Create New Item
Item Type
File
Folder
Item Name
Search file in folder and subfolders...
Are you sure want to rename?
File Manager
/
wp-content
/
themes
/
mannoniavocat
/
languages
:
zh_CN.po
Advanced Search
Upload
New Item
Settings
Back
Back Up
Advanced Editor
Save
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The7 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 06:57:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 02:39+0000\n" "Last-Translator: 刁 可永 <dky@yntcjz.com>\n" "Language-Team: Chinese (China)\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Loco-Template: ../../languages/themes/the7mk2-zh_CN.po\n" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/header.php:22 #, fuzzy msgid "1" msgstr "H1" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/header.php:26 #, fuzzy msgid "2" msgstr "H2" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/header.php:30 #, fuzzy msgid "3" msgstr "H3" # @ the7mk2 #: 404.php:20 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "哎呀!该页面无法找到。" # @ the7mk2 #: 404.php:22 #, fuzzy msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Try using the search box " "below:" msgstr "在这个位置看来什么也没有找到。尝试使用搜索看看?" # @ the7mk2 #: comments.php:35 comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "评论导航" # @ the7mk2 #: comments.php:36 comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← 过去的评论" # @ the7mk2 #: comments.php:37 comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "新近的评论 →" # @ the7mk2 #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "评论被关闭" # @ the7mk2 #: comments.php:73 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "%s 为必填字段" # @ the7mk2 #: comments.php:80 msgid "Name *" msgstr "姓名 *" # @ the7mk2 #: comments.php:80 msgid "Name*" msgstr "姓名*" # @ the7mk2 #: comments.php:82 msgid "Email *" msgstr "电子邮件 *" # @ the7mk2 #: comments.php:82 msgid "Email*" msgstr "电子邮件*" # @ the7mk2 #: comments.php:84 inc/helpers/options.php:73 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:49 msgid "Website" msgstr "Website" #: comments.php:87 msgid "" "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "" # @ the7mk2 #: comments.php:92 msgid "Comment" msgstr "评论" # @ the7mk2 #: comments.php:94 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "您需要<a href=\"%s\">登录</a> 方可发表评论。" # @ the7mk2 #: comments.php:96 msgid "" "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " "this account\">Log out?</a>" msgstr "" "使用<a href=\"%1$s\">%2$s</a>身份登录。<a href=\"%3$s\" title=\"注销此账户\">" "注销?</a>" # @ the7mk2 #: comments.php:98 msgid "Your email address will not be published." msgstr "你的电子邮件地址不会被公开" #: content-single-gallery.php:42 msgid "Previous album:" msgstr "上一个相册:" #: content-single-gallery.php:43 msgid "Next album:" msgstr "下一个相册:" #: content-single-gallery.php:45 msgid "Album navigation" msgstr "相册导航" # @ the7mk2 #: content-single.php:35 page.php:35 msgid "Pages:" msgstr "页面:" #: footer.php:40 msgid "Go to Top" msgstr "" #: header-single.php:36 msgid "Skip to content" msgstr "跳转至内容" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard-settings.php:183 msgid "Current user cannot modify legacy settings" msgstr "" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:16 msgid "My The7" msgstr "" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:20 #: inc/admin/screens/the7-demo-content.php:8 msgid "Pre-made Websites" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:24 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "插件" #: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:28 #: inc/admin/screens/the7-status.php:20 #, fuzzy msgid "Service Information" msgstr "属性信息" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:268 msgid "Hide featured image on post page:" msgstr "在文章页面中隐藏特色图像:" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:2 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "图像设置" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:11 #, fuzzy msgid "DB auto update" msgstr "更新" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:20 msgid "Legacy Features" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:24 #, fuzzy msgid "Show theme options in sidebar" msgstr "继承于主题选项" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:28 #, fuzzy msgid "The7 rows" msgstr "Logo附近显示" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:32 #, fuzzy msgid "Icons Bar" msgstr "图标栏" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:36 #, fuzzy msgid "Overlapping Headers" msgstr "叠加" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:40 msgid "FontAwesome 4 compatibility" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:48 #, fuzzy msgid "The7 Post Types and Elements" msgstr "文章设计&元素" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:54 msgid "Portfolio" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:58 #, fuzzy msgid "Portfolio slug" msgstr "舷窗幻灯" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:62 msgid "Project media" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:63 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:80 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:84 msgid "(legacy feature)" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:66 msgid "Testimonials" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:71 msgid "Team" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:75 msgid "Team slug" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:79 msgid "Partners, Clients, etc." msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:83 msgid "Benefits" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:88 #, fuzzy msgid "Photo Albums" msgstr "相册" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:92 msgid "Photo Albums slug" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:96 #, fuzzy msgid "Slideshows" msgstr "幻灯片" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:103 #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:26 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:206 msgid "Save" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:1 msgid "Theme is Registered" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:6 msgid "Your purchase code is:" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:16 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-de-registration-form.php:17 msgid "De-register Theme" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:1 #, fuzzy msgid "Theme Registration" msgstr "主题选项" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:6 msgid "Purchase Code:" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:15 msgid "Purchase Code" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:32 #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:33 msgid "Register Theme" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:12 msgid "v.%s" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:16 msgid "Thank you for choosing The7!" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:19 msgid "Welcome to The7!" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:24 msgid "" "Please register this copy of theme to get access to premium plugins, pre-" "made websites, 1-click updates and more." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:25 msgid "If you don’t have a license yet, you can purchase it %1$shere%2$s." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:28 msgid "Your copy of theme is registered and ready to rock!" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:29 msgid "" "We are super excited and honored to see a new member of ever growing The7 " "family. " msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:37 msgid "Let’s get some work done!" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:38 msgid "We have assembled useful links to get you started:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:55 msgid "Getting Started" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:57 msgid "Import a pre-made site" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:58 #, fuzzy msgid "Install or update plugins" msgstr "安装插件" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:59 #, fuzzy msgid "Customize your site" msgstr "自定义标题" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:64 msgid "Guides & Support" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:66 msgid "Quick start guide" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:67 #, fuzzy msgid "Advanced user guide" msgstr "高级设置" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:68 msgid "Support portal" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:76 #, fuzzy msgid "System Status" msgstr "状态" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:79 #, fuzzy msgid "Install Location:" msgstr "安装插件: %s" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:93 msgid "File System Accessible:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:99 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:112 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:124 msgid "<code class=\"status-good\">Yes</code>" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:101 msgid "" "<code class=\"status-bad\">No</code> Theme has no direct access to the file " "system. Therefore plugins and pre-made websites installation is not possible." "<br>Please try to insert the following code: <code>define( \"FS_METHOD\", " "\"direct\" );</code><br>before <code>/* That's all, stop editing! Happy " "blogging. */</code> in <code>wp-config.php</code>." msgstr "" # @ rwmb #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:107 #, fuzzy msgid "Uploads Folder Writable:" msgstr "上传文件" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:114 msgid "" "<code class=\"status-bad\">No</code> Uploads folder must be writable to " "allow WordPress function properly.<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=" "\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">changing file " "permissions</a> or contact your hosting provider.</span>" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:120 msgid "ZipArchive Support:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:126 msgid "" "<code class=\"status-bad\">No</code> ZipArchive is required for plugins " "installation and pre-made websites import.<br><span class=\"the7-tip" "\">Please contact your hosting provider.</span>" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:132 #: inc/admin/screens/the7-status.php:96 #, fuzzy msgid "PHP Version:" msgstr "版本" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:137 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current version is sufficient. " "However <strong>v.7.0.0</strong> or greater is recommended to improve the " "performance." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:139 msgid "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current version is sufficient." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:145 #: inc/admin/screens/the7-status.php:116 msgid "PHP Max Input Vars:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:150 msgid "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>1000</" "strong>. <strong>2000</strong> is recommended. <strong>3000</strong> or more " "may be required if lots of plugins are in use and/or you have a large amount " "of menu items." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:152 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current limit is sufficient for most " "tasks. <strong>2000</strong> is recommended. <strong>3000</strong> or more " "may be required if lots of plugins are in use and/or you have a large amount " "of menu items." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:154 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current limit is sufficient. " "However, up to <strong>3000</strong> or more may be required if lots of " "plugins are in use and/or you have a large amount of menu items." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:156 msgid "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current limit is sufficient." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:162 #: inc/admin/screens/the7-status.php:53 msgid "WP Memory Limit:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:166 msgid "" "<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">increasing memory allocated to PHP</a> or contact " "your hosting provider.</span>" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:168 msgid "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>64 MB</" "strong>. <strong>128 MB</strong> is recommended. <strong>256 MB</strong> or " "more may be required if lots of plugins are in use and/or you want to " "install the Main Demo." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:171 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient " "for most tasks. However, recommended value is <strong>128 MB</strong>. " "<strong>256 MB</strong> or more may be required if lots of plugins are in " "use and/or you want to install the Main Demo." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:174 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient. " "However, <strong>256 MB</strong> or more may be required if lots of plugins " "are in use and/or you want to install the Main Demo." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:177 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:184 #: inc/admin/screens/the7-status.php:107 msgid "PHP Time Limit:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:188 msgid "" "<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=" "\"noopener noreferrer\">increasing max PHP execution time</a> or contact " "your hosting provider.</span>" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:191 msgid "" "<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>30</strong>. " "<strong>60</strong> is recommended. Up to <strong>300</strong> seconds may " "be required to install the main demo." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:195 msgid "" "<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current time limit is sufficient for " "most tasks. However, recommended value is <strong>60</strong>. Up to " "<strong>300</strong> seconds may be required to install the main demo." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:199 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current time limit is sufficient. " "However, up to <strong>300</strong> seconds may be required to install the " "main demo." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:203 msgid "" "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current time limit is sufficient." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:205 msgid "" "<code class=\"status-good\">unlimited</code> Current time limit is " "sufficient." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-plugins.php:14 msgid "cannot find class file" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-plugins.php:21 inc/admin/screens/the7-plugins.php:51 #, fuzzy msgid "Recommended Plugins" msgstr "推荐" #. translators: 1: file. #: inc/admin/screens/the7-plugins.php:25 msgid "" "There is a conflict with external TGM_Plugin_Activation class %s. Please " "turn off plugin that uses TGM_Plugin_Activation or contact our support." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:11 msgid "" "Please copy and paste this information in your ticket when contacting " "support:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:12 #, fuzzy msgid "Get system report" msgstr "文件系统错误。" #: inc/admin/screens/the7-status.php:16 msgid "Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:26 msgid "WordPress Environment" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:31 #, fuzzy msgid "Home URL:" msgstr "图像URL" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:35 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "视频URL" #: inc/admin/screens/the7-status.php:39 #, fuzzy msgid "WP Version:" msgstr "版本" #: inc/admin/screens/the7-status.php:43 msgid "WP Multisite:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:59 msgid "FS Accessible:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:69 msgid "WP Debug Mode:" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:79 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "WPML语言" #: inc/admin/screens/the7-status.php:87 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:26 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:27 msgid "Server Environment" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:92 msgid "Server Info:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:103 msgid "PHP Post Max Size:" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:140 #, fuzzy msgid "SUHOSIN Installed:" msgstr "未安装" #: inc/admin/screens/the7-status.php:145 msgid "Suhosin Post Max Vars:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:169 msgid "Suhosin Request Max Vars:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:192 msgid "Suhosin Post Max Value Length:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:202 #, fuzzy msgid "ZipArchive:" msgstr "归档:" #: inc/admin/screens/the7-status.php:206 #, fuzzy msgid "MySQL Version:" msgstr "版本" # @ rwmb #: inc/admin/screens/the7-status.php:213 #, fuzzy msgid "Max Upload Size:" msgstr "上传文件" #: inc/admin/screens/the7-status.php:217 msgid "GD Library:" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:220 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:60 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "未安装" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:222 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "安装" #: inc/admin/screens/the7-status.php:233 msgid "cURL:" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:236 #, fuzzy msgid "Not Enabled" msgstr "启用" #: inc/admin/screens/the7-status.php:252 #, fuzzy msgid "The7 Information" msgstr "属性信息" #: inc/admin/screens/the7-status.php:257 #, fuzzy msgid "Current Theme Version:" msgstr "版本" #: inc/admin/screens/the7-status.php:261 #, fuzzy msgid "Current DB Version:" msgstr "版本" #. translators: 1: current db version, 2: max db version, #: inc/admin/screens/the7-status.php:266 msgid "%1$s, can be upgraded to %2$s" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-status.php:274 #, fuzzy msgid "Installation Path:" msgstr "安装插件: %s" #: inc/admin/screens/the7-status.php:278 msgid "The7 Server Available:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:285 msgid "" "<span class=\"error\">No</span> Service is temporary unavailable. Please " "check back later.\n" "If the issue persists, contact your hosting provider and make sure that %1$s " "is not blocked." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:292 msgid "Ajax calls with wp_remote_post:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:300 msgid "" "<span class=\"error\">No</span><br> Seems that your server is blocking " "connections to your own site. It may brake theme db update process and lead " "to style corruption. Please, make sure that remote requests to %s are not " "blocked." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:308 msgid "The7 BETA tester:" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:318 #, fuzzy msgid "Active Plugins" msgstr "激活线" #: inc/admin/screens/the7-status.php:338 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:367 msgid "Related Posts" msgstr "相关文章" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:171 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:380 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "纯色" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:172 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:381 msgid "Dotted" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:173 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:382 msgid "Dashed" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:174 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:383 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "双倍" #. translators: %d: ID of a post #: inc/classes/class-primary-menu.php:408 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (无标题)" #: inc/classes/less/The7_Less_Compiler.php:16 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:697 #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:215 #, fuzzy msgid "Cannot access file system." msgstr "无法访问文件系统。" # @ the7mk2 # @ default #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:382 #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:429 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:449 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:63 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:227 msgid "Remove" msgstr "移除" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:395 msgid "Add" msgstr "添加" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:728 msgid "Remove Image" msgstr "移除图像" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:730 msgid "Upload Image" msgstr "上传图像" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:93 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:38 msgid "Could not access filesystem." msgstr "无法访问文件系统。" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:94 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:39 msgid "Filesystem error." msgstr "文件系统错误。" #. translators: %s: directory name #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:96 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:41 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "无法找到所需的文件夹(%s)。" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:97 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:43 msgid "Download failed." msgstr "下载失败。" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:98 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:44 msgid "The package could not be installed." msgstr "程序包无法安装" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:99 msgid "Bad request." msgstr "错误的请求。" #: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:100 msgid "Invalid response." msgstr "无效响应。" #: inc/extensions/class-the7-theme-auto-deactivation.php:15 msgid "Theme was remotely de-registered." msgstr "" #: inc/extensions/class-the7-theme-auto-deactivation.php:89 msgid "Access denied. Theme was remotely de-registered." msgstr "" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:252 msgid "Please correct the errors highlighted below and try again." msgstr "请更正以下高亮显示的错误,并重试。" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:432 msgid "+" msgstr "+" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:454 msgid "–" msgstr "–" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/button.php:36 msgid "Click me" msgstr "点我" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:26 msgid "Select Files" msgstr "选择文件" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:22 msgid "You may only upload maximum %d file" msgstr "你只可以上传最多%d个文件" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:23 msgid "You may only upload maximum %d files" msgstr "你只可以上传最多%d个文件" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:75 msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "错误:不能删除文件" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:22 msgid "Select Images" msgstr "选择图像" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:62 msgid "Order saved" msgstr "排序已保存" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/map.php:48 msgid "Find Address" msgstr "查找地址" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:54 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:404 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:412 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:419 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:439 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:455 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:463 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:474 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:485 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:496 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:507 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:514 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:524 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:534 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:542 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:551 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:559 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:572 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:586 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:597 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:611 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:625 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:637 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:650 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:658 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:671 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:686 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:363 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:370 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:390 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:398 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:406 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:414 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:425 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:436 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:458 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:465 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:475 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:485 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:493 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:502 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:510 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:523 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:536 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:547 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:561 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:575 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:587 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:600 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:608 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:621 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:636 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:337 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:345 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:352 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:362 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:372 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:388 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:396 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:407 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:418 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:440 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:457 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:467 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:475 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:484 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:505 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:519 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:530 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:544 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:558 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:570 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:583 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:591 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:604 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:619 msgid "Post" msgstr "文章" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:68 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:40 msgid "Select a %s" msgstr "选择 %s" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:111 msgid "" "Cannot switch options mode: invalid nonce. Please go to another options page " "and try one more time." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:448 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:61 msgid "Upload" msgstr "上传" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:751 #, fuzzy msgid "Save Options" msgstr "边栏选项" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:751 #, fuzzy msgid "Saving Options ..." msgstr "边栏选项" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:752 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "默认" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:752 #, fuzzy msgid "Restoring Defaults ..." msgstr "默认" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:782 msgid "Default options restored." msgstr "默认选项已恢复" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1405 msgid "— Select —" msgstr "— 选择 —" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:57 msgid "No file chosen" msgstr "没有文件被选择" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:66 msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." msgstr "更新您的WordPress版本以获得所有媒体支持。" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:80 #, fuzzy msgid "Image preview" msgstr "图像大小" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:86 msgid "View File" msgstr "查看文件" # @ the7mk2 #: inc/helpers/comments-helpers.php:36 msgid "Pingback:" msgstr "广播:" # @ the7mk2 #: inc/helpers/comments-helpers.php:38 msgid "(Edit)" msgstr "(编辑)" #: inc/helpers/comments-helpers.php:63 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">表示:</span>" # @ the7mk2 #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: inc/helpers/comments-helpers.php:71 #, fuzzy msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s于%2$s" #: inc/helpers/comments-helpers.php:75 inc/helpers/html-helpers.php:587 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147 msgid "Edit" msgstr "编辑" # @ the7mk2 #: inc/helpers/comments-helpers.php:79 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "您的评论正在等待审核。" #: inc/helpers/comments-helpers.php:96 msgid "Reply" msgstr "回复" #: inc/helpers/comments-helpers.php:97 msgid "Reply to %s" msgstr "回复%s" #: inc/helpers/comments-helpers.php:98 msgid "Log in to Reply" msgstr "登录并回复" #: inc/helpers/html-helpers.php:302 msgid "Tags:" msgstr "标签:" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:366 msgid "Leave a comment" msgstr "评论" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:366 msgid "1 Comment" msgstr "1评论" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:366 msgid "% Comments" msgstr "%评论" #: inc/helpers/html-helpers.php:413 woocommerce/single-product/meta.php:31 #, fuzzy msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "分类:" #: inc/helpers/html-helpers.php:539 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:735 msgid "Details" msgstr "详情" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:625 msgid "Share this" msgstr "分享" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:800 #, fuzzy msgid "Share with %s" msgstr "分享" #: inc/helpers/html-helpers.php:853 msgid "Author:" msgstr "作者:" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:993 inc/helpers/html-helpers.php:2172 msgid "1 image" msgid_plural "%s images" msgstr[0] "1图像" msgstr[1] "%s图像" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:997 msgid "1 video" msgid_plural "%s video" msgstr[0] "1视频" msgstr[1] "%s 视频" #: inc/helpers/html-helpers.php:1149 msgid "View all posts by %s" msgstr "查看%s的所有文章" #: inc/helpers/html-helpers.php:1150 msgid "By %s" msgstr "%s" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:1483 msgid "All" msgstr "所有" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:1484 msgid "There is no categories" msgstr "没有类别" # @ the7mk2 #: inc/helpers/html-helpers.php:2176 msgid "%s video" msgstr "%s 视频" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:53 inc/helpers/options.php:211 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:54 inc/helpers/options.php:212 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:55 inc/helpers/options.php:213 msgid "Google+" msgstr "Google+" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:56 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:57 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:58 msgid "Rss" msgstr "Rss" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:59 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:60 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:61 msgid "Lastfm" msgstr "Lastfm" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:62 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:63 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:64 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:65 inc/helpers/options.php:214 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:66 msgid "Deviantart" msgstr "Deviantart" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:67 msgid "Skype" msgstr "Skype" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:68 msgid "Github" msgstr "Github" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:69 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:70 msgid "Stumbleupon" msgstr "Stumbleupon" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:71 msgid "Behance" msgstr "Behance" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:72 msgid "Mail" msgstr "Mail" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:74 msgid "500px" msgstr "500px" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:75 msgid "TripAdvisor" msgstr "TripAdvisor" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:76 msgid "VK" msgstr "VK" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:77 msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:78 msgid "XING" msgstr "XING" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:79 msgid "Weibo" msgstr "Weibo" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:80 msgid "Odnoklassniki" msgstr "Odnoklassniki" #: inc/helpers/options.php:81 msgid "ResearchGate" msgstr "ResearchGate" #: inc/helpers/options.php:82 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: inc/helpers/options.php:83 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: inc/helpers/options.php:84 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: inc/helpers/options.php:85 msgid "Viber" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:86 msgid "Whatsapp" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:87 msgid "Reddit" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:88 msgid "Snapchat" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:215 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/helpers/options.php:216 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "搜索结果为: %s" #: inc/helpers/page-title.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "分类归档:%s" #: inc/helpers/page-title.php:23 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "标签归档:%s" #: inc/helpers/page-title.php:24 msgid "Author Archives: %s" msgstr "作者归档:%s" #: inc/helpers/page-title.php:25 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "按日归档:%s" #: inc/helpers/page-title.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "按月归档:%s" #: inc/helpers/page-title.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "按年归档:%s" #: inc/helpers/page-title.php:28 msgid "Archives:" msgstr "归档:" #: inc/helpers/page-title.php:29 msgid "Page not found" msgstr "页面未找到" #: inc/helpers/page-title.php:30 msgid "Blog" msgstr "博客" #: inc/helpers/post-navigation.php:85 msgid "Previous post:" msgstr "历史的文章:" #: inc/helpers/post-navigation.php:86 msgid "Next post:" msgstr "未来的文章:" #: inc/helpers/post-navigation.php:90 msgid "Post navigation" msgstr "文章导航" #: inc/helpers/post-navigation.php:99 msgid "Previous" msgstr "历史的文章" #: inc/helpers/post-navigation.php:126 msgid "Next" msgstr "未来的文章" # @ the7mk2 #: inc/helpers/post-navigation.php:173 inc/static.php:131 msgid "Loading..." msgstr "加载中……" # @ the7mk2 #: inc/helpers/post-navigation.php:175 inc/static.php:132 msgid "Load more" msgstr "加载更多" #: inc/helpers/post-navigation.php:207 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:215 msgid "Home" msgstr "首页" #: inc/helpers/post-navigation.php:208 msgid "Category \"%s\"" msgstr "分类 \"%s\"" #: inc/helpers/post-navigation.php:209 msgid "Results for \"%s\"" msgstr "结果为 \"%s\"" #: inc/helpers/post-navigation.php:210 msgid "Entries tagged with \"%s\"" msgstr "项标签为:\"%s\"" #: inc/helpers/post-navigation.php:211 msgid "Article author %s" msgstr "文章作者:%s" #: inc/helpers/post-navigation.php:212 msgid "Error 404" msgstr "错误:404" #: inc/helpers/post-navigation.php:238 msgid "You are here:" msgstr "您在这里:" #: inc/helpers/post-navigation.php:398 msgid "Page" msgstr "页面" #: inc/helpers.php:215 msgid "Sort by date" msgstr "按日期排序" #: inc/helpers.php:217 msgid "Sort by name" msgstr "按名称排序" #: inc/helpers.php:221 msgid "Descending" msgstr "降序" #: inc/helpers.php:223 msgid "Ascending" msgstr "升序" #: inc/helpers.php:341 msgid "All posts" msgstr "所有文章" #: inc/helpers.php:342 msgid "View all" msgstr "查看全部" #: inc/helpers.php:374 msgid "Other posts" msgstr "其他文章" #: inc/helpers.php:375 msgid "Other" msgstr "其他" #: inc/helpers.php:465 msgid "No title" msgstr "无标题" # @ the7mk2 #: inc/helpers.php:857 msgid "Link" msgstr "链接" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/class-the7-core-compatibility.php:42 msgid "" "<strong>Important notice</strong>: You have an outdated version of " "<strong>The7 Elements</strong> plugin. For better compatibility with theme " "it is required to <a href=\"%s\">update the plugin</a>." msgstr "" #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:52 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:51 msgid "Your cart" msgstr "您的购物车" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:96 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:97 msgid "Checkout" msgstr "结账" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:116 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:116 #: woocommerce/cart/cart.php:56 msgid "Remove this item" msgstr "移除此项" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:139 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:130 msgid "No products in the cart." msgstr "没有任何商品在购物车中。" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/cart-micro-widget.php:148 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:141 #: woocommerce/checkout/review-order.php:54 msgid "Subtotal" msgstr "小计" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:614 msgid "Product details" msgstr "商品详情" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:747 #, fuzzy msgid "View cart" msgstr "查看购物车" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:1028 #, fuzzy msgid "Grid view" msgstr "网格" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:1031 #, fuzzy msgid "List view" msgstr "列表样式" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:96 msgid "View Cart" msgstr "查看购物车" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-list-layout.php:18 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-under.php:19 #, fuzzy msgid "Out Of Stock" msgstr "缺货" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:201 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:246 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:548 msgid "" "Using this feature is reserved for Super Admins. You unfortunately don't " "have the necessary permissions." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:207 msgid "Unable to get attachment id." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:223 msgid "Unable to unzip icons archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:254 msgid "Was not able to remove Font." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:314 #, fuzzy msgid "Wasn't able to create temp folder" msgstr "无法找到所需的文件夹(%s)。" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:318 msgid "Wasn't able to work with Zip Archive" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:324 msgid "Incompatible Archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:329 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:356 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:360 #, fuzzy msgid "Could not copy file." msgstr "无法访问文件系统。" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:379 msgid "" "selection.json or SVG file not found. Was not able to create the necessary " "config files" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:396 msgid "" "It seems that the font with the same name is already exists! Please upload " "the font with different name." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:413 msgid "" "Uploaded font is not from IcoMoon. Please upload fonts created with the " "IcoMoon App Only." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:419 #, fuzzy msgid "There are no icons." msgstr "没有类别" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:457 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:466 msgid "Was not able to write a config file" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:482 msgid "Unable to write css. Upload icons downloaded only from icomoon" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:534 #, fuzzy msgid "Unable to add this font. Please try again." msgstr "该消息尚未发送" #: inc/mods/custom-fonts/custom-fonts.php:104 #, fuzzy msgid "The7 Icons" msgstr "Logo附近显示" # @ the7mk2 #: inc/mods/custom-fonts/custom-fonts.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:214 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:217 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:223 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:145 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:148 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:156 msgid "Icon" msgstr "图标" #: inc/mods/custom-fonts/custom-fonts.php:120 msgid "Select icon from library." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:134 #, fuzzy msgid "Importing..." msgstr "加载中……" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:135 msgid "Demo content successfully imported." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:136 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:19 msgid "Import Fail!" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:137 #, fuzzy msgid "Downloading package." msgstr "下载失败。" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:138 #, fuzzy msgid "Importing content." msgstr "跳转至内容" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:139 #, fuzzy msgid "Importing attachments." msgstr "附件为空" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:140 #, fuzzy msgid "Importing theme options." msgstr "继承于主题选项" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:141 #, fuzzy msgid "Importing slider(s)." msgstr "舷窗幻灯" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:142 msgid "Final cleanup." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:143 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "安装" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:144 #, fuzzy msgid "Activating plugin(s)" msgstr "开始启用插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:145 #, fuzzy msgid "Plugin(s) activated successfully." msgstr "插件启用成功。" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:146 #, fuzzy msgid "Server error." msgstr "文件系统错误。" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:147 msgid "Cleanup after plugins installation." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:148 #, fuzzy msgid "Parsing content." msgstr "跳转至内容" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:149 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "加载中……" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:150 #, fuzzy msgid "Choose post type" msgstr "选择布局" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:151 #, fuzzy msgid "Choose post" msgstr "选择布局" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:152 #, fuzzy msgid "Import post" msgstr "跳转至内容" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:153 msgid "example" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:154 msgid "Demo page successfully imported." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:155 msgid "%%url%% is not a %s or does not exist." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:156 msgid "Cannot get posts lists from package." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:157 msgid "" "Provided URL (link) is not valid. Please copy a valid URL (link) from one of " "%s." msgstr "" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:158 #, fuzzy msgid "Error. Cannot complete following action" msgstr "错误:不能删除文件" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:175 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:73 #, fuzzy msgid "Import content" msgstr "跳转至内容" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:229 msgid "Insufficient user rights." