgid "Scroll Normally" msgstr "Desplazar Normalmente" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:650 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed in Place" msgstr "Fijo en un Lugar" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:796 msgctxt "theme-options" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:798 msgctxt "theme-options" msgid "Bold Italic" msgstr "Negrita y cursiva" #: inc/helpers/options.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "H1" msgstr "H1" #: inc/helpers/options.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "H2" msgstr "H2" #: inc/helpers/options.php:122 msgctxt "theme-options" msgid "H3" msgstr "H3" #: inc/helpers/options.php:129 msgctxt "theme-options" msgid "H4" msgstr "H4" #: inc/helpers/options.php:136 msgctxt "theme-options" msgid "H5" msgstr "H5" #: inc/helpers/options.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "H6" msgstr "H6" #: inc/helpers/options.php:166 msgctxt "theme-options" msgid "Small buttons" msgstr "Botones pequeños" #: inc/helpers/options.php:178 msgctxt "theme-options" msgid "Medium buttons" msgstr "Botones medianos" #: inc/helpers/options.php:189 msgctxt "theme-options" msgid "Big buttons" msgstr "Botones grandes" #: inc/helpers/options.php:229 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in blog posts" msgstr "Mostrar botones sociales en publicaciones del blog" #: inc/helpers/options.php:230 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in portfolio projects" msgstr "Botones sociales en proyectos del portafolio" #: inc/helpers/options.php:231 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in media (photos and videos)" msgstr "Botones sociales en multimedia (fotos y vídeos)" #: inc/helpers/options.php:232 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons on pages and page templates" msgstr "Botones sociales en páginas y plantillas" #: inc/helpers/options.php:246 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 1" msgstr "Raya 1" #: inc/helpers/options.php:271 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 2" msgstr "Raya 2" #: inc/helpers/options.php:296 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 3" msgstr "Raya 3" #: inc/helpers/options.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Mail" msgstr "Correo" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "" "Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for your " "Archives and Search results. This includes header, footer, sidebar and " "<strong>content layout</strong> (beta feature).\n" "Note that Archives content and Search results appearance will be rendered in " "accordance with <strong>first</strong> <span class='of-" "tooltip'><strong>corresponding shortcode</strong><i " "class='tooltiptext'><b>Supported shortcodes:</b><br />%s</i></span> found on " "the page. Otherwise it will default to a masonry layout. Categorisation is " "always disabled and pagination defaults to a 'standard' mode." msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:33 msgctxt "theme-options" msgid "Author archive template" msgstr "Autor de plantilla de archivo" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Date archive template" msgstr "Fecha de plantilla de archivo" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Blog archives" msgstr "Archivos del Blog" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Blog category template" msgstr "Plantilla categorías del blog" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Blog tags template" msgstr "Plantilla de etiquetas Blog" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Search page" msgstr "Página de búsqueda" #: inc/mods/compatibility/edd/class-compatibility-edd.php:46 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "EDD Cart" msgstr "Carrito" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:16 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "EDD shopping cart" msgstr "Cesta de compras" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:32 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:30 msgctxt "theme-options" msgid "Show drop down cart" msgstr "Mostrar Carrito desplegable" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:41 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:39 msgctxt "theme-options" msgid "Show cart subtotal" msgstr "Ver el subtotal del Carrito" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:50 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:48 msgctxt "theme-options" msgid "Show products counter" msgstr "Mostrar contador de productos" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:54 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:53 msgctxt "theme-options" msgid "Never" msgstr "Nunca" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:55 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:54 msgctxt "theme-options" msgid "If not empty" msgstr "Si no está vacío" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:56 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Allways" msgstr "Siempre" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:62 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:63 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter style" msgstr "Estilo del contador de productos" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:66 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Round" msgstr "Redondo" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:67 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:68 msgctxt "theme-options" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:78 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:74 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Products counter font color" msgstr "Color contador de productos" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:90 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:81 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter background" msgstr "Fondo contador de productos" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:159 msgctxt "theme-options" msgid "Cart" msgstr "Carrito" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:8 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:9 msgctxt "theme-options" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "Product list" msgstr "Lista de Productos" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:39 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Masonry/Grid" msgstr "Cuadrícula irregular / lineal" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Layout switcher" msgstr "Cambio de diseño" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:50 msgctxt "theme-options" msgid "Default layout" msgstr "Diseño por defecto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:66 msgctxt "theme-options" msgid "Masonry & Grid" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "Masonry" msgstr "Cuadrícula irregular" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:78 msgctxt "theme-options" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:85 msgctxt "theme-options" msgid "Text & button position" msgstr "Posición del texto & botón" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:91 msgctxt "theme-options" msgid "Text & button below image" msgstr "Texto & botón debajo de imagen" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Text below image, button on image" msgstr "Texto bajo imagen, botón en imagen" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "Text below image, button on image hover" msgstr "Texto debajo de imagen, boton al pasar el cursor" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Responsiveness mode" msgstr "Modo adaptativo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:114 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Browser width based" msgstr "Basado en ancho del navegador" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:115 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Post width based" msgstr "Basado en ancho de publicación" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:120 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:147 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Column minimum width" msgstr "Ancho mínimo de columna" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:164 msgctxt "theme-options" msgid "Desired columns number" msgstr "Número de columnas deseadas:" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:189 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Gap between columns" msgstr "Espaciado entre columnas" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:190 msgctxt "theme-options" msgid "For example: a value 10px will give you 20px gaps between posts" msgstr "" "Por ej.: un valor de 10px resultará en una separación de 20px entre " "publicaciones" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:200 msgctxt "theme-options" msgid "Loading effect" msgstr "Efecto de carga" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:224 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Image width" msgstr "Ancho de la imagen" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:232 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Switch to mobile layout after" msgstr "Cambiar a diseño para móvil luego de (px)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:239 msgctxt "theme-options" msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:242 msgctxt "theme-options" msgid "Change image on hover" msgstr "Cambiar imagen al pasar el cursor" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:252 msgctxt "theme-options" msgid "Product titles" msgstr "Títulos de productos" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:262 msgctxt "theme-options" msgid "Product price" msgstr "Precio del producto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:272 msgctxt "theme-options" msgid "Product rating" msgstr "Valoración del producto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:282 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "'Add to cart' button" msgstr "Botón \"Añadir a Carrito\"" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:294 msgctxt "theme-options" msgid "Product short description in masonry/grid layout" msgstr "Descripción breve del producto en cuadrícula irregular/lineal" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:308 msgctxt "theme-options" msgid "Product short description in list layout" msgstr "Descripción breve del producto en diseño de lista" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:318 msgctxt "theme-options" msgid "Product page" msgstr "Página del producto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:323 msgctxt "theme-options" msgid "Product settings" msgstr "Configuración del producto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:326 msgctxt "theme-options" msgid "Maximum number of related products" msgstr "Número máximo de productos relacionados" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:336 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "'Add to cart' button in related products" msgstr "Botón \"Añadir a Carrito\"" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:347 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Product image width" msgstr "Página del producto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:355 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:395 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Switch to one column layout after" msgstr "Cambiar a diseño de una columna luego de (px)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:364 msgctxt "theme-options" msgid "Image zoom on hover" msgstr "Escala de imagen al señalar con el cursor" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:375 msgctxt "theme-options" msgid "Cart & Checkout" msgstr "Carrito y Procesamiento" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:381 msgctxt "theme-options" msgid "Cart settings" msgstr "Configuración del Carrito" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:386 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side column width" msgstr "Acho borde (px)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:387 msgctxt "theme-options" msgid "Use 100% to place side column below checkout content" msgstr "Usar 100% para poner la barra lateral debajo del contenido de checkout" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:405 msgctxt "theme-options" msgid "Checkout steps" msgstr "Pasos para completar el Pedido" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "WooCommerce shopping cart" msgstr "Carrito de compras WooCommerce" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:9 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in products" msgstr "Botones sociales en productos" #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:9 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:10 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:18 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "WPML Flags" msgstr "Banderas WPML" #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Use The7 skin for the language switcher" msgstr "Usar la piel The7 para el cambio de idioma" #: inc/mods/compatibility/wpml/class-compatibility-wpml.php:199 msgctxt "theme-options" msgid "WPML lang." msgstr "Leng. WPML" #: inc/mods/compatibility/wpml/lang-mw-options.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "WPML language switcher" msgstr "Selector de idioma WPML" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "" "Theme Options Wizard works in two modes: it allows to \"Customize Existing " "Design\" or \"Start From a Scratch\"." msgstr "" "El Asistente de Opciones del Tema funciona de dos formas: te permite " "\"Personalizar un diseño existente\" o \"Empezar desde cero\"." #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "" "<strong>Attention!</strong> If you choose to \"Start From a Scratch\", " "Wizard will automatically calculate and overwrite most of your settings! You " "may want to use <a href=\"%s\">Export/Import Options</a> interface to backup " "your current theme options state before proceeding." msgstr "" "<strong>¡Atención!</strong> Si cambias la piel se perderá toda la " "configuración actual.\n" "Puedes usar la pantalla de <a href=\"%s\">Opciones Exportar/Importar</a> " "para hacer un backup de la configuración actual del tema." #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:152 msgctxt "theme-options" msgid "" "Attention! By “Starting From a Scratch\", you will reset most of your site " "appearance settings! Would you like to proceed?" msgstr "" "¡Atención! Si eliges \"Empezar desde cero\", se cambiará casi toda la " "configuración de apariencia actual del tema. ¿Deseas continuar?" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:152 msgctxt "theme-options" msgid "Start From a Scratch" msgstr "Empezar desde cero" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:154 msgctxt "theme-options" msgid "Customize Existing Design" msgstr "Personalizar diseño existente" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:209 msgctxt "theme-options" msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #: inc/mods/options-wizard/options.php:86 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Headers" msgstr "Cabecera" #: inc/mods/options-wizard/options.php:91 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Headers font family" msgstr "Fuente para cabeceras" #: inc/mods/options-wizard/options.php:138 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Basic fonts" msgstr "Fuente básica" #: inc/mods/options-wizard/options.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "Text font family" msgstr "Tipografía del texto" #: inc/mods/options-wizard/options.php:256 msgctxt "theme-options" msgid "Material design" msgstr "Material creativo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:263 msgctxt "theme-options" msgid "Top Bar & Header" msgstr "Barra superior y Cabecera" #: inc/mods/options-wizard/options.php:268 msgctxt "theme-options" msgid "Header layout" msgstr "Disposición del encabezado" #: inc/mods/options-wizard/options.php:271 msgctxt "theme-options" msgid "" "You can set up micro widgets layout and content <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "" "Puedes configurar el diseño y contenido de los micro widgets <a href=\"%s" "\">aquí</a>." #: inc/mods/options-wizard/options.php:519 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu font color" msgstr "Ingresar color de letra" #: inc/mods/options-wizard/options.php:526 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu background color" msgstr "Fondo submenú" #: inc/mods/options-wizard/options.php:556 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu font color" msgstr "Tipografía submenú" #: inc/mods/options-wizard/options.php:677 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon / top line / side line" msgstr "Icono de menú / línea superior / línea lateral" #: inc/mods/options-wizard/options.php:692 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: inc/mods/options-wizard/options.php:733 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar & Footer" msgstr "Barra lateral y Pie" #: inc/mods/options-wizard/options.php:787 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "E.g. '1/4+1/4+1/2'" msgstr "Ejemplo \"1/4+1/4+1/2\"" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:20 msgctxt "registration terms" msgid "License" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:21 msgctxt "registration terms" msgid "" "I give my consent to record my site address and purchase code in order to " "ensure %s and copyright compliance.\n" "I understand that this information will be stored as long as the purchase " "code remains valid." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:344 #, fuzzy msgctxt "admin status" msgid "by %s" msgstr "por %s" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2903 #, fuzzy msgctxt "theme options" msgid "Color" msgstr "Color" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:43 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:44 msgctxt "theme options" msgid "Share this post" msgstr "Compartir esta publicación" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:45 msgctxt "theme options" msgid "Share this image" msgstr "Compartir esta imagen" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:46 msgctxt "theme options" msgid "Share this page" msgstr "Compartir esta página" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:57 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:12 msgctxt "theme options" msgid "Button title" msgstr "Título botón" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:66 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:21 msgctxt "theme options" msgid "" "Drag and drop desired share buttons from right (inactive) to left (active) " "pane." msgstr "" "Arrastre y suelte los botones sociales deseados de la derecha (inactivos) al " "panel izquierdo (activos)." #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:14 msgctxt "theme options" msgid "Share this product" msgstr "Compartir este producto" #: inc/admin/theme-options/options.php:13 msgctxt "backend options" msgid "repeat" msgstr "repetir" #: inc/admin/theme-options/options.php:14 #: inc/admin/theme-options/options.php:21 msgctxt "backend options" msgid "repeat-x" msgstr "repetir-x" #: inc/admin/theme-options/options.php:15 msgctxt "backend options" msgid "repeat-y" msgstr "repetir-y" #: inc/admin/theme-options/options.php:16 #: inc/admin/theme-options/options.php:20 msgctxt "backend options" msgid "no-repeat" msgstr "no repetir" #: inc/admin/theme-options/options.php:25 #: inc/admin/theme-options/options.php:31 msgctxt "backend options" msgid "center" msgstr "centrar" #: inc/admin/theme-options/options.php:26 msgctxt "backend options" msgid "top" msgstr "Superior" #: inc/admin/theme-options/options.php:27 msgctxt "backend options" msgid "bottom" msgstr "inferior" #: inc/admin/theme-options/options.php:32 msgctxt "backend options" msgid "left" msgstr "izquierda" #: inc/admin/theme-options/options.php:33 msgctxt "backend options" msgid "right" msgstr "derecha" #: inc/admin/theme-options/options.php:37 msgctxt "backend options" msgid "blue" msgstr "azul" #: inc/admin/theme-options/options.php:38 msgctxt "backend options" msgid "green" msgstr "verde" #: inc/admin/theme-options/options.php:39 msgctxt "backend options" msgid "orange" msgstr "naranja" #: inc/admin/theme-options/options.php:40 msgctxt "backend options" msgid "purple" msgstr "púrpura" #: inc/admin/theme-options/options.php:41 msgctxt "backend options" msgid "yellow" msgstr "amarillo" #: inc/admin/theme-options/options.php:42 msgctxt "backend options" msgid "pink" msgstr "rosa" #: inc/admin/theme-options/options.php:43 msgctxt "backend options" msgid "white" msgstr "blanco" #: inc/admin/theme-options/options.php:47 msgctxt "backend options" msgid "on every page" msgstr "en cada página" #: inc/admin/theme-options/options.php:48 msgctxt "backend options" msgid "front page only" msgstr "sólo primera página" #: inc/admin/theme-options/options.php:49 msgctxt "backend options" msgid "everywhere except front page" msgstr "en todas partes excepto primer página" #: inc/admin/theme-options/options.php:50 #: inc/admin/theme-options/options.php:57 msgctxt "backend options" msgid "nowhere" msgstr "en ninguna parte" #: inc/admin/theme-options/options.php:54 msgctxt "backend options" msgid "everywhere" msgstr "en todas partes" #: inc/admin/theme-options/options.php:55 msgctxt "backend options" msgid "only on homepage templates" msgstr "sólo en las plantillas de página de inicio" #: inc/admin/theme-options/options.php:56 msgctxt "backend options" msgid "everywhere except homepage templates" msgstr "en todas partes excepto las plantillas de página de inicio" #: inc/admin/theme-options/options.php:61 msgctxt "backend options" msgid "slice" msgstr "deslizar" #: inc/admin/theme-options/options.php:62 msgctxt "backend options" msgid "fade" msgstr "desvanecer" #: inc/deprecated-functions.php:487 msgctxt "team link" msgid "Personal blog / website" msgstr "Blog personal / sitio web" #: inc/deprecated-functions.php:488 msgctxt "team link" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: inc/extensions/core-functions.php:809 msgctxt "mail" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: inc/extensions/core-functions.php:810 msgctxt "mail" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: inc/extensions/core-functions.php:811 msgctxt "mail" msgid "Telephone:" msgstr "Teléfono:" #: inc/extensions/core-functions.php:812 msgctxt "mail" msgid "Country:" msgstr "País:" #: inc/extensions/core-functions.php:813 msgctxt "mail" msgid "City:" msgstr "Ciudad:" #: inc/extensions/core-functions.php:814 msgctxt "mail" msgid "Company:" msgstr "Empresa:" #: inc/extensions/core-functions.php:815 msgctxt "mail" msgid "Website:" msgstr "Sitio Web:" #: inc/extensions/core-functions.php:816 msgctxt "mail" msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" #: inc/extensions/core-functions.php:825 msgctxt "feedback" msgid "Sorry, we suspect that you are bot" msgstr "Lo sentimos, pero sospechamos que eres un robot" #: inc/extensions/core-functions.php:865 msgctxt "feedback msg" msgid "[Feedback from: %s]" msgstr "[Comentarios de: %s]" #: inc/extensions/core-functions.php:880 msgctxt "feedback msg" msgid "Your message has been sent." msgstr "Tu mensaje ha sido enviado." #: inc/extensions/core-functions.php:882 #, fuzzy msgctxt "feedback msg" msgid "The message has not been sent. Please try again." msgstr "Tu mensaje no pudo ser enviado. Por favor, inténtalo de nuevo." #: inc/static.php:118 msgctxt "feedback msg" msgid "One or more fields have an error. Please check and try again." msgstr "" "Uno o más campos tienen un error. Por favor verificalo e intenta nuevamente." #: inc/static.php:138 msgctxt "feedback msg" msgid "Please accept the privacy policy." msgstr "" #. translators: If your word count is based on single characters (East Asian #. characters), enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not #. translate into your own language. #: inc/extensions/core-functions.php:1081 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "palabras" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:165 msgctxt "image upload" msgid "Empty atachments" msgstr "Sin adjuntos" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:198 msgctxt "image upload" msgid "Order saved" msgstr "Orden guardado" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:235 msgctxt "image upload" msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "Error: No se puede borrar el archivo" # @ rwmb #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:250 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:71 msgctxt "image upload" msgid "Select or Upload Images" msgstr "Seleccionar o subir Imágenes" # @ rwmb #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:403 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:107 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:142 msgctxt "image upload" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" # @ rwmb #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:404 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:108 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:143 msgctxt "image upload" msgid "Edit" msgstr "Editar" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:76 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:35 msgctxt "image upload" msgid "Upload Images" msgstr "Subir imágenes" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:77 msgctxt "image upload" msgid "+ Add new image" msgstr "+ Agregar nueva imagen" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:109 msgctxt "image upload" msgid "Drop images here" msgstr "Colocar imágenes aquí" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:110 msgctxt "image upload" msgid "or" msgstr "o" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:111 msgctxt "image upload" msgid "Select Files" msgstr "Selecciona los archivos" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:186 msgctxt "image upload" msgid "Allowed Image Files" msgstr "Archivos de imágenes permitidos" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1023 msgctxt "metabox" msgid "width" msgstr "ancho" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1029 msgctxt "metabox" msgid "height" msgstr "alto" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1179 msgctxt "pages" msgid "Select a Page" msgstr "Selecciona una página" #: inc/extensions/dt-pagination.php:35 msgctxt "pagination defaults" msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" msgstr "Página %CURRENT_PAGE% de %TOTAL_PAGES%" #: inc/extensions/dt-pagination.php:38 msgctxt "pagination defaults" msgid "First" msgstr "Primera" #: inc/extensions/dt-pagination.php:39 msgctxt "pagination defaults" msgid "Last" msgstr "Última" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:71 msgctxt "file upload" msgid "Select or Upload Files" msgstr "Seleccionar o subir archivos" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:116 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:143 msgctxt "file upload" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:117 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:144 msgctxt "file upload" msgid "Edit" msgstr "Editar" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:89 msgctxt "file upload" msgid "Upload Files" msgstr "Subir archivos" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:90 msgctxt "file upload" msgid "+ Add new file" msgstr "+ Añadir nuevo archivo" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1166 msgctxt "admin-bar" msgid "Edit in Back-end" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1170 msgctxt "admin-bar" msgid "Edit in Front-end" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1217 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1218 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1219 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Options Panel" msgstr "Opciones guardadas." #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1241 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "View" msgstr "Ver todo" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1249 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1258 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Tablet" msgstr "Tablet horizontal" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1267 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1283 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:755 #, fuzzy msgctxt "backend fields" msgid "Preset image" msgstr "redimensionar imágenes" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:860 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1040 msgctxt "backend fields" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1006 msgctxt "backend fields button" msgid "Add" msgstr "Añadir" #: inc/mods/admin-icons-bar/admin-icons-bar.php:53 msgctxt "admin icons bar" msgid "Icons Bar" msgstr "Iconos de la barra" #: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:15 msgctxt "admin icons bar" msgid "Icons" msgstr "Iconos" #: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:18 msgctxt "admin icons bar" msgid "search" msgstr "buscar" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:83 msgctxt "options import" msgid "Would you like to import The7.2 settings?" msgstr "¿Quieres importar la configuración de The7.2?" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:87 msgctxt "options import" msgid "Yes, do it!" msgstr "Sí, ¡hazlo!" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:197 msgctxt "edit menu walker" msgid "Icon :" msgstr "Icono:" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:200 msgctxt "edit menu walker" msgid "no" msgstr "no" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:204 msgctxt "edit menu walker" msgid "iconfont" msgstr "funte del icono" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:209 msgctxt "edit menu walker" msgid "Iconfont code" msgstr "Código del funte de icono" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:218 msgctxt "edit menu walker" msgid "Enable Mega Menu" msgstr "Habilitar Mega Menú" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:224 msgctxt "edit menu walker" msgid "Fullwidth" msgstr "Ancho completo" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:228 msgctxt "edit menu walker" msgid "Number of columns: " msgstr "Número de columnas deseadas:" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:240 msgctxt "edit menu walker" msgid "Hide title in mega menu" msgstr "Ocultar título de la página en Mega Menú" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:246 msgctxt "edit menu walker" msgid "Remove link" msgstr "Eliminar enlace" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:252 msgctxt "edit menu walker" msgid "This item should start a new row" msgstr "Este elemento debe comenzar una nueva fila" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:260 msgctxt "edit menu walker" msgid "This item should start a new column" msgstr "Este elemento debe comenzar una nueva columna" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3033 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:399 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1206 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3033 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgmpa.php:134 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "y" #. translators: 1: install status, 2: update status #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2427 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:83 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2427 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2473 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2473 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2567 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2567 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: inc/shortcodes/includes/before-after/before-after.php:81 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Before / After" msgstr "Antes / Despúes" #: inc/shortcodes/includes/blog-carousel/blog-carousel.php:576 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Carousel" msgstr "Carrusel del Blog" #: inc/shortcodes/includes/blog-masonry/blog-masonry.php:777 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Masonry & Grid" msgstr "Blog en cuadrícula irregular y lineal " #: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:39 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Display categories" msgstr "Mostrar categorías" #: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:52 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Masonry & Grid (old)" msgstr "Blog Cuadrícula lineal & irregular" #: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:42 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Scroller (old)" msgstr "Blog Scroller (viejo)" #: inc/shortcodes/includes/gallery/gallery.php:371 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Slideshow mode" msgstr "Mode de vista Slideshow" #: inc/shortcodes/includes/media-gallery-carousel/media-gallery-carousel.php:471 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Media Gallery Carousel" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal" #: inc/shortcodes/includes/media-gallery-masonry/media-gallery-masonry.php:448 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Media gallery masonry & grid" msgstr "Cuadrícula irregular y lineal" #: inc/shortcodes/includes/products-carousel/products-carousel.php:408 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Products Carousel" msgstr "Carrusel de Productos" #: inc/shortcodes/includes/products-masonry/products-masonry.php:518 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Products Masonry & Grid" msgstr "Productos Cuadrícula irregular & lineal" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:89 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Username" msgstr "Usuario" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:90 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Password" msgstr "Contraseña:" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:91 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Remember Me" msgstr "Recordar Usuario y Contraseña" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:92 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Log In" msgstr "Iniciar Sesión" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:111 msgctxt "shortcode simple login" msgid "" "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " "this account\">Log out?</a>" msgstr "" "Conectado como <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=" "\"Desconectarse de esta cuenta\">¿Desconectar?</a>" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1214 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1234 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1250 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1265 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1281 msgctxt "shortcodes interface" msgid "Id: %1$s - Title: %2$s" msgstr "Id: %1$s - Título: %2$s" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1215 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1235 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1251 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1266 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1282 msgctxt "shortcodes interface" msgid "Id: %1$s - Name: %2$s - Slug: %3$s" msgstr "Id: %1$s - Nombre: %2$s - Slug (alias): %3$s" #: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:23 msgctxt "widget categories" msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Ver todas las publicaciones archivadas en %s" #: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:49 msgctxt "widget categories" msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed para todas las publicaciones archivadas en %s" #: template-parts/content-archive-gallery.php:165 msgctxt "details button" msgid "Details" msgstr "Detalles" #: woocommerce/global/quantity-input.php:45 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Cant." #~ msgid "List" #~ msgstr "Lista" #, fuzzy #~ msgid "Cannot find page by url." #~ msgstr "No se encuentra la clase de archivo" #~ msgid "Search for demo:" #~ msgstr "Buscar sitios pre-diseñados:" #~ msgid "Search for demo" #~ msgstr "Buscar sitios pre-diseñados" #, fuzzy #~ msgctxt "admin" #~ msgid "Url to page" #~ msgstr "Actualizado" #, fuzzy #~ msgid "Leave empty to use default hover color." #~ msgstr "Dejar en blanco para utilizarl el color por defecto del divisor." #, fuzzy #~ msgid "Gradient color 1" #~ msgstr "Degradado" #, fuzzy #~ msgid "Gradient color 2" #~ msgstr "Degradado" #, fuzzy #~ msgid "Gradient angle" #~ msgstr "Degradado" #~ msgid "Arrows Responsiveness" #~ msgstr "Adaptabilidad de Flechas" #~ msgid "Carousel" #~ msgstr "Carrusel" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Category:" #~ msgstr "Categoría:" #~ msgctxt "post" #~ msgid "Category:" #~ msgstr "Categoría:" #~ msgid "Autoplay slidesâ€" #~ msgstr "Autoreproducción del Slider" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Animación" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation on click" #~ msgstr "Animación al hacer clic" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation color" #~ msgstr "Color de la animación" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation opacity" #~ msgstr "Opacidad animación" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Plain background" #~ msgstr "Fondo simple" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Tipografías" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Hover background" #~ msgstr "Fondo al pasar el cursor" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gradient direction (deg)" #~ msgstr "Dirección del degradado (grados)" #~ msgid "Anti-spam" #~ msgstr "Anti-spam" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for " #~ "your Archives and Search results (header, sidebar and footer).\n" #~ "Note that Archives content and Search results will always be rendered " #~ "using masonry layout." #~ msgstr "" #~ "La configuración de bahi te permite seleccionar las páginas que se usarán " #~ "como plantillas de tus Archivos y Resultados de búsqueda (cabecera, barra " #~ "lateral y pie).\n" #~ "Ten en cuenta que el contenido de Archivos y Resultados de búsqueda " #~ "siempre se mostrarán usando alineación irregular (masonry)." #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Side padding (px)" #~ msgstr "Márgenes internos laterales (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Smooth scroll" #~ msgstr "Desplazamiento (scroll) suave" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Images speed resize" #~ msgstr "Velocidad de recorte de imagen" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border radius (px)" #~ msgstr "Redondez del borde (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gap (px)" #~ msgstr "Espaciado (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border width (px)" #~ msgstr "Ancho del borde" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Content width (in \"px\" or \"%\")" #~ msgstr "Ancho del contenido (in \"px\" or \"%\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Box width (in \"px\" or \"%\")" #~ msgstr "Ancho del enmarcado (in \"px\" or \"%\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header width (px or %)" #~ msgstr "Ancho cabecera (px ó %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid " Icons background size (in \"px\")" #~ msgstr "Tamaño del fondo del Icono (en \"px\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid " Icons size (in \"px\")" #~ msgstr "Tamaño de icno (en \"px\")" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top bar height (px)" #~ msgstr "Altura área de título (px)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Line height (px)" #~ msgstr "Altura de línea" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background size (px)" #~ msgstr "Tamaño de fondo (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Height (px)" #~ msgstr "Altura (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border width (px)" #~ msgstr "Acho borde (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Sidebar width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "Ancho de Barra lateral (en \"px\" o \"%\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Switch after (px)" #~ msgstr "Cambiar a partir de (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gap between columns (px)" #~ msgstr "Espaciado entre columnas" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Image width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "Ancho de imagen (en \"px\" o \"%\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Product image width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "Ancho de imagen del producto (en \"px\" o \"%\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Side column width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "Ancho de barra lateral (en \"px\" o \"%\")" #~ msgid "" #~ "You can import The7 demo content on <a href=\"%s\">Tools > The7 Demo " #~ "Content</a> page." #~ msgstr "" #~ "Puedes importar el contenido de The7 en la página <a href=\"%s" #~ "\">Herramientas > The7 Contenido pre-diseñado</a>." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Contact forms" #~ msgstr "Formularios de Contacto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "MENU ICON, TOP LINE, SIDE LINE LOGO" #~ msgstr "ICONO MENÚ, LOGO LÍNEA SUPERIOR, LÍNEA LATERAL" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "MOBILE LOGO" #~ msgstr "LOGO MÓVIL" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "BOTTOM LINE LOGO" #~ msgstr "LÍNEA INFERIOR DEL LOGO" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Favicon" #~ msgstr "Favicon" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "3D slideshow" #~ msgstr "3D" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Transparent background color:" #~ msgstr "Color de fondo transparente:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Transparent background opacity:" #~ msgstr "Opacidad del fondo trasparente:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "full-screen" #~ msgstr "pantalla completa" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "full-screen with content" #~ msgstr "pantalla completa con contenido" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "proportional, full-width" #~ msgstr "proporcional, de ancho completo" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "proportional, content-width" #~ msgstr "proporcional, ancho de contenido" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Autoslide interval (in milliseconds):" #~ msgstr "Autoreproducción intervalo (en milisegundos):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Top padding:" #~ msgstr "Margen interno superior:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Bottom padding:" #~ msgstr "Margen interno inferior:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Side paddings:" #~ msgstr "Margen interno lateral" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Thumbnails width:" #~ msgstr "Ancho de las mini diapositivas:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Thumbnails height:" #~ msgstr "Altura de las mini diapositivas:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Autoplay speed:" #~ msgstr "Velocidad de la reproducción automática:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Breadcrumbs:" #~ msgstr "Ruta de navegación:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Breadcrumbs background color:" #~ msgstr "Fondo color de ruta de navegación:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title:" #~ msgstr "Título:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Custom title:" #~ msgstr "Título personalizado:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Font color:" #~ msgstr "Color de fuente:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Subtitle:" #~ msgstr "Subtítulo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background image:" #~ msgstr "Imagen de fondo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Fullscreen:" #~ msgstr "Pantalla completa" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Header opacity" #~ msgstr "Opacidad de encabezado" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Color scheme:" #~ msgstr "Esquema de color:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top (px)" #~ msgstr "Superior (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Bottom (px)" #~ msgstr "Inferior (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "BETA feature. Can reduce page load time. Not recommended." #~ msgstr "" #~ "Funcionalidad en prueba. Puede reducir tiempo de carga. No recomendado." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu icon, top line, side line" #~ msgstr "Icono de menú, línea superior, línea lateral" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border opacity" #~ msgstr "Opacidad el borde" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Message background opacity" #~ msgstr "Opacidad del fondo del mensaje." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Dividers opacity" #~ msgstr "Opacidad de divisores" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Slideshow bullets" #~ msgstr "Viñetas del Slider" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Spinner opacity" #~ msgstr "Opacidad del Spinner" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Inline header" #~ msgstr "Cabecera en línea" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Split header" #~ msgstr "Partir cabecera" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Side header" #~ msgstr "Cabecera lateral" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top bar left" #~ msgstr "Barra superior izquierda" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near menu" #~ msgstr "Cerca del menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near logo (left)" #~ msgstr "Cerca del logo (izquierda)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near logo (right)" #~ msgstr "Cerca del logo (derecha)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near menu" #~ msgstr "Área cerca de menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near logo (left)" #~ msgstr "Área cerca de logo (izquierda)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near logo (right)" #~ msgstr "Área cerca de logo (derecha)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near menu (left)" #~ msgstr "Cerca del menú (izquierda)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near menu (right)" #~ msgstr "Cerca del menú (derecha)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near menu (left)" #~ msgstr "Área cerca de menú (izquierda)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near menu (right)" #~ msgstr "Área cerca de menú (derecha)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin above menu (px)" #~ msgstr "Margen arriba del menú (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin below menu (px)" #~ msgstr "Margen debajo del menú (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Full-width header" #~ msgstr "Cabecera ancho completo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header content paddings" #~ msgstr "Margen interno del contenido cabecera" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Move" #~ msgstr "Mover" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Width of content in overlay navigation (px or %)" #~ msgstr "Ancho del contenido en la navegación superpuesta (px ó %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Position of content in overlay navigation" #~ msgstr "Posición del contenido en la navegación superpuesta" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top bar font size" #~ msgstr "Tamaño de fuente en barra superior" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background (line) color" #~ msgstr "Color (línea) del fondo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background (line) opacity" #~ msgstr "Opacidad (linea) del fondo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header / overlay navigation background" #~ msgstr "Cabecera / fondo navegación superpuesta" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header decoration" #~ msgstr "Decoración de cabecera" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Line opacity" #~ msgstr "Opacidad de línea" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Open menu\" icon color" #~ msgstr "Color del icono \"Abrir menú\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Open menu\" background opacity" #~ msgstr "Opacidad del fondo del icono \"Abrir menú\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Close menu\" icon color" #~ msgstr "Color del icono \"Cerrar menú\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Close menu\" background opacity" #~ msgstr "Opacidad del fondo del icono \"Cerrar menú\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Line and mobile header background for \"Navigation on click\" headers" #~ msgstr "" #~ "Fondo y línea en cabeceras (móvil) para \"Menu desplegable por clic\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Background overlay for \"Navigation on click\" headers and \"Mobile menu\"" #~ msgstr "" #~ "Fondo superpuesto para cabecera de \"Menu desplegable por clic\" y para " #~ "\"Menú para móviles\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background overlay opacity" #~ msgstr "Opacidad del fondo superpuesto" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Blur effect" #~ msgstr "Efecto desenfocado" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Also works for overlay navigation and mobile menu." #~ msgstr "" #~ "También funciona con la navegación superpuesta y con el menú versión " #~ "móvil." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"X\" cursor icon" #~ msgstr "Icono cursor \"X\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Icon opacity" #~ msgstr "Opacidad del icono" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu items font" #~ msgstr "Fuente elementos de menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Subtitles font" #~ msgstr "Fuente subtítulos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Subtitles font size" #~ msgstr "Tamaño fuente subtítulos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Hover font color" #~ msgstr "Color de la fuente al pasar el cursor" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Active item font color" #~ msgstr "Color de fuente del elemento activo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu icon size" #~ msgstr "Tamaño del icono del menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Active font color" #~ msgstr "Color de fuente para activo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin top (px or %)" #~ msgstr "Margen superior (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin right (px or %)" #~ msgstr "Margen derecho (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin bottom (px or %)" #~ msgstr "Margen inferior (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin left (px or %)" #~ msgstr "Margen izquierdo (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Floating mobile navigation" #~ msgstr "Navegación flotante para móviles" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Mobile menu font" #~ msgstr "Tipografía menú para móviles" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu font size" #~ msgstr "Tamaño de la fuente del menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Capitalize menu" #~ msgstr "Mayúsculas en menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Submenu font size" #~ msgstr "Tamaño de fuente submenú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Capitalize submenu" #~ msgstr "Mayúsculas en submenú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Mobile menu background" #~ msgstr "Fondo menú para móviles" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top padding (px or %)" #~ msgstr "Espaciado superior (px o%)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Bottom padding (px or %)" #~ msgstr "Espaciado inferior (px o%)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Overlay opacity" #~ msgstr "Opacidad color en superposición" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding top (px or %)" #~ msgstr "Espaciado superior (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding right (px or %)" #~ msgstr "Espaciado derecho (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding bottom (px or %)" #~ msgstr "Espaciado inferior (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding left (px or %)" #~ msgstr "Espaciado izquierdo (px o %)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu paddings" #~ msgstr "Márgenes interiores del menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu icon only" #~ msgstr "Sólo icono de menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Width (px)" #~ msgstr "Ancho (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show header" #~ msgstr "Mostrar cabecera" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Leave as is" #~ msgstr "Dejar como está" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show in the menu" #~ msgstr "Mostrar en el menú" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show near logo" #~ msgstr "Mostrar cerca del logo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top padding" #~ msgstr "Margen interno superior" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Bottom padding" #~ msgstr "Margen interno inferior" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top / Side line background" #~ msgstr "Fondo de la línea superior / lateral" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Main menu" #~ msgstr "Menú principal" #~ msgctxt "theme options" #~ msgid "Background overlay color" #~ msgstr "Color de fondo de superposición" #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Nonce do not match" #~ msgstr "No coinciden" #~ msgid "Bundled Plugins" #~ msgstr "Plugins incluídos" #~ msgid "Silence plugins activation messages" #~ msgstr "Silenciar los mensajes de activación de plugins" #~ msgid "" #~ "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>64 MB</" #~ "strong>. <strong>128 MB</strong> is recommended. Up to <strong>256 MB</" #~ "strong> may be required to install the main demo." #~ msgstr "" #~ "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> El valor mínimo es <strong>64 MB</" #~ "strong>. Se recomienda <strong>128 MB</strong>. Hasta <strong>256 MB</" #~ "strong> pueden ser necesarios para instalar el sitio pre-diseñado " #~ "principal." #~ msgid "" #~ "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current memory limit is " #~ "sufficient for most tasks. However, recommended value is <strong>128 MB</" #~ "strong>. Up to <strong>256 MB</strong> may be required to install the " #~ "main demo." #~ msgstr "" #~ "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> El límite de memoria actual es " #~ "suficiente para la mayoría de las tareas. No obsatante, elvalor " #~ "recomendado es <strong>128 MB</strong>. Hasta <strong>256 MB</strong> " #~ "pueden ser necesarios para instalar el sitio pre-diseñado principal." #~ msgid "" #~ "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is " #~ "sufficient. However, up to <strong>256 MB</strong> may be required to " #~ "install the main demo." #~ msgstr "" #~ "<code class=\"status-good\">%1$s</code> El límite de memoria actual es " #~ "suficiente. Sin embargo, hasta <strong>256 MB</strong> pueden ser " #~ "necesarios para instalar el sitio web pre-diseñado principal." #~ msgid "" #~ "We are installing The7 Post Types plugin automatically, so you can " #~ "continue using The7 custom post types." #~ msgstr "" #~ "Estamos instalando el plugin The7 Post Types automáticamente, así que " #~ "puedes continuar usando los tipos de publicación personalizados de The7." #~ msgid "<a href=\"%s\">Install/update recommended plugins</a>" #~ msgstr "<a href=\"%s\">Instalar/actualizar plugins recomendados</a>" #~ msgid "Pie chart" #~ msgstr "Gráfica circular" #~ msgid "Blog list" #~ msgstr "Listado del Blog" #~ msgid "Post content or excerpt" #~ msgstr "Contenido o extracto de la publicación" #~ msgid "Excerpt maximum number of words" #~ msgstr "Número máximo de palabras del extracto" #~ msgid "Default button" #~ msgstr "Botón por defecto" #~ msgid "Pagination colors" #~ msgstr "Colores para Paginación" #~ msgid "One or more fields have an error. Please check and try again." #~ msgstr "" #~ "Uno o más campos tiene un error. Por favor, verifica e intentalo " #~ "nuevamente." #~ msgid "Date" #~ msgstr "Fecha" #~ msgid "Payment Method" #~ msgstr "Método de Pago" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Stylesheet saved." #~ msgstr "Hoja de estilo guardada." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Generic title" #~ msgstr "Título genérico" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title font size:" #~ msgstr "Tamaño de letra del título:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title font color:" #~ msgstr "Color de letra del título:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Subtitle font size:" #~ msgstr "Tamaño de la letra de los subtítulos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Fixed background:" #~ msgstr "Fondo fijo" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Parallax speed:" #~ msgstr "Velocidad Parallax:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "if field is empty, parallax disabled" #~ msgstr "si el campo está vacío, parallax deshabilitado" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Height (px):" #~ msgstr "Altura (px):" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Contact form" #~ msgstr "Formulario de Contacto" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid " Input height (in \"px\")" #~ msgstr "Ingresar altura (en \"px\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "<strong>Your copy of The7 is registered!</strong><br>You have access to " #~ "automatic theme updates, premium plugins, pre-made websites, etc." #~ msgstr "" #~ "<strong>¡Tu copia The7 está registrada!</strong><br>Tienes acceso a " #~ "actualizaciones atuomáticas del tema, plugins premium, sitios web pre-" #~ "diseñados, etc." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Theme Activation" #~ msgstr "Activación del Tema" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "User credentials" #~ msgstr "Las credenciales de usuario" #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Feedback has been sent to the administrator" #~ msgstr "El correo se ha enviado al administrador" #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "The message has not been sent" #~ msgstr "El mensaje no ha sido enviado." #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Blog List" #~ msgstr "Listado del Blog" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "NEW Blog Masonry & Grid" #~ msgstr "NUEVO Blog en cuadrícula irregular y lineal" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Mini blog" #~ msgstr "Mini blog" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Blog posts scroller" #~ msgstr "Publicaciones de blog con scroller" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Carousel" #~ msgstr "Carrusel" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "NEW Products Masonry & Grid" #~ msgstr "Nuevo Productos cudrícula irregular & lineal" #~ msgid "Checkout details" #~ msgstr "Detalles del Pedido" #~ msgid "Download package" #~ msgstr "Descargar paquete" #~ msgid "Import attachments" #~ msgstr "Importar adjuntos" #~ msgid "Cleanup" #~ msgstr "Limpiar" #~ msgid "In order to import this demo, you need to %s the following plugins:" #~ msgstr "" #~ "Para poder importar este sitio pre-diseñado, debes %s los siguientes " #~ "plugins:" #~ msgid "install" #~ msgstr "instalar" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nuevo" #~ msgid "clear form" #~ msgstr "limpiar formulario" #~ msgid "Leave Comment" #~ msgstr "Dejar un comentario" #~ msgid "clear" #~ msgstr "limpiar" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Live empty to hide logo." #~ msgstr "Dejar vacío para ocultar el logo." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Live empty to use value from theme options." #~ msgstr "Dejar en blanco para usar los valores de las opciones del Tema." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border Radius (px)" #~ msgstr "Redondez del borde (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Icons background color" #~ msgstr "Color de fondo de iconos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Icons hover background color" #~ msgstr "Fondo del icono al pasar el cursor" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Page titles" #~ msgstr "Títulos de las páginas" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Title size" #~ msgstr "Tamaño del título" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Title color" #~ msgstr "Color del título" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Breadcrumbs color" #~ msgstr "Color del texto de ruta de navegación" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Title background / line" #~ msgstr "Fondo de título / línea" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Fixed " #~ msgstr "Fijo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Enable parallax & Parallax speed" #~ msgstr "Activar Parallax y velocidad Parallax" #~ msgid "Changelog" #~ msgstr "Historial de cambios" #~ msgid "Caterogiazation & Ordering settings" #~ msgstr "Configuración Categorización y Orden" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Post Preview Options" #~ msgstr "Opciones de vista previa" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Plugins notifications" #~ msgstr "Notificaciones de Plugins" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Silence plugins activation notifications" #~ msgstr "Silenciar las notificaciones de activación de Plugins" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Single post thumbnail sizing" #~ msgstr "Tamaño de diapositiva de publicación individual" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Thumbnail proportions" #~ msgstr "Proporcion de las mini diapositivas" #~ msgid "Forrst" #~ msgstr "Forrst" #~ msgctxt "admin" #~ msgid "" #~ "Failed to create customization .CSS file. To improve your site " #~ "performance, please check whether \".../wp-content/uploads/\" folder is " #~ "created, and its CHMOD is set to 777." #~ msgstr "" #~ "No se puede crear el fichero .CSS personalizado. Para mejorar el " #~ "rendimiento del sitio web, verifica si la carpeta \".../wp-content/" #~ "uploads/\" existe, y si su CHMOD es de 777." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Top Menu" #~ msgstr "Menú Superior" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "boxed" #~ msgstr "enmarcado" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Target link:" #~ msgstr "Destino de enlace:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Custom menu" #~ msgstr "Menú personalizado" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Collapse content to one column after (px)" #~ msgstr "Colapsar contenido a una columna después de (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Affects blog list template, portfolio list template & some portfolio " #~ "project layouts. Does not affect VC columns." #~ msgstr "" #~ "Afecta la plantilla de listado de publicaciones, portafolios y el diseño " #~ "de algunos poryectos. No afecta las columnas de VC." #~ msgid "" #~ "It looks like nothing was found at this location. Maybe try to use a " #~ "search?" #~ msgstr "Parece que no se encontró nada. ¡Pruebe con una nueva búsqueda!" #~ msgid "Update Cart" #~ msgstr "Actualizar compra" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "Name: " #~ msgstr "Nombre:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "E-mail: " #~ msgstr "Correo electrónico:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "Telephone: " #~ msgstr "Teléfono:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "Country: " #~ msgstr "País:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "City: " #~ msgstr "Ciudad:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "Company: " #~ msgstr "Empresa:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "Website: " #~ msgstr "Web:" #~ msgctxt "mail" #~ msgid "Message: " #~ msgstr "Mensaje:" #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Captcha filled incorrectly" #~ msgstr "Captcha incorrecto" #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Fill the captcha" #~ msgstr "Rellene el captcha" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Theme Update" #~ msgstr "Actualizar tema" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Theme info" #~ msgstr "Información del tema" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Activated theme version is %1$s ver. %2$s\n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t%3$s<a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Check theme changelog</a>" #~ msgstr "" #~ "La versión activada del tema es %1$s ver. %2$s\n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t%3$s<a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Revisa el historial de " #~ "cambios del tema</a>" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Themeforest user name" #~ msgstr "Nombre de usuario ThemeForest" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Secret API key" #~ msgstr "Clave secreta del API" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Error:<br />" #~ msgstr "Error: <br />" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "New version (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">see changelog</a>) of theme " #~ "is available!" #~ msgstr "" #~ "Está disponible la nueva versión (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ver " #~ "cambios</a>) del tema!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Please, click here to update." #~ msgstr "Por favor, haga clic aquí para actualizarlo." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "You have the most recent version of the theme." #~ msgstr "Usted tiene la versión más reciente del tema." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Theme was successfully updated to newest version!" #~ msgstr "Tema fue actualizado correctamente a la más reciente versión!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Stylesheets regenerated." #~ msgstr "Hojas de estilo regenerados." # @ envato #~ msgid "Downloading upgrade package from the Envato API…" #~ msgstr "Descargando paquete de actualización de la API Envato API…" # @ envato #~ msgid "Downloading install package from the Envato API…" #~ msgstr "Descargando paquete de instalación de la API de Envato…" # @ envato #~ msgid "Please enter your Envato Marketplace Username." #~ msgstr "Introduzca su nombre de usuario Envato." # @ envato #~ msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key." #~ msgstr "Introduzca su clave Envato de API." # @ envato #~ msgid "The API \"set\" is a required parameter." #~ msgstr "El API \"set\" es un parámetro requerido." # @ envato #~ msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter." #~ msgstr "El Envato Marketplace \"ítem ID\" es un parámetro requerido." #~ msgid "There is an update available for: %1$s." #~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." #~ msgstr[0] "Existe una actualización disponible para: %1$s." #~ msgstr[1] "Existen actualizaciones disponibles para: %1$s." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "WPML language" #~ msgstr "Idioma WPML" #~ msgid "Out of stock" #~ msgstr "Fuera de stock" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show product information" #~ msgstr "Mostrar información sobre el producto" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Under image" #~ msgstr "Bajo la imagen" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "On image hover" #~ msgstr "Sobre la imagen al pasar por encima" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Add to cart\" button position" #~ msgstr "Posición del botón \"Añadir al carrito\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "On image" #~ msgstr "Sobre la imagen" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Below image" #~ msgstr "Bajo la imagen" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Cart icon" #~ msgstr "Icono del carrito" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "List settings" #~ msgstr "Configuración de la lista" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Image paddings (px)" #~ msgstr "Rellenos de imagen (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "(e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between images)" #~ msgstr "" #~ "Rellenos de imagen (p.e. un relleno de 5 píxeles dará como resultado un " #~ "hueco de 10 píxeles entre imágenes)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Column minimum width (px)" #~ msgstr "Ancho mínimo de la columna (px):" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "(used for defult shop page, archives, search results etc.)" #~ msgstr "" #~ "(utilizado para la página predeterminada tienda, archivos, resultados de " #~ "búsqueda, etc.)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Product" #~ msgstr "Producto" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related products" #~ msgstr "Productos relacionados" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Maximum number of products" #~ msgstr "Número máximo de productos" # @ default #~ msgid "Edit Menu Item" #~ msgstr "Editar elemento del menú" # @ default #~ msgid "Open link in a new window/tab" #~ msgstr "Abrir enlace en una nueva ventana/pestaña" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Categorization, sorting & pagination style" #~ msgstr "Estilo de la categorización, ordenación y paginación" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "iOS" #~ msgstr "iOS" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "Mínimo" #~ msgid "Submit button size" #~ msgstr "Tamaño del botón" #~ msgid "Live empty to use default divider color." #~ msgstr "Dejar vacío para usar color por defecto del separador." #~ msgid "Live empty to use default content boxes color & decoration." #~ msgstr "" #~ "Dejar vacío para usar la decoración y el color por defecto para el " #~ "contenido de las cajas." #~ msgid "Live empty to display all posts." #~ msgstr "Dejar vacío para mostrar todas las entradas." #~ msgid "Live empty to use number from wp settings." #~ msgstr "Dejar vacío para usar el número en la configuración de wp." #~ msgid "Live empty to use default gap" #~ msgstr "Dejar vacío para usar el espaciado por defecto." #~ msgid "Live empty to use H3 font size." #~ msgstr "Dejar vacío para usar tamaño de fuente H3." #~ msgid "Live empty to use H3 line height." #~ msgstr "Dejar vacío para usar algura de fuente H3." #~ msgid "Live empty to use headers color." #~ msgstr "Dejar vacío para usar color de la cabecera." #~ msgid "Live empty to use small font size." #~ msgstr "Dejar vacío para usar tamaño de fuente pequeña." #~ msgid "Live empty to use small line height." #~ msgstr "Dejar vacío para usar altura de fuente pequeña." #~ msgid "Live empty to use secondary text color." #~ msgstr "Dejar vacío para usar color secundario." #~ msgid "Live empty to use large font size." #~ msgstr "Tamaño del texto grande" #~ msgid "Live empty to use large line height." #~ msgstr "Altura de la línea grande" #~ msgid "Live empty to use primary text color." #~ msgstr "Dejar vacío para usar color primario." #~ msgid "Live empty to use predefined color." #~ msgstr "Dejar vacío para usar el color predefinido." #~ msgid "Live empty to use predefined color or category color indication." #~ msgstr "" #~ "Dejar vacío para usar el color predefinido o el color indicado para las " #~ "categorías." #~ msgid "Blog Scroller" #~ msgstr "Blog (Scroller) rueda de desplazamiento" #~ msgid "Icon align" #~ msgstr "Icono align" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Theme Update" #~ msgstr "Actualizar tema" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top & bottom margins for pages, posts & templates" #~ msgstr "Márgenes superior e inferior para páginas, entradas y plantillas" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margins (px)" #~ msgstr "Márgenes (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Affects sidebar, blog list, portfolio list & some portfolio project " #~ "layouts. Does not affect VC columns." #~ msgstr "" #~ "Afecta a la barra lateral, listado de blog, listado de portafolios y " #~ "algunos layouts de proyectos de portafolio. No afecta a columnas VC." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Slugs" #~ msgstr "Slugs" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Image Settings" #~ msgstr "Opciones de imagen" #~ msgid "Single post thumbnail sizing" #~ msgstr "Tamaño de las miniaturas de la entrada simple" #~ msgid "Preserve images proportions" #~ msgstr "Mantener las proporciones de las imágenes" #~ msgctxt "backend bulk edit" #~ msgid "Show thumbnail" #~ msgstr "Mostrar miniaturas" #~ msgid "None" #~ msgstr "Ninguno" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "For gallery post format:" #~ msgstr "Formato de página de tipo entrada en galería:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "standard image gallery" #~ msgstr "galería de imágenes estándar" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "featured image with gallery hover" #~ msgstr "Foto principal en galería al pasar por encima" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "slideshow" #~ msgstr "Presentación de diapositivas" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Post Preview Style" #~ msgstr "Estilo vista previa entrada" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "For video post format:" #~ msgstr "Para el formato de página de tipo entrada con vídeo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "image" #~ msgstr "Imagen" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "image with \"Play\" icon" #~ msgstr "imagen con \"Play\" icon" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Blog, Portfolio, Gallery" #~ msgstr "Blog, Portfolio, Galería" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Content Fonts" #~ msgstr "Fuentes de contenido" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Modules" #~ msgstr "Módulos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "For second header switch point (phone)" #~ msgstr "Segundo punto de cambio de la cabecera (móviles)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Blog, Portfolio, Gallery" #~ msgstr "Blog, Portfolio, Gallery" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Footer & Bottom bar" #~ msgstr "Pie de página y la barra inferior" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Fancy datas in blog lists" #~ msgstr "Datos elegantes en listas de blog" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamaño" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "does not affect VC columns" #~ msgstr "No afecta a las columnas VC (Visual Composer)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Modules settings" #~ msgstr "Configuración de los módulos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Enable modules" #~ msgstr "Activar módulos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio" #~ msgstr "Portafolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Testimonials" #~ msgstr "Testimonios" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Team" #~ msgstr "Equipo" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Partners, Clients, etc." #~ msgstr "Patrocinadores, Clientes, etc." #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Benefits" #~ msgstr "Beneficios" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Photo Albums" #~ msgstr "Álbumes de fotos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Slideshows" #~ msgstr "Slideshows" #~ msgid "Desc" #~ msgstr "Desc" #~ msgid "Asc" #~ msgstr "Asc" #~ msgid "About the author" #~ msgstr "Acerca del autor" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Photo Albums" #~ msgstr "Álbumes de fotos" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Photo Album" #~ msgstr "Álbum de fotos" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New Album" #~ msgstr "Nuevo álbum" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Edit Album" #~ msgstr "Editar álbum" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "New Album" #~ msgstr "Nuevo álbum" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "View Album" #~ msgstr "Ver álbum" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Search for Albums" #~ msgstr "Buscar álbumes" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Albums Found" #~ msgstr "No se encontraron Álbumes." #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Albums Found in Trash" #~ msgstr "No hay álbumes de fotos en la papelera" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Album Categories" #~ msgstr "Album Categorías" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Album Category" #~ msgstr "Album Categoría" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Buscar en categoría" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Photo Album Categories" #~ msgstr "Categorías álbumes de fotos" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoría superior" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Categoría superior:" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Editar Categoría" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Actualizar Categoría" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New Album Category" #~ msgstr "Añadir nuevo álbum Categoría" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "New Album Category Name" #~ msgstr "Nombre de Categoría Nueva" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Photo & Video Albums" #~ msgstr "Mostrar álbumes de fotos y vídeos" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Photo & Video albums are being displayed on this page!" #~ msgstr "¡TODOS sus álbumes de fotos y vídeos se muestran en esta página!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Albums will be displayed on this page. " #~ msgstr "Por defecto, todos sus álbumes se mostrarán en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Album(s) or Album category(s) will (or will " #~ "not) be shown." #~ msgstr "" #~ "Pero puede especificar qué álbumes o categorías de álbumes serán (o no " #~ "serán) mostrados." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — all Albums will be shown on this page." #~ msgstr "— Todos los álbumes se mostrarán en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — choose Album(s) or Album category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— elija el (los) álbum(es) o categoría(s) de álbum que se mostrarán " #~ "en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — choose which Album(s) or Album category(s) will be excluded from " #~ "displaying on this page." #~ msgstr "" #~ "— Elija qué álbum(es) o categoría(s) de álbum será(n) excluído(s) " #~ "de mostrarse en esta página." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Albums Options" #~ msgstr "Opciones de álbum" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums descriptions:" #~ msgstr "Mostrar descripciones de álbumes:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background under album:" #~ msgstr "Fondo bajo el álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title visibility:" #~ msgstr "Visibilidad del título:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Make all albums the same width:" #~ msgstr "Hacer que todos los álbumes tengan el mismo ancho:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of albums to display on one page:" #~ msgstr "Número de álbumes a mostrar en una página:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums titles:" #~ msgstr "Mostrar títulos de álbumes:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums excerpts:" #~ msgstr "Mostrar extractos de álbumes:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album categories:" #~ msgstr "Mostrar categorías del álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album date:" #~ msgstr "Mostrar fecha del álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album author:" #~ msgstr "Mostrar autor del álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album comments:" #~ msgstr "Mostrar comentarios del álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show number of images & videos:" #~ msgstr "Mostrar número de imágenes y vídeos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums filter:" #~ msgstr "Mostrar filtro de álbumes:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Photos & Videos" #~ msgstr "Mostrar fotos y vídeos" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "ALL Photos & Videos from all your Albums are being displayed on this page!" #~ msgstr "" #~ "TODAS las fotos y vídeos de todos sus álbumes se muestran en esta página!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Photos & Videos will be displayed on this page. " #~ msgstr "Por defecto, todas las fotos y vídeos se mostrarán en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — all Photos & Videos from all Albums will be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— Todas las fotos y vídeos de todos los álbumes se mostrarán en " #~ "esta página." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gallery Options" #~ msgstr "Opciones de Galería" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show items titles:" #~ msgstr "Mostrar títulos de los elementos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show items captions:" #~ msgstr "Mostrar subtítulos de los elementos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Add/Edit Media" #~ msgstr "Añadir / Editar medios" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Album Options" #~ msgstr "Opciones del álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Open album:" #~ msgstr "Abrir álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Lightbox" #~ msgstr "Lightbox" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Album page" #~ msgstr "Página del álbum" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show media as:" #~ msgstr "Mostrar medio como:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gallery" #~ msgstr "Galería" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "List" #~ msgstr "Lista" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "PhotoScroller" #~ msgstr "PhotoScroller" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Masonry & Grid" #~ msgstr "Cuadrícula irregular y cuadrícula lineal" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Justified Grid" #~ msgstr "Cuadrícula" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Columns:" #~ msgstr "Columnas:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Make first image large:" #~ msgstr "Hacer la primera imagen grande:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Inactive image opacity (%):" #~ msgstr "Opacidad de la imagen inactiva (%):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Exclude featured image from the album:" #~ msgstr "Excluir Foto principal del álbum:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Album preview width:" #~ msgstr "Ancho previsualización del álbum:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gallery post" #~ msgstr "Galería de la entrada" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show in gallery albums" #~ msgstr "Mostrar en galería álbumes" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Albums archives" #~ msgstr "Archivos Álbumes" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Albums category template" #~ msgstr "Álbumes categoría de plantilla" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Albums slug" #~ msgstr "Álbumes slug" #~ msgid "Albums Archives: %s" #~ msgstr "Archivo de álbumes: %s" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Albums Justified Grid" #~ msgstr "Álbumes en cuadrícula justificada (grid)" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Albums posts scroller" #~ msgstr "Scroller en entradas de álbumes" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Albums Masonry & Grid" #~ msgstr "" #~ "Álbumes en cuadrícula irregular (masonry) y cuadrícula lineal (grid)" #~ msgid "Show album categories" #~ msgstr "Mostrar categorías del álbum" #~ msgid "Show album date" #~ msgstr "Mostrar fecha del álbum" #~ msgid "Show album author" #~ msgstr "Mostrar autor del álbum" #~ msgid "Show album comments" #~ msgstr "Mostrar comentarios del álbum" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your albums will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: Por defecto, se mostrarán todos sus álbumes. <br> Si desea acotar " #~ "la salida, seleccione la categoría (s) anterior. Sólo se mostrarán las " #~ "categorías seleccionadas." #~ msgid "Show albums titles" #~ msgstr "Mostrar títulos de álbum" #~ msgid "Show albums excerpts" #~ msgstr "Mostrar extractos de álbum" #~ msgid "Show image miniatures" #~ msgstr "Mostrar miniaturas de la imagen" #~ msgid "Number of albums to show" #~ msgstr "Número de álbumes para mostrar" #~ msgid "Show number of images & videos" #~ msgstr "Mostrar número de imágenes y vídeos" #~ msgid "Number of albums to display on one page" #~ msgstr "Número de álbumes a mostrar en una página" #~ msgid "Show items captions" #~ msgstr "Mostrar subtítulos de los elementos" #~ msgid "Number of items to show" #~ msgstr "Mostrar número de imágenes y vídeos" #~ msgid "" #~ "Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " #~ "images)" #~ msgstr "" #~ "Rellenos de imagen (p.e. un relleno de 5 píxeles dará como resultado un " #~ "hueco de 10 píxeles entre imágenes)" #~ msgid "Row target height (px)" #~ msgstr "Altura del la fila (px)" #~ msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it" #~ msgstr "Ocultar última fila si no hay suficientes imágenes para llenarlo" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Repetir" #~ msgid "Show albums descriptions" #~ msgstr "Mostrar descripciones de álbum" #~ msgid "Background under albums" #~ msgstr "Fondo bajo los álbumes" #~ msgid "Animation effect" #~ msgstr "Efecto de animación" #~ msgid "Albums Masonry & Grid" #~ msgstr "" #~ "Álbumes en cuadrícula irregular (masonry) y cuadrícula lineal (grid)" #~ msgid "Albums width" #~ msgstr "Ancho álbumes" #~ msgid "Photos Masonry & Grid" #~ msgstr "Fotos Cuadrícula irregular y cuadrícula lineal" #~ msgid "Albums Justified Grid" #~ msgstr "Álbumes en cuadrícula lineal (grid) justificada" #~ msgid "Photos Justified Grid" #~ msgstr "Fotos Justificada Cuadrícula" #~ msgid "Albums Scroller" #~ msgstr "Álbumes con desplazamiento (scroller)" #~ msgid "Photos Scroller" #~ msgstr "Fotos Scroller" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Photos Justified Grid" #~ msgstr "Fotos en cuadrícula lineal (grid) justificada" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Photos masonry" #~ msgstr "Fotos en cuadrícula irregular (masonry)" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Photos scroller" #~ msgstr "Fotos Scroller" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotos" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Show Photos from following categories:" #~ msgstr "Mostrar las fotos de las siguientes categorías:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Image max width (px):" #~ msgstr "Ancho max de la imagen (píxeles):" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "How many:" #~ msgstr "Cuantas" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Benefits" #~ msgstr "Beneficios" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Benefit" #~ msgstr "Beneficio" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Add New Benefit" #~ msgstr "Añadir nuevo beneficio" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Editar artículo" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "Nuevo artículo" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "View Item" #~ msgstr "Ver artículo" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Search Items" #~ msgstr "Buscar elementos" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "No se han encontrado artículos" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "No items found in Trash" #~ msgstr "No se encontraron artículos en la pqpelera." #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Benefit Categories" #~ msgstr "Categoría de beneficios" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Benefit Category" #~ msgstr "Categoría de beneficios" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Buscar en Categoría" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoría Superior" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Categoría Superior:" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Editar Categoría" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Actualizar Categoría" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Add New Benefit Category" #~ msgstr "Añadir nueva Categoría de beneficios" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "New Benefit Category Name" #~ msgstr "Nombre de nueva Categoría" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opciones" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Icon code (Font Awesome):" #~ msgstr "Código del icono (Font Awesome):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Retina image:" #~ msgstr "Imagen Retina Display:" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Benefits" #~ msgstr "Beneficios" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your benefits will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: Por defecto, se mostrarán todos sus beneficios. <br> Si desea " #~ "acotar la salida, seleccione