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:234 msgid "Unable to find dummy content." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:26 msgid "" "Please note that all copyrighted images were replaced with a placeholder " "pictures." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:42 #, fuzzy msgid "Install required plugins" msgstr "安装必需插件" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:49 #, fuzzy msgid "Import the entire content" msgstr "沿着整个内容的边缘" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:49 msgid "" "(Note that this will automatically switch your active Menu and Homepage.)" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:52 #, fuzzy msgid "Import Theme Options" msgstr "继承于主题选项" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:52 msgid "" "(Attention! That this will overwrite your current Theme Options and widget " "areas. You may want to %1$sexport%2$s them before proceeding.)" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:55 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:280 msgid "Download and import file attachments" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:58 #, fuzzy msgid "Import slider(s)" msgstr "舷窗幻灯" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:62 msgid "Assign posts to an existing user:" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/required-plugins.php:23 #, fuzzy msgid "" "In order to import this demo, you need to install/activate the following " "plugins:" msgstr "在上方的标签中,您可以从以下选项中进行选择:" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/theme-not-activated.php:2 msgid "Please <a href=\"%s\">register</a> the theme to install this demo." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:14 msgid "Search by demo name or URL (link):" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:15 msgid "Search by demo name or URL (link)" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:22 msgid "" "Your server configuration does not meet our recommendations. Demo content " "import may not work correctly. Please apply:" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:34 msgid "PHP Time Limit" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:35 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:42 #, fuzzy msgid "(%s recommended)" msgstr "推荐" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:56 msgid "How to:" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:57 msgid "tutorials" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:49 msgid "" "Import failed due to repository server error. Please try again in 30-60 " "minutes.\n" "If the problem persists, please don't hesitate to contact our <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">support</a>." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:172 #, fuzzy msgid "Previously used menu" msgstr "上一个相册:" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:238 #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:277 msgid "The Auto importing script could not be loaded." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:52 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:870 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:60 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:877 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:42 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:79 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:87 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:43 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:65 msgid "Cannot use DOMDocument to parse file - class does not exist" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:91 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:96 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:315 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:505 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:132 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:141 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:192 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:196 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:205 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:133 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176 msgid "All done." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176 msgid "Have fun!" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:177 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:197 msgid "" "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " "this was caused by a permissions problem." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:213 msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:238 msgid "" "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " "user." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:264 msgid "Assign Authors" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:265 msgid "" "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " "want to reassign the author of the imported item to an existing user of this " "site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</" "code>s entries." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:267 msgid "" "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing " "the new user’s details will be necessary." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:277 #, fuzzy msgid "Import Attachments" msgstr "附件为空" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:284 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:216 msgid "Submit" msgstr "提交" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:297 #, fuzzy msgid "Import author:" msgstr "显示文章作者:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:308 msgid "or create new user with login name:" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:311 msgid "as a new user:" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:319 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:321 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "" # @ rwmb #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:322 #, fuzzy msgid "- Select -" msgstr "选择 %s" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:372 msgid "" "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " "current user." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:424 #, fuzzy msgid "Failed to import category %s" msgstr "相关文章分类:" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:467 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:516 #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:738 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:605 msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:642 msgid "%s “%s” already exists." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:704 msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:940 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:953 #, fuzzy msgid "Invalid file type" msgstr "无效响应。" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1003 msgid "Remote server did not respond" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1011 msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1018 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1023 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1029 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1127 msgid "Import WordPress" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1134 msgid "" "A new version of this importer is available. Please update to version %s to " "ensure compatibility with newer export files." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1149 msgid "" "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " "the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this " "site." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1150 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "" #: inc/mods/dev-mode/class-the7-dev-admin-page.php:22 #: inc/mods/dev-mode/class-the7-dev-admin-page.php:23 #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:13 msgid "The7 Dev" msgstr "" #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:12 #, fuzzy msgid "Important" msgstr "跳转至内容" #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:12 msgid "" "You are using The7 in BETA testing mode and will receive latest nightly " "updates." msgstr "" #: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:13 msgid "To disable BETA testing mode, visit %s page." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:10 #, fuzzy msgid "Re-Install theme" msgstr "安装" #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:19 msgid "Enable Beta tester mode" msgstr "" #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:20 msgid "This mode allow you to use beta version of theme and plugins." msgstr "" #: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:23 msgid "Beta-tester" msgstr "" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:248 #, fuzzy msgid "Cannot delete screenshot file" msgstr "错误:不能删除文件" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:259 #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:272 #, fuzzy msgid "Cannot write write file " msgstr "错误:不能删除文件" #: inc/mods/dev-tools/main-module.class.php:266 msgid "Cannot download file from url " msgstr "" # @ default #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:98 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s(无效)" # @ default #. translators: %s: title of menu item in draft status #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:102 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (待定)" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:115 msgid "sub item" msgstr "" "\n" "子项" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:130 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "向上移动" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:143 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "向上移动" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147 #, fuzzy msgid "Edit menu item" msgstr "编辑菜单项" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:156 msgid "URL" msgstr "URL" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:163 msgid "Navigation Label" msgstr "导航标签" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:169 msgid "Title Attribute" msgstr "标题属性" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:176 #, fuzzy msgid "Open link in a new tab" msgstr "在新窗口/标签中打开链接" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:181 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS类(可选)" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:187 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "链接关系(XFN)" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:193 msgid "Description" msgstr "描述" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:195 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "如果当前主题支持描述,它将被显示在菜单中。" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:203 msgid "Move" msgstr "移动" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:204 msgid "Up one" msgstr "上移" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:205 msgid "Down one" msgstr "下移" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:208 msgid "To the top" msgstr "至顶部" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:214 msgid "Original: %s" msgstr "原始: %s" # @ default #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:228 msgid "Cancel" msgstr "取消" # @ the7mk2 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:38 #, fuzzy msgid "Enter preset name" msgstr "额外的类名 " # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:39 #, fuzzy msgid "Preset saved" msgstr "排序已保存" # @ the7mk2 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:40 #, fuzzy msgid "Defaults saved" msgstr "默认菜单" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:41 msgid "Applying preset ..." msgstr "" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:53 msgid "" "Seems that you use expired or incorrect nonce. Please reload the page and " "try again." msgstr "" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:172 #, fuzzy msgid "Settings Presets" msgstr "图像设置" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:205 msgid "Create new" msgstr "" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "删除" # @ the7mk2 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:209 #, fuzzy msgid "Preset Actions" msgstr "文章选项" # @ the7mk2 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:211 #, fuzzy msgid "Save as default" msgstr "默认显示" # @ the7mk2 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:212 #, fuzzy msgid "Apply to this page" msgstr "分享此页面" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:334 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "安装必需插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:335 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "安装插件" # @ the7mk2 #. translators: %s: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:337 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:337 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:67 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "安装插件: %s" #. translators: %s: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:339 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:339 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "更新插件:%s" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:340 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:340 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:68 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "这个插件API有点问题。" # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:377 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:377 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:77 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "开始安装插件" msgstr[1] "开始安装插件" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:382 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:382 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "开始更新插件" msgstr[1] "开始更新插件" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:387 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "开始启用插件" msgstr[1] "开始激活插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "返回必需插件安装界面" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3665 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:393 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:912 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3665 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "返回至仪表盘" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3244 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:394 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3244 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:80 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "插件启用成功。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3037 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:403 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:395 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3037 #, fuzzy msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "以下插件已成功启用:" #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "未执行任何动作。插件%1$s已处于激活状态。" #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:399 msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "插件未启用。该主题需要%s的更高的版本。请更新插件。" # @ the7mk2 #. translators: 1: dashboard link. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:401 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "已安装并成功启用全部插件。%1$s" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:402 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "关闭此通知" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "有一个或多个所需/推荐插件待安装/更新/启用。" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:404 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "请联系此网站的管理员寻求帮助。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:607 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:607 #, fuzzy msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "为确保与该主题的最大兼容性,以下插件需要更新到最新版本:%1$s。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:608 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:608 #, fuzzy msgid "Update Required" msgstr "必需" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" #. translators: %s: version number #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2067 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2067 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2358 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "必需" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2361 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "推荐" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2377 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:102 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress知识库" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2380 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:106 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "外部源" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2383 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:112 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "预打包的" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2404 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:64 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "已安装但未启用" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2406 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:66 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "启用" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2412 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:70 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "所需的更新不可用" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2415 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:73 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "需要更新" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2418 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:76 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "推荐更新" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2477 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2477 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "安装 <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "安装 <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2481 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "更新 <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "更新 <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2485 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2485 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "启用 <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "启用 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2575 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "当前版本:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2583 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "最低版本要求:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2595 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "可用版本:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2618 #, fuzzy msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "有一个或多个所需/推荐插件待安装/更新/启用。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2632 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2633 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "来源" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2634 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:19 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:20 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:20 msgid "Type" msgstr "类型" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2638 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "版本" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2639 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2639 msgid "Status" msgstr "状态" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2688 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:144 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2688 msgid "Install %2$s" msgstr "安装 %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2693 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:149 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2693 msgid "Update %2$s" msgstr "更新 %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2699 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:155 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2699 msgid "Activate %2$s" msgstr "激活 %2$s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2769 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "安装" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2808 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2808 msgid "Update" msgstr "更新" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2811 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "启用" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2842 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:208 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "没有选择插件进行安装。未执行任何动作。" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2844 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:210 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "没有选择插件进行更新。未执行任何动作。" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2885 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:251 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "当前没有可用于安装的插件。" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2887 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:253 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "当前没有可用于更新的插件" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2993 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:359 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2993 #, fuzzy msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "没有选择插件进行更新。未执行任何动作。" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3019 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:385 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3019 #, fuzzy msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "当前没有可用于更新的插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3243 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "插件启用失败。" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3583 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "更新插件 %1$s (%2$d/%3$d)" # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3586 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3586 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "在安装时发生错误 %1$s: <strong>%2$s</strong>." # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3588 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3588 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "安装%1$s失败。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3592 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "安装和激活过程开始。这个过程在某些主机上可能需要一段儿时间,故请耐心等待。" # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3594 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s安装并成功启用。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "显示标题" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "隐藏标题" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3595 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "所有安装和激活已经完成。" # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3597 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3597 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "安装并激活插件%1$s (%2$d/%3$d)" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3600 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "安装过程开始。这个过程在某些主机上可能需要一段儿时间,故请耐心等待。" # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3602 #, fuzzy msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s安装并成功启用。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3603 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "所有安装已经完成。" # @ the7mk2 #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3605 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3605 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "安装插件 %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:78 #, fuzzy msgid "Up to date" msgstr "更新" #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:108 msgid "Please <a href=\"%s\">register</a> the theme" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:65 inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:66 msgid "The7 Plugins" msgstr "The7 插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:69 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "此主题需要以下插件支持:%1$s。" msgstr[1] "此主题需要以下插件支持:%1$s。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:70 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "此主题推荐安装以下插件:%1$s。" msgstr[1] "此主题推荐安装以下插件:%1$s。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:72 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "以下必需插件当前未启用:%1$s。" msgstr[1] "以下必需插件当前未激活:%1$s。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:73 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "以下推荐插件当前未启用:%1$s。" msgstr[1] "以下推荐插件当前未激活:%1$s。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:75 msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "为确保与该主题的最大兼容性,以下插件需要更新到最新版本:%1$s。" msgstr[1] "为确保与该主题的最大兼容性,以下插件需要更新到最新版本:%1$s。" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:78 msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "启用安装的插件" msgstr[1] "启用安装的插件" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:79 #, fuzzy msgid "Return to Plugins Installer" msgstr "返回必需插件安装界面" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:81 msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "已安装并成功启用全部插件。%s" #: inc/mods/theme-update/libraries/wp-background-process.php:420 msgid "Every %d minutes" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:78 msgid "Purchase code is not valid." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:126 msgid "Purchase code successfully de-registered." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:12 msgid "<strong>Thank you for choosing The7!</strong>" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:13 msgid "" "<strong>Please %1$sregister%2$s</strong> this copy of theme to get access to " "premium plugins, pre-built websites, 1-click updates and more." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:14 msgid "" "Also be advised that according to %1$sThemeForest Standard Licenses%2$s each " "site/project built with The7 requires a separate license, which can be " "purchased %3$shere%4$s." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:11 #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11 #, fuzzy msgid "The7 database update" msgstr "主题更新" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:11 msgid "We need to update your site database to match the latest theme version." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:12 #, fuzzy msgid "Run the updater" msgstr "需要更新" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:15 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updated.php:11 msgid "" "The7 database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11 msgid "Your database is being updated in the background." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11 msgid "Taking a while? Click here to run it now." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/list/list.php:98 #: inc/shortcodes/includes/list-vc/list-vc.php:95 #, fuzzy msgid "List item image" msgstr "调整图像大小" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:97 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:184 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:261 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:170 msgid "Show background" msgstr "显示背景" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:112 msgid "Tabs" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:114 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:163 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:300 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:15 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-separator-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-title-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:15 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:13 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:14 msgid "by Dream-Theme" msgstr "由Dream-Theme" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:126 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:171 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:312 msgid "Title size" msgstr "标题大小" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:145 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:189 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:205 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:330 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:127 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:85 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:112 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:72 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:84 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:87 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:119 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:131 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:152 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:164 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:177 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:189 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:202 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:41 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:63 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:87 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:153 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:252 msgid "Style" msgstr "样式" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:161 msgid "Tour" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:55 msgid "Background" msgstr "背景" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:274 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:224 msgid "Image hovers" msgstr "图像悬停" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:288 msgid "Lazy loading" msgstr "延迟加载" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:299 #, fuzzy msgid "Accordion" msgstr "手风琴" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:346 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:50 msgid "Smooth scroll?" msgstr "平滑滚动?" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:348 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:52 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:40 msgid "for #anchor navigation" msgstr "针对#anchor导航" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:10 msgid "Banner" msgstr "横幅" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:14 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:14 #, fuzzy msgid "The7 Old" msgstr "The7 插件" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:133 msgid "Background image" msgstr "背景图像" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:47 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:134 msgid "Image URL." msgstr "图像URL。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:59 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:20 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:20 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:201 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:12 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:155 msgid "Content" msgstr "内容" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:61 msgid "" "<p>I am test text for BANNER. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "<p>我是横幅测试文本,点击编辑按钮以更改文本。</p>" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:68 msgid "Banner link" msgstr "横幅链接" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:41 msgid "Open link in" msgstr "以何种方式打开链接" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:90 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:721 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:776 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:671 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:726 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:654 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:709 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:68 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:154 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:402 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:250 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:120 msgid "Background color" msgstr "背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:98 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:80 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:442 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:419 msgid "Border color" msgstr "边框颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:106 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:422 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:517 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:600 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:373 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:468 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:550 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:355 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:533 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:30 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:28 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:39 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:237 msgid "Font size" msgstr "字体大小" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:119 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:86 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:406 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:63 msgid "Border width" msgstr "边框宽度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:122 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:130 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:138 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:146 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:88 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:167 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:198 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:214 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:223 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:232 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:241 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:93 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:107 msgid "In pixels." msgstr "以像素为单位。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:127 msgid "Outer padding" msgstr "外部内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:135 msgid "Inner padding" msgstr "内部内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:143 msgid "Banner minimal height" msgstr "横幅最小高度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-banner-bridge.php:151 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:67 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:104 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:69 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:266 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:5 msgid "Animation" msgstr "动画" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:10 msgid "Before / After" msgstr "前/后" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:22 msgid "Choose first image" msgstr "选择第一个图像" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:32 msgid "Choose second image" msgstr "选择第二图像" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:42 msgid "Orientation" msgstr "方向" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:55 msgid "Navigation" msgstr "导航" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-before-after-bridge.php:67 msgid "Visible part of the \"Before\" image (in %)" msgstr "“之前”图像可见部分(%)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Blog Carousel" msgstr "博客滚动" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:21 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:18 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:154 msgid "Show" msgstr "显示" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:34 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:31 #, fuzzy msgid "Choose posts" msgstr "选择布局" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:41 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:38 #, fuzzy msgid "Field accept post ID, title. Leave empty to show all posts." msgstr "留空显示所有文章。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:47 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:47 #, fuzzy msgid "Choose post categories" msgstr "商品标题" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:54 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:54 msgid "Field accept category ID, title, slug. Leave empty to show all posts." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:66 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:63 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:63 #, fuzzy msgid "Choose tags" msgstr "选择页面" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:73 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:70 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:70 msgid "Field accept tag ID, title, slug. Leave empty to show all posts." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:81 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:961 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:945 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:63 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:60 msgid "Order" msgstr "排序" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:92 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:973 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:957 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:73 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:70 msgid "Order by" msgstr "排序方式" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:103 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:763 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:791 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:818 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:845 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:746 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:774 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:801 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:828 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:248 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:299 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:336 msgid "Total number of posts" msgstr "文章总数" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:772 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:800 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:827 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:854 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:755 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:783 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:810 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:837 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:91 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:201 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:257 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:308 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:345 #, fuzzy msgid "Leave empty to display all posts." msgstr "留空显示所有文章。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:111 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:872 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:855 #, fuzzy msgid "Posts offset" msgstr "文章属性" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:117 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:878 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:861 msgid "" "Offset for posts query (i.e. 2 means, posts will be displayed starting from " "the third post)." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:121 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:79 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:79 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:95 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:84 msgid "Layout Settings" msgstr "布局设置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:141 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:139 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:178 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:126 msgid "Content area width" msgstr "内容区域宽度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:153 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:190 msgid "Content area top overlap" msgstr "内容区域顶部重叠" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:165 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:151 #, fuzzy msgid "Overlay background margins" msgstr "悬停背景不透明度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:178 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:255 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:164 msgid "Content Area" msgstr "内容区域" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:194 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:271 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:180 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:109 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:127 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:136 msgid "Color" msgstr "颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:202 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:279 #, fuzzy msgid "Leave empty to use default content boxes color & decoration." msgstr "留空使用默认内容框颜色&美化。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:205 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:282 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:191 msgid "Content area paddings" msgstr "内容区域内边距" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:213 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:298 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:199 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:28 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:123 msgid "Image Settings" msgstr "图像设置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:219 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:304 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:205 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:34 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:129 msgid "Image sizing" msgstr "图像尺寸" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:230 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:858 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:315 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:220 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:76 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:164 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:526 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:140 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:369 msgid "Width" msgstr "宽度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:230 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:871 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:315 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:233 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:172 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:539 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:140 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:382 msgid "Height" msgstr "高度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:238 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:224 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:53 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:148 msgid "Set image proportions, for example: 4x3, 3x2." msgstr "设置图像的比例,例如:4x3的,3x2的。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:241 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:326 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:227 msgid "Image paddings" msgstr "图像内边距" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:248 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:333 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:234 msgid "Enable scale animation on hover" msgstr "启用比例动画悬停" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:244 #, fuzzy msgid "Enable hover background color" msgstr "图像悬停背景颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:268 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:255 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:24 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:193 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:114 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:112 #, fuzzy msgid "Columns & Responsiveness" msgstr "响应" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:273 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:29 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:199 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:119 #, fuzzy msgid "Wide desktop" msgstr "在桌面端" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:280 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:36 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:206 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:126 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:210 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "在桌面端" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:287 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:43 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:213 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:133 msgid "Laptop" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:294 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:220 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:140 msgid "Hor. tablet " msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:301 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:227 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:147 #, fuzzy msgid "Vert. tablet" msgstr "下一个标签" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:308 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:64 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:234 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:154 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "电话" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:315 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:71 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:241 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:161 #, fuzzy msgid "Gap between columns " msgstr "文章间隔(像素)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:322 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:78 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:168 msgid "Enable adaptive height" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:332 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:88 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:248 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:178 #, fuzzy msgid "Scrolling" msgstr "样式" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:338 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:94 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:254 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:184 #, fuzzy msgid "Scroll mode" msgstr "常规滚动" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:349 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:105 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:265 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:195 msgid "Transition speed" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:350 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:370 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:106 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:126 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:266 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:196 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:216 msgid "(milliseconds)" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:115 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:275 #, fuzzy msgid "Autoplay slides" msgstr "自动播放速度:" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:369 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:125 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:285 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:215 #, fuzzy msgid "Autoplay speed" msgstr "自动播放速度:" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:380 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:136 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:296 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:226 #, fuzzy msgid "Extra Class" msgstr "额外的类名 " # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:387 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:143 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:303 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:233 #, fuzzy msgid "Extra class name (optional)" msgstr "额外的类名 " # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:390 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:146 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:306 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:236 #, fuzzy msgid "" "Style particular elements differently - add a class name and refer to it in " "custom CSS." msgstr "" "如果你想要不同风格的特定内容的元素,那么使用此字段添加一个类名,然后在你的CSS" "文件中引用它。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:395 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:203 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:328 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:108 msgid "Content alignment" msgstr "内容对齐方式" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:408 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:341 msgid "Post Title" msgstr "文章标题" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:415 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:510 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:589 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:366 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:461 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:539 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:348 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:443 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:522 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:24 msgid "Font style" msgstr "字体样式" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:428 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:361 #, fuzzy msgid "Leave empty to use H4 font size." msgstr "留空使用H3尺寸字体。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:432 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:527 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:614 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:383 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:478 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:564 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:365 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:460 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:547 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:39 msgid "Line height" msgstr "行高" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:438 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:371 #, fuzzy msgid "Leave empty to use H4 line height." msgstr "留空使用H3行高。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:442 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:537 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:628 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:709 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:764 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:393 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:488 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:578 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:659 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:714 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1033 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:375 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:470 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:561 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:642 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:697 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1017 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:48 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:542 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:390 msgid "Font color" msgstr "字体颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:446 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:397 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1037 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:379 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1021 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:52 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:546 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:394 #, fuzzy msgid "Leave empty to use headers color." msgstr "留空使用导航栏颜色。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:401 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:383 msgid "Gap below title" msgstr "标题后间隔" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:459 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:410 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:392 msgid "Meta Information" msgstr "属性信息" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:466 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:417 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:399 msgid "Show post date" msgstr "显示文章日期" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:477 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:428 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:410 msgid "Show post categories" msgstr "显示文章分类" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:488 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:439 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:421 msgid "Show post author" msgstr "显示文章作者" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:499 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:432 msgid "Show post comments" msgstr "显示文章评论" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:523 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:474 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:456 #, fuzzy msgid "Leave empty to use small font size." msgstr "留空使用小尺寸字体。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:533 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:484 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:466 #, fuzzy msgid "Leave empty to use small line height." msgstr "留空使用小行高。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:541 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:474 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:426 #, fuzzy msgid "Leave empty to use secondary text color." msgstr "留空使用次要文本颜色。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:545 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:496 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:478 msgid "Gap below meta info" msgstr "属性信息后间隔" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:555 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:506 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:488 msgid "Text" msgstr "文本" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:562 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:513 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:495 #, fuzzy msgid "Content or excerpt" msgstr "文章内容或摘要" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:575 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:526 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:508 #, fuzzy msgid "Maximum number of words" msgstr "商品的最大数量" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:585 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:535 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:518 #, fuzzy msgid "Leave empty to show full text." msgstr "留空使用小尺寸字体。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:610 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:543 #, fuzzy msgid "Leave empty to use medium font size." msgstr "留空使用H3尺寸字体。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:624 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:557 #, fuzzy msgid "Leave empty to use medium line height." msgstr "留空使用H3行高。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:636 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:586 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:569 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:291 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:456 #, fuzzy msgid "Leave empty to use primary text color." msgstr "留空使用主要文本颜色。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:640 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:590 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:573 msgid "Gap below text" msgstr "文本下方间隔" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:654 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:604 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:587 msgid "\"Read More\" Button" msgstr "“阅读更多”按钮" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:661 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:611 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:594 msgid "\"Read more\" button" msgstr "“阅读更多”按钮" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:674 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:624 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:607 msgid "Button text" msgstr "按钮文字" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:641 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:624 msgid "Fancy Date" msgstr "花式日期" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:695 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:706 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:718 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:730 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:742 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:750 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:761 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:773 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:785 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:645 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:656 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:668 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:680 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:692 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:700 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:711 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:723 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:735 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:628 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:639 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:651 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:663 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:675 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:683 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:694 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:706 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:718 msgid "Fancy Elements" msgstr "花式元素" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:698 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:648 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:631 msgid "Show Fancy date" msgstr "显示花式日期" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:717 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:729 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:667 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:679 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:650 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:662 #, fuzzy msgid "Leave empty to use predefined color." msgstr "留空使用预置颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:733 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:683 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:666 msgid "Line color" msgstr "日期分隔线颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:741 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1045 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:674 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1029 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:554 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:431 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:458 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:485 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:508 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:535 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:562 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:865 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:877 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:401 #, fuzzy msgid "Leave empty to use accent color." msgstr "留空使用强调颜色。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:746 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:696 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:679 msgid "Fancy Categories" msgstr "花式分类" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:753 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:703 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:686 msgid "Show fancy categories" msgstr "显示花式分类" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:772 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:784 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:722 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:734 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:705 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:717 #, fuzzy msgid "Leave empty to use predefined color or category color indication." msgstr "留空使用预置颜色或类别颜色标示。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:789 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:800 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:811 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:822 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:833 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:846 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:857 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:870 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:883 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:895 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:907 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:918 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:930 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:945 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:957 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:972 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:984 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:995 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1007 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1022 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1034 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1049 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1062 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1073 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1085 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1117 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1129 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1142 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1153 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1165 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1181 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1197 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1209 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1222 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1233 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1249 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1267 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1276 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:184 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:151 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:162 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:173 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:184 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:195 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:208 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:219 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:232 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:245 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:257 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:269 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:280 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:292 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:307 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:319 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:334 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:346 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:357 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:369 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:384 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:396 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:411 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:424 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:435 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:447 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:463 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:479 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:491 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:504 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:515 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:527 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:543 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:559 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:571 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:584 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:595 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:611 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:620 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:629 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:638 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:457 