la categoría (s) anterior. Sólo se mostrarán " #~ "las categorías seleccionadas." #~ msgid "Benefits layout" #~ msgstr "Distribución de beneficios" #~ msgid "Border radius for image backgrounds" #~ msgstr "Radio Frontera de fondos de imágenes" #~ msgid "Border radius (in px)" #~ msgstr "Radio de Borde (px)" #~ msgid "Background size (in px)" #~ msgstr "Tamaño de fondo (en px)" #~ msgid "Backgrounds color" #~ msgstr "Fondos de color" #~ msgid "Backgrounds hover color" #~ msgstr "Color del fondo al pasar por encima" #~ msgid "Icons color" #~ msgstr "Color de los iconos" #~ msgid "Icons hover color" #~ msgstr "Fondo iconos al pasar por encima" #~ msgid "Decorative lines" #~ msgstr "Número de líneas" #~ msgid "Title font size" #~ msgstr "Tamaño de la fuente del título" #~ msgid "Content font size" #~ msgstr "Contenido tamaño de la fuente" #~ msgid "Number of benefits to show" #~ msgstr "Número de beneficios para mostrar" #~ msgid "Animate" #~ msgstr "Animación" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Partners, Clients, etc." #~ msgstr "Socios, clientes, etc." #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Partner,Client, etc." #~ msgstr "Socio, cliente, etc." #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Add New Logo" #~ msgstr "Añadir nuevo logo" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Edit Partner,Client, etc." #~ msgstr "Editar Socio, cliente, etc." #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "Nuevo artículo" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "View Item" #~ msgstr "Ver artículo" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Search Items" #~ msgstr "Buscar elementos" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "No se han encontrado artículos" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "No items found in Trash" #~ msgstr "No se encontraron artículos en la papelera." #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Logo Categories" #~ msgstr "Logo Categorías" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Logo Category" #~ msgstr "Logo Categoría" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Add New Logo Category" #~ msgstr "Añadir nuevo Logo de Categoría" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "New Logo Category Name" #~ msgstr "Logo para la nueva Categoría" #~ msgid "Clients" #~ msgstr "Clientes" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your logotypes will be displayed. <br>If you want " #~ "to narrow output, select category(s) above. Only selected categories will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: Por defecto, se mostrarán todos sus mensajes. <br> Si desea acotar " #~ "la salida, seleccione la categoría (s) anterior. Sólo se mostrarán las " #~ "categorías seleccionadas." #~ msgid "Number of logotypes to show" #~ msgstr "Número de proyectos para mostrar" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Partners & clients" #~ msgstr "Socios y clientes" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Title (optional):" #~ msgstr "Título (opcional):" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Number of logos:" #~ msgstr "Número de logos:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Autoslide:" #~ msgstr "Autoslide:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "<strong>Attention!</strong> Theme Options Wizard will automatically " #~ "calculate and overwrite many of your settings.\n" #~ "You may want to use <a href='%s'>Export/Import Options</a> interface to " #~ "backup your current theme options.\n" #~ "If you feel that you've messed with settings, use the \"Restore Defaults" #~ "\" button to start from a scratch." #~ msgstr "" #~ "<strong>¡Atención!</strong> El asistente de opciones del tema calculará " #~ "automáticamente y pisará muchas de las opciones de la configuración " #~ "actual.\n" #~ "Puedes usar la pantalla de <a href='%s'>Opciones Exportar/Importar</a> " #~ "para hacer un backup de la configuración actual del tema.\n" #~ "Si ves que te has confundido con la configuración, puedes usar el botón " #~ "de \"Restablecer valores por defecto\" para empezar de nuevo." #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Portfolio" #~ msgstr "Portafolio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Añadir nuevo" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Add New Item" #~ msgstr "Añadir nuevo Artículo" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Editar Artículo" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "Nuevo Artículo" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "View Item" #~ msgstr "Ver artículo" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Search Items" #~ msgstr "Buscar elementos" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "No se han encontrado Artículos" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "No items found in Trash" #~ msgstr "No se encontraron Artículos en la papelera." #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Portfolio Categories" #~ msgstr "Categorías del portafolio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Portfolio Category" #~ msgstr "Categoría de Portafolio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Buscar en Categoría" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Parent Portfolio Category" #~ msgstr "Categoría principal del Portafolio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Parent Portfolio Category:" #~ msgstr "Categoría principal del Portafolio:" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Editar Categoría" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Actualizar Categoría" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Add New Portfolio Category" #~ msgstr "Añadir nueva categoría del Portafolio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "New Category Name" #~ msgstr "Nombre de Categoría Nueva" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Portfolio Category(s)" #~ msgstr "Mostrar categoría(s) del portafolio" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Portfolio projects are being displayed on this page!" #~ msgstr "TODOS sus proyectos portafolio se muestran en esta página!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "By default all your Portfolio projects will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Por defecto, todos los proyectos del portafolio se mostrarán en esta " #~ "página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Portfolio project category(s) will (or will " #~ "not) be shown." #~ msgstr "" #~ "Pero usted puede especificar qué será (o no quiere) se mostrará categoría " #~ "(s) proyecto Portafolio." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — all Projects will be shown on this page." #~ msgstr "— Todos los proyectos serán mostrados en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — choose Project category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— Seleccionar categoría Proyecto (s) que se ve en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — choose which Project category(s) will be excluded from " #~ "displaying on this page." #~ msgstr "" #~ "— elija qué categoría(s) será(n) excluída(s) al mostrar esta página." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Portfolio Options" #~ msgstr "Opciones Portafolio" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background under projects:" #~ msgstr "Fondo bajo los proyectos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Image rollover color:" #~ msgstr "Image rollover color:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show projects descriptions:" #~ msgstr "Mostrar descripciones de proyectos" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Make all projects the same width:" #~ msgstr "Haga todos los proyectos del mismo ancho:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of projects to display on one page:" #~ msgstr "Número de proyectos para mostrar en una página:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show projects titles:" #~ msgstr "Mostrar proyectos títulos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show projects excerpts:" #~ msgstr "Mostrar proyectos extractos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project categories:" #~ msgstr "Mostrar categorías del proyecto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project date:" #~ msgstr "Mostrar fecha proyecto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project author:" #~ msgstr "Mostrar el autor del proyecto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project comments:" #~ msgstr "Mostrar comentarios proyectos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show details icons:" #~ msgstr "Mostrar detalles iconos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show links icons:" #~ msgstr "Mostrar vinculo iconos:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show zoom icons:" #~ msgstr "Mostrar iconos de zoom:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show details buttons:" #~ msgstr "Mostrar detalles botones:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Orderby:" #~ msgstr "Ordenado por:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Add/Edit Project Media" #~ msgstr "Añadir / Editar medios de proyecto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media Options" #~ msgstr "Opciones de medios" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Layout settings:" #~ msgstr "Ajustes de Diseño" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media on the left of content" #~ msgstr "Los medios de comunicación a la izquierda del contenido" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media on the right of content" #~ msgstr "Media en el derecho de contenido" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media before content area" #~ msgstr "Medios antes de área de contenido" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media after content area" #~ msgstr "Medios después de área de contenido" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media disabled (blank page)" #~ msgstr "Medios deshabitado (página en blanco)" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Enable floating content:" #~ msgstr "Habilitar contenido flotante:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Columns" #~ msgstr "Columnas" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project Options" #~ msgstr "Opciones del proyecto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project link:" #~ msgstr "Enlace del proyecto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Link:" #~ msgstr "Enlace:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Caption:" #~ msgstr "Subtítulo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Objetivo" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "_self" #~ msgstr "_self" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "_blank" #~ msgstr "_blank" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Hide featured image on project page:" #~ msgstr "Ocultar imagen ofrecida en la página del proyecto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Open images in lightbox:" #~ msgstr "Abrir imágenes en lightbox:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Related projects category:" #~ msgstr "Proyectos relacionados categoría:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project preview width:" #~ msgstr "Anchura vista previa proyecto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "" #~ "Related projects can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, " #~ "Portfolio, Gallery%s" #~ msgstr "" #~ "Proyectos relacionados se pueden activar / desactivar desde %s Opciones " #~ "de Tema / Blog, Portfolio, Galería de%s" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project Preview Options" #~ msgstr "Opciones de la vista anticipada de proyecto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Preview style:" #~ msgstr "Estilo \"vista previa\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio archives" #~ msgstr "Archivos del portafolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio category template" #~ msgstr "Categoría de Portafolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio post" #~ msgstr "Entrada del Portfolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show in portfolio posts" #~ msgstr "Mostrar en entradas de portafolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Number of comments" #~ msgstr "Los comentarios están cerrados" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related projects" #~ msgstr "Proyectos relacionados" #~ msgid "Related projects" #~ msgstr "Proyectos relacionados" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show titles" #~ msgstr "Mostrar títulos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show excerpts" #~ msgstr "Mostrar extractos:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show date" #~ msgstr "Mostrar fecha" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show author" #~ msgstr "Mostrar el autor de la entrada:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show number of comments" #~ msgstr "Mostrar número de comentarios" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show links" #~ msgstr "Mostrar enlaces" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show zoom" #~ msgstr "Mostrar zoom" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show \"Details\" button" #~ msgstr "Mostrar botón \"Detalles\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Maximum number of projects posts" #~ msgstr "El número máximo de proyectos" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts height for fullwidth posts (px)" #~ msgstr "" #~ "Altura de las entradas relacionadas para entradas de ancho completo (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts width for fullwidth posts" #~ msgstr "" #~ "Anchura de las entradas relacionadas para entradas de ancho completo (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts height for posts with sidebar (px)" #~ msgstr "Altura de las entradas relacionadas con barra lateral (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts width for posts with sidebar" #~ msgstr "Anchura de las entradas relacionadas con barra lateral (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio slug" #~ msgstr "Slug de Portafolio" #~ msgid "Portfolio Archives: %s" #~ msgstr "Archivos Portafolio: %s" #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Zoom" #~ msgid "Show projects titles" #~ msgstr "Mostrar títulos proyectos" #~ msgid "Show projects excerpts" #~ msgstr "Mostrar proyectos extractos" #~ msgid "Show project categories" #~ msgstr "Mostrar categorías del álbum" #~ msgid "Show project date" #~ msgstr "Mostrar fecha proyecto" #~ msgid "Show project author" #~ msgstr "Mostrar autor del álbum" #~ msgid "Show project comments" #~ msgstr "Mostrar comentarios proyectos" #~ msgid "Show details icon" #~ msgstr "Mostrar icono de detalles" #~ msgid "Show zoom icon" #~ msgstr "Mostrar icono de zoom" #~ msgid "Number of projects to show" #~ msgstr "Número de proyectos para mostrar" #~ msgid "Number of projects to display on one page" #~ msgstr "Número de proyectos para mostrar en una sola página" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your projects will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: Por defecto, se mostrarán todos sus proyectos. <br> Si desea acotar " #~ "la salida, seleccione la categoría (s) anterior. Sólo se mostrarán las " #~ "categorías seleccionadas." #~ msgid "Show projects descriptions" #~ msgstr "Mostrar descripciones de proyectos" #~ msgid "Portfolio Scroller" #~ msgstr "Portafolio Scroller" #~ msgid "Portfolio Masonry & Grid" #~ msgstr "Portfolio Masonry & Grid" #~ msgid "Projects width" #~ msgstr "Ancho de los proyectos" #~ msgid "Portfolio Justified Grid" #~ msgstr "Cartera de cuadrícula (grid) justificada" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Portfolio Justified Grid" #~ msgstr "Portafolio en cuadrícula lineal (grid) justificada" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Portfolio scroller" #~ msgstr "Portafolio Scroller" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Portfolio Masonry & Grid" #~ msgstr "" #~ "Portafolio en cuadrícula irregular (masonry) y cuadrícula lineal (grid)" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Portfolio projects" #~ msgstr "Portfolio de proyectos" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Slideshows" #~ msgstr "Slideshows" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Slider" #~ msgstr "Slider" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Añadir nuevo" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New Slider" #~ msgstr "Añadir nuevo Slider" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Edit Slider" #~ msgstr "Editar Slider" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "New Slider" #~ msgstr "Nuevo Slider" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "View Slider" #~ msgstr "Ver slider" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Search for Slideshow" #~ msgstr "Buscar Slideshow" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Slideshow Found" #~ msgstr "No existen Slideshows" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Slideshow Found in Trash" #~ msgstr "No existen Slideshows en la papelera" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Add/Edit Slides" #~ msgstr "Agregar/Editar diapositivas" #~ msgid "details" #~ msgstr "detalles" #~ msgid "Royal Slider" #~ msgstr "Royal deslizante" #~ msgid "Display slideshow(s)" #~ msgstr "Pantalla de diapositiva(s)" #~ msgid "" #~ "Attention: Do not ignore this setting! Otherwise only one (newest) " #~ "slideshow will be displayed." #~ msgstr "" #~ "Atención: No ignore este ajuste! De lo contrario, sólo se mostrará uno " #~ "(el más reciente) de diapositivas." #~ msgid "Proportions: width" #~ msgstr "Proporciones de las imágenes:" #~ msgid "Proportions: height" #~ msgstr "Proporciones: altura" #~ msgid "On page load slideshow is" #~ msgstr "Al cargar la página el slideshow es" #~ msgid "No posts selected" #~ msgstr "No hay mensajes seleccionados" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Team" #~ msgstr "Equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Teammate" #~ msgstr "Compañero de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Añadir nuevo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Add New Teammate" #~ msgstr "Añadir nuevo compañero de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Edit Teammate" #~ msgstr "Editar compañero de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "New Teammate" #~ msgstr "Nuevo compañero de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "View Teammate" #~ msgstr "Ver compañero de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Search Teammates" #~ msgstr "Buscar compañeros de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "No teammates found" #~ msgstr "No existen compañeros de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "No Teammates found in Trash" #~ msgstr "No se encuentran en la Papelera Los compañeros de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Team Category" #~ msgstr "Categoría" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Search in Team Category" #~ msgstr "Buscar en categoría" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Parent Team Category" #~ msgstr "Categoría superior" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Parent Team Category:" #~ msgstr "Categoría superior:" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Edit Team Category" #~ msgstr "Editar Team Categoría" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Update Team Category" #~ msgstr "Actualizar Categoría" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Add New Team Category" #~ msgstr "Agregar nueva categoría de equipo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "New Team Category Name" #~ msgstr "Agregar nueva categoría de equipo" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Team Members by Category(s)" #~ msgstr "Mostrar miembros del equipo por categoría(s)" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Team Members are being displayed on this page!" #~ msgstr "TODOS los miembros del equipo se muestran en esta página!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Team Members will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Por defecto, todos los miembros de su equipo se mostrarán en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Team Members categories will (or will not) be " #~ "shown." #~ msgstr "" #~ "Pero puede especificar qué categorías de Miembros del equipo van (o no) a " #~ "mostrarse." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — all Team Members (from all categories) will be shown on this " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "— Todos los Testimonios (de todas las categorías) se le aparecen en " #~ "esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — choose Team category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "— elija la(s) categoría(s) del Blog a mostrar en esta página." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gap between team members (px):" #~ msgstr "Espacio entre los miembros del equipo (px)" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "" #~ "Team member paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps " #~ "between team members)" #~ msgstr "" #~ "Rellenos miembros del equipo (por ejemplo, 5 píxeles le dará 10 espacios " #~ "de píxeles entre los miembros del equipo)" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background under team members:" #~ msgstr "Fondo bajo miembros del equipo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show team members excerpts:" #~ msgstr "Mostrar extractos de miembros del equipo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of team members on one page:" #~ msgstr "Número de miembros del equipo en una página:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Link to teammate details page:" #~ msgstr "Enlace a la página de detalles de su compañero de equipo:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Team slug" #~ msgstr "Equipo slug" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your team will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: Por defecto, se mostrará todo su equipo. <br> Si desea acotar la " #~ "salida, seleccione la categoría (s) anterior. Sólo se mostrarán las " #~ "categorías seleccionadas." #~ msgid "Gap between team members (px)" #~ msgstr "Espacio entre los miembros del equipo (px)" #~ msgid "" #~ "Team member paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps " #~ "between team members)" #~ msgstr "" #~ "Rellenos miembros del equipo (por ejemplo, 5 píxeles le dará 10 espacios " #~ "de píxeles entre los miembros del equipo)" #~ msgid "Column target width (px)" #~ msgstr "Ancho de la columna objetivo (px)" #~ msgid "Background under team members" #~ msgstr "Fondo bajo los miembros del equipo:" #~ msgid "Number of team members to show" #~ msgstr "Número de miembros del equipo para mostrar" #~ msgid "(Integer)" #~ msgstr "(Entero)" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Team" #~ msgstr "Equipo" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Show excerpt:" #~ msgstr "Mostrar extracto:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Number of team members:" #~ msgstr "Número de miembros del equipo:" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Testimonials" #~ msgstr "Testimonios" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Add New Testimonial" #~ msgstr "Añadir nuevo testimonio" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Edit Testimonial" #~ msgstr "Editar testimonio" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "New Testimonial" #~ msgstr "Añadir nuevo testimonio" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "View Testimonial" #~ msgstr "Ver testimonio" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Search Testimonials" #~ msgstr "Buscar testimonios" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "No Testimonials found" #~ msgstr "No hay testimonios encontrados" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "No Testimonials found in Trash" #~ msgstr "No se encontraron testimonios en la papelera" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Testimonial Categories" #~ msgstr "Categorías de testimonios" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Testimonial Category" #~ msgstr "Categoría de testimonios" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Buscar en categoría" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categorías" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoría superior" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Categoría superior:" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Editar Categoría" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Actualizar Categoría" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Add New Testimonial Category" #~ msgstr "Añadir Nueva Categoría de Testimonios" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "New Category Name" #~ msgstr "Nombre de Categoría Nueva" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Testimonials Category(s)" #~ msgstr "Mostrar testimonios por categoría(s)" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Testimonials are being displayed on this page!" #~ msgstr "TODOS sus testimonios se muestran en esta página!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Testimonials will be displayed on this page. " #~ msgstr "Por defecto, todos sus Testimonios se mostrarán en esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Testimonials categories will (or will not) be " #~ "shown." #~ msgstr "Pero puede especificar qué categorías se mostrarán o no." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — all Testimonials (from all categories) will be shown on this " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "— Todos los Testimonios (de todas las categorías) se le aparecen en " #~ "esta página." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — choose Testimonials category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "— Elegir categoría (s) testimonios que se ve en esta página." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Testimonials Options" #~ msgstr "Opciones Testimonios" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gap between testimonials (px):" #~ msgstr "Espacio entre testimonios (píxeles):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of testimonials on one page:" #~ msgstr "Número de testimonios en una página:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Link to testimonial details page:" #~ msgstr "Enlace a la página de detalles del testimonio:" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your testimonials will be displayed. <br>If you " #~ "want to narrow output, select category(s) above. Only selected categories " #~ "will be displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: Por defecto, se mostrarán todos sus testimonios. <br> Si desea " #~ "acotar la salida, seleccione la categoría (s) anterior. Sólo se mostrarán " #~ "las categorías seleccionadas." #~ msgid "Gap between testimonials (px)" #~ msgstr "Espacio entre testimonios (px)" #~ msgid "" #~ "Testimonial paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps " #~ "between testimonials)" #~ msgstr "" #~ "Rellenos miembros del equipo (por ejemplo, 5 píxeles le dará 10 espacios " #~ "de píxeles entre los miembros del equipo)" #~ msgid "Autoslide" #~ msgstr "Autoslide:" #~ msgid "" #~ "In milliseconds (e.g. 3 seconds = 3000 miliseconds). Leave this field " #~ "empty to disable autoslide. This field works only when \"Appearance: " #~ "Slider\" selected." #~ msgstr "" #~ "En milisegundos (ej. 3 segundos = 3000 milisegundos). Deja este campo " #~ "vacío para desactivar el autoslide. Este campo sólo funciona cuando " #~ "seleccionamos \"Apariencia: Slider\"." #~ msgid "Number of testimonials to show" #~ msgstr "Número de testimonios para mostrar" #~ msgid "read more" #~ msgstr "leer más" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Testimonials list" #~ msgstr "Lista de Testimonios" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Number of testimonials:" #~ msgstr "Número de testimonios:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Testimonials slider" #~ msgstr "Slider de Testimonios" #~ msgid "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " #~ "plugin." #~ msgid_plural "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " #~ "plugins." #~ msgstr[0] "" #~ "Lo siento, pero no tienes los permisos suficientes para instalar el " #~ "plugin %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Lo siento, pero no tienes los permisos suficientes para instalar los " #~ "plugins %1$s." #~ msgid "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s " #~ "plugin." #~ msgid_plural "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s " #~ "plugins." #~ msgstr[0] "" #~ "Lo siento, pero no tienes los permisos suficientes para actualizar el " #~ "plugin %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Lo siento, pero no tienes los permisos suficientes para actualizar los " #~ "plugins %1$s." #~ msgid "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " #~ "plugin." #~ msgid_plural "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " #~ "plugins." #~ msgstr[0] "" #~ "Lo siento, pero no tienes los permisos suficientes para activar el plugin " #~ "%1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Lo siento, pero no tienes los permisos suficientes para activar los " #~ "plugins %1$s." #~ msgid "Enable rounded corners" #~ msgstr "Habilitar esquinas redondeadas" #~ msgid "Post proportions" #~ msgstr "Proporciones de las entradas" #~ msgid "Show \"Read more\" buttons" #~ msgstr "Mostrar botones \"Leer más\"" #~ msgid "Show excerpt" #~ msgstr "Mostrar extracto" #~ msgid "Next page" #~ msgstr "Siguiente" #~ msgid "Prev page" #~ msgstr "Página anterior"