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:468 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:479 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:490 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:501 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:514 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:525 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:538 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:551 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:563 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:575 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:586 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:598 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:613 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:625 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:640 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:652 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:663 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:676 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:703 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:718 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:731 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:742 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:754 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:770 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:786 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:798 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:811 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:822 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:834 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:850 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:866 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:878 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:891 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:902 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:918 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:927 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:936 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:945 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:300 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:311 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:322 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:333 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:344 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:357 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:368 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:381 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:394 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:406 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:418 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:429 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:441 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:456 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:468 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:483 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:495 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:506 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:518 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:533 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:545 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:560 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:573 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:584 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:596 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:612 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:628 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:640 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:653 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:664 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:676 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:692 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:708 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:720 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:733 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:744 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:760 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:769 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:778 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:787 msgid "Arrows" msgstr "滚动箭头" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:790 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:152 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:458 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:301 #, fuzzy msgid "Show arrows" msgstr "Logo附近显示" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:801 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:163 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:469 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:312 #, fuzzy msgid "Arrow Icon" msgstr "滚动箭头" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:812 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:480 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:323 msgid "Choose icon for 'Next Arrow'" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:823 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:491 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:334 msgid "Choose icon for 'Prev Arrow'" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:834 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:196 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:502 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:345 #, fuzzy msgid "Arrow icon size" msgstr "菜单图标大小" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:847 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:209 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:515 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:358 #, fuzzy msgid "Arrow Background" msgstr "显示背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:884 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:246 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:552 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:395 #, fuzzy msgid "Arrow border radius" msgstr "边框半径" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:896 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:564 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:407 #, fuzzy msgid "Arrow border width" msgstr "边框宽度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:908 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:270 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:576 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:419 #, fuzzy msgid "Color Setting" msgstr "布局设置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:919 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:281 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:587 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:430 #, fuzzy msgid "Arrow icon color" msgstr "图标颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:920 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:947 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:974 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:997 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1024 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1051 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1354 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1366 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:282 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:309 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:336 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:386 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:413 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:716 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:728 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:360 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:410 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:443 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:588 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:615 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:642 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:665 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:693 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:720 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1023 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1035 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:338 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:388 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:420 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:83 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:100 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:128 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:137 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:154 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:183 msgid "Live empty to use accent color." msgstr "留空使用强调颜色。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:931 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:293 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:599 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:442 #, fuzzy msgid "Show arrow border color" msgstr "边框颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:946 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:308 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:614 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:457 #, fuzzy msgid "Arrow border color" msgstr "边框颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:958 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:320 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:626 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:469 #, fuzzy msgid "Show arrow background" msgstr "显示背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:973 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:335 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:641 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:484 #, fuzzy msgid "Arrow background color" msgstr "图标背景颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:985 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:347 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:653 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:496 #, fuzzy msgid "Hover Color Setting" msgstr "悬停颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:996 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:358 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:664 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:507 #, fuzzy msgid "Arrow icon color hover" msgstr "悬停时显示" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1008 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:370 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:677 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:519 #, fuzzy msgid "Show arrow border color hover" msgstr "背景(边框)颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1023 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:385 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:692 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:534 #, fuzzy msgid "Arrow border color hover " msgstr "背景(边框)颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1035 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:397 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:704 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:546 #, fuzzy msgid "Show arrow background hover" msgstr "显示背景" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1050 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:412 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:719 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:561 #, fuzzy msgid "Arrow background hover color" msgstr "自定义背景悬停颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1063 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:425 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:732 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:574 #, fuzzy msgid "Right Arrow Position" msgstr "Logo位置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1074 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1154 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:436 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:516 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:743 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:823 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:585 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:665 #, fuzzy msgid "Icon paddings" msgstr "内部内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1086 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1166 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1388 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:448 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:528 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:750 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:755 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:835 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1057 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:597 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:677 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:899 #, fuzzy msgid "Vertical position" msgstr "列表符号位置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1102 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1182 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1404 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:464 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:544 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:766 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:771 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:851 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1073 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:613 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:693 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:915 #, fuzzy msgid "Horizontal position" msgstr "Logo位置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1198 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1420 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:480 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:560 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:782 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:787 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:867 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1089 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:629 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:709 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:931 #, fuzzy msgid "Vertical offset" msgstr "垂直分隔" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1130 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1210 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1432 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:572 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:794 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:799 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:879 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:641 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:721 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:943 msgid "Horizontal offset" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1143 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:505 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:812 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:654 #, fuzzy msgid "Left Arrow Position" msgstr "Logo位置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1223 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:585 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:892 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:734 #, fuzzy msgid "Arrows responsiveness" msgstr "响应" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1234 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:596 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:745 #, fuzzy msgid "Arrows behaviour" msgstr "边框半径" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1250 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:612 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:621 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:919 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:928 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:761 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:770 #, fuzzy msgid "Enable if browser width is less then " msgstr "切换到手机的布局,如果浏览器的宽度小于" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1268 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:630 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:937 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:779 msgid "Left arrow horizontal offset" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1277 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:639 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:946 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:788 msgid "Right arrow horizontal offset" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1297 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1309 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1328 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1340 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1352 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1364 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1376 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1387 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1403 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1419 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1431 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:648 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:659 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:671 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:690 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:702 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:714 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:726 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:738 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:749 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:765 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:781 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:793 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:955 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:966 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:978 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:997 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1009 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1021 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1033 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1045 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1056 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1072 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1088 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1100 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:797 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:808 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:820 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:839 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:851 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:863 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:875 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:887 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:898 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:914 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:930 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:942 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "列表符号位置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1287 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:649 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:956 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:798 #, fuzzy msgid "Show bullets" msgstr "幻灯片符号" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1298 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:660 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:967 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:809 msgid "Bullets Style, Size & Color" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1310 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:672 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:979 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:821 msgid "Choose bullets style" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1329 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:691 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:998 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:840 #, fuzzy msgid "Bullets size" msgstr "列表符号位置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1341 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:703 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1010 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:852 #, fuzzy msgid "Gap between bullets" msgstr "文章间隔(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1353 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:715 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1022 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:864 #, fuzzy msgid "Bullets color" msgstr "按钮颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1365 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:727 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1034 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:876 #, fuzzy msgid "Bullets hover color" msgstr "按钮悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1377 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:739 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1046 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:888 #, fuzzy msgid "Bullets Position" msgstr "列表符号位置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1444 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:807 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:168 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:338 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1113 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:559 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:955 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:187 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:46 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:89 msgid "CSS box" msgstr "CSS框架" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-carousel-bridge.php:1446 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:809 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:340 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:1115 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:561 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:957 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:91 msgid "Design Options" msgstr "设计选项" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Blog List" msgstr "博客列表" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:98 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:218 msgid "Image width" msgstr "图像宽度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:112 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:151 msgid "Show dividers" msgstr "显示分隔线" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:127 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:166 msgid "Dividers color" msgstr "分隔线颜色" # @ mistake #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:135 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:174 #, fuzzy msgid "Leave empty to use default divider color." msgstr "留空使用默认分隔颜色。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:230 msgid "Content area side overlap" msgstr "内容区域侧边重叠" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:242 msgid "Content area top margin" msgstr "内容区域上边距" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:289 msgid "Gap below post" msgstr "文章后间距" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:344 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:233 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:234 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:244 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:258 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:272 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:300 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:314 msgid "Responsiveness" msgstr "响应" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:350 msgid "Switch to mobile layout if browser width is less then" msgstr "切换到手机的布局,如果浏览器的宽度小于" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:379 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:36 #, fuzzy msgid "Leave empty to use H3 font size." msgstr "留空使用H3尺寸字体。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:389 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:45 #, fuzzy msgid "Leave empty to use H3 line height." msgstr "留空使用H3行高。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:560 #, fuzzy msgid "Leave empty to use large font size." msgstr "留空使用大尺寸字体。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:574 #, fuzzy msgid "Leave empty to use large line height." msgstr "留空使用大行高。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:740 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:723 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:432 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:436 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:450 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:464 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:479 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:492 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:506 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:519 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:539 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:547 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:555 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:174 msgid "Pagination" msgstr "分页" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:744 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:759 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:773 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:787 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:801 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:814 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:828 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:841 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:855 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:868 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:879 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:895 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:908 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:924 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:937 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:951 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:958 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:970 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:982 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:993 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1004 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1015 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1024 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1030 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1038 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1046 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:727 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:742 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:756 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:770 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:784 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:797 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:811 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:824 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:838 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:851 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:862 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:879 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:892 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:908 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:921 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:935 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:942 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:954 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:966 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:977 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:988 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:999 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1008 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1014 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1022 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1030 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:533 #, fuzzy msgid "Pagination & Categorization" msgstr "分类&排序" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:747 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:730 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:439 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:180 msgid "Pagination mode" msgstr "分页模式" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:777 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:804 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:831 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:858 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:760 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:787 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:814 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:841 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:209 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:260 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:311 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:348 msgid "Number of posts to display on one page" msgstr "显示在单页上的文章数量" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:786 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:813 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:840 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:867 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:769 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:796 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:823 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:850 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:463 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:505 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:532 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:218 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:269 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:320 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:357 #, fuzzy msgid "Leave empty to use number from wp settings." msgstr "留空使用wordpress设置的数量。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:883 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:912 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:867 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:896 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:467 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:221 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:272 msgid "Show all pages in paginator" msgstr "显示分页的所有页面" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:898 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:927 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:941 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:882 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:911 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:925 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:482 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:509 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:235 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:286 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:323 msgid "Gap before pagination" msgstr "分页之前的间距" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:907 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:936 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:950 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1023 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:891 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:920 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:934 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1007 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:491 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:518 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:244 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:295 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:332 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:382 #, fuzzy msgid "Leave empty to use default gap" msgstr "留空使用默认间距" # @ mistake #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:954 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:938 #, fuzzy msgid "Categorization & Ordering settings" msgstr "分类&排序设置" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:985 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:969 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:366 msgid "Show categories filter" msgstr "显示分类筛选器" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:996 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:980 msgid "Show name / date ordering" msgstr "显示名称/日期排序" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1007 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:991 msgid "Show asc. / desc. ordering" msgstr "显示递增/递减排序" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1018 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1002 msgid "Gap below categorization & ordering" msgstr "分类和排序后间隔" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1027 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1011 msgid "Categorization, ordering & pagination colors" msgstr "分类,排序&分页颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-list-bridge.php:1041 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:1025 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:550 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:397 msgid "Accent color" msgstr "强调色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:10 msgid "Blog Masonry & Grid" msgstr "博客砌体&网格" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:85 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:38 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:90 msgid "Mode" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:95 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:111 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:103 msgid "Loading effect" msgstr "载入特效" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:139 #, fuzzy msgid "Content area overlap" msgstr "内容区域顶部重叠" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:188 #, fuzzy msgid "" "Leave empty to use default content boxes color & decoration. Note that " "decoration doesn't apply to gradient backgrounds." msgstr "留空使用默认内容框颜色&美化。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:261 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:49 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:118 #, fuzzy msgid "Responsiveness mode" msgstr "响应" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:272 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:60 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:129 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "列数:" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:283 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:71 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:140 #, fuzzy msgid "Column minimum width" msgstr "列的最小宽度(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:296 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:83 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:153 msgid "Desired columns number" msgstr "所需的列数" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:302 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:89 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:159 msgid "Affects only masonry layout" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:307 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:94 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:164 #, fuzzy msgid "Gap between columns" msgstr "文章间隔(像素)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:169 msgid "" "Please note that this setting affects post paddings. So, for example: a " "value 10px will give you 20px gaps between posts)" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:316 #, fuzzy msgid "Make all posts the same width" msgstr "使所有文章的宽度相同:" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-masonry-bridge.php:323 msgid "Post wide/normal width can be chosen in single post options." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:10 msgid "Blog Mini" msgstr "迷你博客" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:18 msgid "Categories" msgstr "分类" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:23 msgid "" "Note: By default, all your posts will be displayed. <br>If you want to " "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " "displayed." msgstr "" "注:默认情况下,所有的文章将被显示出来。<br>如果要缩小显示范围,选择以上类" "别,只有选定的类别将被显示。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:26 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:26 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:26 msgid "Posts Number & Order" msgstr "文章数量和顺序" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:31 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:31 msgid "Number of posts to show" msgstr "显示文章数量" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:50 msgid "Select how to sort retrieved posts." msgstr "选择如何排序检索文章。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:54 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:61 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:54 msgid "Order way" msgstr "排序方法" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:61 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:68 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:61 msgid "Designates the ascending or descending order." msgstr "指定升序或降序排列。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:66 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:78 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:84 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:95 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:121 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:133 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:100 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:110 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:128 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:139 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:148 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:157 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:163 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:175 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:183 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:191 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:66 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:74 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:83 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:92 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:101 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:107 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:129 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:141 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:72 msgid "Appearance" msgstr "外观" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:67 msgid "Layout" msgstr "布局" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:79 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:158 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:102 msgid "Post Design & Elements" msgstr "文章设计&元素" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:85 msgid "Featured images" msgstr "特色图像" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:96 msgid "Images width" msgstr "图像宽度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-mini-bridge.php:109 msgid "Images height" msgstr "图像高度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Blog Masonry & Grid (old)" msgstr "博客砌体&网格" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:38 msgid "Posts per page" msgstr "每页文章" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:72 msgid "Posts Filter" msgstr "文章筛选器" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:129 msgid "Posts width" msgstr "文章宽度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:140 msgid "Gap between posts (px)" msgstr "文章间隔(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:144 msgid "" "Post paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " "posts)" msgstr "文章内边距(例如:5像素内边距将给你的文章之间产生10像素的间距)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:149 msgid "Image proportions" msgstr "图像比例" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:153 msgid "" "Width:height (e.g. 16:9). Leave this field empty to preserve original image " "proportions." msgstr "宽度:高度(例如16:9)。此字段留空则保持原始图像的比例。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:164 msgid "Image & background style" msgstr "图像&背景样式" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:200 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:208 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:216 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:224 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:150 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:158 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:166 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:174 msgid "Post Meta" msgstr "文章属性" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:245 msgid "Column minimum width (px)" msgstr "列的最小宽度(像素)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:273 msgid "Columns on Desktop" msgstr "桌面端列数" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:287 msgid "Columns on Horizontal Tablet" msgstr "平板端横向列数" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:301 msgid "Columns on Vertical Tablet" msgstr "平板端竖向列数" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-posts-old-bridge.php:315 msgid "Columns on Mobile Phone" msgstr "手机端列数" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Blog Scroller (old)" msgstr "博客滚动" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:67 msgid "Gap between images (px)" msgstr "图像之间间距(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:75 msgid "Thumbnails width" msgstr "缩略图宽度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:79 msgid "" "In pixels. Leave this field empty if you want to preserve original " "thumbnails proportions." msgstr "以像素为单位。如果你想保留原始缩略图的比例,请保留此字段为空。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:84 msgid "Thumbnails height" msgstr "缩略图高度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:93 msgid "Thumbnails max width" msgstr "缩略图最大宽度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:97 msgid "In percents." msgstr "以百分比为单位" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:119 msgid "Image hover background color" msgstr "图像悬停背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:130 msgid "Background under projects" msgstr "项目背景" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:183 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:196 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:215 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:223 msgid "Slideshow" msgstr "幻灯片" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:197 msgid "Show arrows on mobile device" msgstr "在移动设备上显示滚动箭头" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-blog-scroller-old-bridge.php:216 msgid "Autoslide interval (in milliseconds)" msgstr "自动滚动间隔(毫秒)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Breadcrumbs" msgstr "面包屑" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:18 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "字体" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:61 #, fuzzy msgid "Paddings" msgstr "内边距" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:74 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "排序" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:94 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:185 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:415 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:393 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:70 #, fuzzy msgid "Border radius" msgstr "边框半径" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:102 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "位置:" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-breadcrumbs-bridge.php:108 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:23 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "对齐" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Button (old)" msgstr "按钮颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:18 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:44 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:330 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:39 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:66 msgid "Extra class name" msgstr "额外的类名 " # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:21 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:47 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:40 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:67 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "如果你想要不同风格的特定内容的元素,那么使用此字段添加一个类名,然后在你的CSS" "文件中引用它。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:26 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:19 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:20 msgid "Caption" msgstr "说明文字" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:34 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:27 msgid "Link URL" msgstr "链接URL" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:57 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:64 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:90 msgid "Button alignment" msgstr "按钮对齐" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:53 msgid "Size" msgstr "尺寸" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:102 msgid "Background (border) color" msgstr "背景(边框)颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:122 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:112 msgid "Custom background color" msgstr "自定义背景颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:134 msgid "Background (border) hover color" msgstr "背景(边框)悬停颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:155 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:121 msgid "Custom background hover color" msgstr "自定义背景悬停颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:167 msgid "Text color" msgstr "文本颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:180 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:130 msgid "Custom text color" msgstr "自定义文字颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:192 msgid "Text hover color" msgstr "文字悬停颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:205 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:139 msgid "Custom text hover color" msgstr "自定义文字悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:220 msgid "f.e. <code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>" msgstr "如:<code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-button-old-bridge.php:226 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:159 #, fuzzy msgid "Icon alignment" msgstr "图标对齐" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:10 msgid "Call to Action" msgstr "行动呼吁" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:22 msgid "" "<p>I am test text for CALL TO ACTION. Click edit button to change this text." "</p>" msgstr "<p>我是行动呼吁测试文本,点击编辑按钮以更改文本</p>" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:53 msgid "Decorative line on the left" msgstr "左侧装饰线" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-call-to-action-bridge.php:70 msgid "" "Use [dt_button] to insert a button. Default: button keeps alignment from " "content editor. On the right: button is aligned to the right." msgstr "" "使用[dt_button]插入一个按钮。默认:按钮和内容编辑器保持对齐。右侧:按钮右对" "齐。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Multipurpose Carousel" msgstr "博客滚动" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:174 msgid "Choose icon for \"Next Arrow\"" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-carousel-bridge.php:185 msgid "Choose icon for \"Prev Arrow\"" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:10 msgid "Contact Form" msgstr "联系表单" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:19 msgid "Form fields" msgstr "表单字段" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:32 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:58 msgid "Attention! At least one must be selected." msgstr "注意!至少有一个必须被选择。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:37 msgid "Message textarea height" msgstr "消息文本区域高度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:40 msgid "Number of lines." msgstr "行数。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:45 msgid "Required fields" msgstr "必填项" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:63 msgid "Submit button caption" msgstr "提交按钮说明文字" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:69 #, fuzzy msgid "Show privacy message" msgstr "显示花式日期" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:79 #, fuzzy msgid "Privacy message" msgstr "显示分类" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Default Button" msgstr "默认页脚" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:32 #, fuzzy msgid "Enable smooth scroll for anchor navigation" msgstr "针对#anchor导航" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:60 msgid "" "Buttons style, color, font, border radius & paddings can be set up in Theme " "Options / Buttons. " msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:66 #, fuzzy msgid "Button width" msgstr "按钮标题" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:115 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:124 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:133 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:142 #, fuzzy msgid "Leave empty to use default color from Theme Options/Buttons " msgstr "留空使用wordpress设置的数量。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:152 msgid "" "f.e. <code><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"></i></code> <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">http://fontawesome.io/icons/</a>." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-default-button-bridge.php:170 #, fuzzy msgid "Design Options " msgstr "设计选项" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:10 msgid "Fancy List" msgstr "花式列表" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:22 msgid "<ul><li>Your list</li><li>goes</li><li>here!</li></ul>" msgstr "<ul><li>您的列表</li><li>在</li><li>这里!</li></ul>" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:28 msgid "List style" msgstr "列表样式" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:40 msgid "Bullet position" msgstr "列表符号位置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-list-bridge.php:51 msgid "Dividers" msgstr "分隔线" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:10 msgid "Fancy Media" msgstr "花式媒体" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:11 msgid "Image or video from Media Library" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:32 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:38 msgid "Choose image" msgstr "选择图像" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:46 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:58 msgid "Image URL" msgstr "图像URL" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:60 msgid "Image size" msgstr "图像大小" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:61 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "以像素为单位输入图像尺寸。例如:200x100(宽x高)。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:75 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:106 msgid "Image ALT" msgstr "" "图片ALT属性(译者注:使用alt属性是为了给那些不能看到你文档中图像的浏览者提供" "文字说明,如:<input type=\"image\" src=\"image.gif\" alt=\"Submit\">)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:88 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:183 msgid "Video URL" msgstr "视频URL" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:102 msgid "On click action" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:113 #, fuzzy msgid "Image link" msgstr "图像链接" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:124 msgid "Link Target" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:138 #, fuzzy msgid "Enable image hovers" msgstr "在图像上悬停" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:175 msgid "In pixels. Will be calculated automatically if empty." msgstr "以像素为单位。如果为空将被自动计算。" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:195 msgid "Padding" msgstr "内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:211 msgid "Margin-top" msgstr "外边距-上" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:220 msgid "Margin-bottom" msgstr "外边距-下" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:229 msgid "Margin-left" msgstr "外边距-左" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:238 msgid "Margin-right" msgstr "外边距-右" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:246 msgid "Align" msgstr "对齐" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:254 msgid "" "Please note: narrow image with left or right alignment will be wrapped by " "the text below." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:259 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:65 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:160 #, fuzzy msgid "Image decoration" msgstr "导航栏美化" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:268 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:74 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:169 #, fuzzy msgid "Horizontal length" msgstr "平板端横向列数" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:279 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:85 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:180 #, fuzzy msgid "Vertical length" msgstr "垂直分隔" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:290 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:96 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:191 #, fuzzy msgid "Blur radius" msgstr "边框半径" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:301 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:107 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:202 msgid "Spread" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:118 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:213 #, fuzzy msgid "Shadow color" msgstr "纯色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-media-bridge.php:333 #, fuzzy msgid "" "Style particular content element differently - add a class name and refer to " "it in custom CSS." msgstr "" "如果你想要不同风格的特定内容的元素,那么使用此字段添加一个类名,然后在你的CSS" "文件中引用它。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:10 msgid "Fancy Quote" msgstr "花式引用" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:22 msgid "<p>I am test text for QUOTE. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "<p>我是引用测试文本,点击编辑按钮以更改文本。</p>" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:28 msgid "Quote type" msgstr "引用类型" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-fancy-quote-bridge.php:58 msgid "Blockquote style" msgstr "块引用样式" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Gap (old) " msgstr "间距(px)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-gap-old-bridge.php:19 msgid "Gap height" msgstr "间隔高度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Media Gallery Carousel" msgstr "博客砌体&网格" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:11 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:14 msgid "Images from Media Library" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:23 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:26 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "图像大小" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:25 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:28 msgid "Select images from media library." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:56 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:151 #, fuzzy msgid "Image border radius" msgstr "边框半径(px)" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:128 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:223 #, fuzzy msgid "Scale animation on hover" msgstr "启用比例动画悬停" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:141 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:236 #, fuzzy msgid "Hover background color" msgstr "悬停背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:164 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:260 #, fuzzy msgid "Gradient" msgstr "渐变" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:175 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:271 #, fuzzy msgid "Hover background animation" msgstr "悬停背景不透明度" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:334 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:345 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:358 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:372 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:385 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:401 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:414 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:428 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:441 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:290 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:301 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:312 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:323 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:336 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:350 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:363 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:379 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:392 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:405 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:418 #, fuzzy msgid "Hover Icon" msgstr "悬停颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:313 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:291 #, fuzzy msgid "Show icon on image hover" msgstr "悬停时显示" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:324 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:302 #, fuzzy msgid "Choose image zoom icon" msgstr "选择图像" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:335 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:313 #, fuzzy msgid "Icon Size & Background" msgstr "背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:346 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:324 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:44 #, fuzzy msgid "Icon size" msgstr "字体大小" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:359 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:337 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:82 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:136 #, fuzzy msgid "Icon color" msgstr "图标颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:373 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:351 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:56 #, fuzzy msgid "Background size" msgstr "背景图像" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:386 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:364 #, fuzzy msgid "Paint background" msgstr "扁平背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-carousel-bridge.php:903 #, fuzzy msgid "Responsive behaviour" msgstr "响应式布局" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:13 #, fuzzy msgid "Media Gallery Masonry & Grid" msgstr "博客砌体&网格" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:32 #, fuzzy msgid "Layout, Columns & Responsiveness" msgstr "响应" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:454 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:496 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:523 #, fuzzy msgid "Number of images to display on one page" msgstr "显示在单页上的文章数量" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-media-gallery-masonry-bridge.php:536 #, fuzzy msgid "Color Settings" msgstr "布局设置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Products Carousel" msgstr "商品价格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:21 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:18 #, fuzzy msgid "Show:" msgstr "显示" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:37 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:34 #, fuzzy msgid "Choose product categories" msgstr "商品标题" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:45 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:42 #, fuzzy msgid "" "Leave empty to show products from all categories. Input product category " "name to see suggestions." msgstr "留空使用小尺寸字体。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:50 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:47 #, fuzzy msgid "Choose products" msgstr "选择布局" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:59 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:56 msgid "" "Leave empty to show all products. Input product ID or product SKU or product " "title to see suggestions." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:86 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:195 #, fuzzy msgid "Total number of products " msgstr "文章总数" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:102 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:100 #, fuzzy msgid "Text & button position:" msgstr "“添加到购物车”按钮的位置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:205 #, fuzzy msgid "Autoplay slides" msgstr "自动播放速度:" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:246 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:413 #, fuzzy msgid "Product titles & price" msgstr "商品标题" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:250 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:417 #, fuzzy msgid "Leave empty to use headings color." msgstr "留空使用导航栏颜色。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:251 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:260 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:271 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:283 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:292 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:410 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:418 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:427 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:438 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:449 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:457 #: woocommerce/cart/cart.php:30 woocommerce/cart/cart.php:75 #: woocommerce/order/order-details.php:44 msgid "Product" msgstr "商品" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:255 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:422 msgid "Old price for sale products" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:263 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:430 #, fuzzy msgid "Product rating" msgstr "商品评价" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:275 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:441 #, fuzzy msgid "Product short description" msgstr "商品评价" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-carousel-bridge.php:287 #, fuzzy msgid "Product description color" msgstr "商品计数器颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Products Masonry & Grid" msgstr "博客砌体&网格" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:360 #, fuzzy msgid "Categorization" msgstr "分类&排序" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:374 msgid "" "You can set up categorization colors, font & style in Theme Options >> Post " "Types >> General." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:377 #, fuzzy msgid "Gap below categorization" msgstr "分类和排序后间隔" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:385 #, fuzzy msgid "Categorization & pagination colors" msgstr "分类,排序&分页颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:406 #, fuzzy msgid "Text Colors" msgstr "文本颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-products-masonry-bridge.php:452 #, fuzzy msgid "Product description" msgstr "商品评价" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:9 #, fuzzy msgid "Social Icon Item" msgstr "社交图标" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:14 msgid "Add a set of multiple icons and give some custom style." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:28 #, fuzzy msgid "Icon link" msgstr "图标对齐" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:33 #, fuzzy msgid "Social Icon" msgstr "社交图标" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:38 #, fuzzy msgid "Choose icon" msgstr "选择页脚" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:51 #, fuzzy msgid "Icon Background" msgstr "背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:77 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "常规" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:89 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:143 #, fuzzy msgid "Show icon border color" msgstr "边框颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:99 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:153 #, fuzzy msgid "Icon border color " msgstr "边框颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:110 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:165 #, fuzzy msgid "Show icon background" msgstr "显示背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:120 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:175 #, fuzzy msgid "Icon background color" msgstr "图标背景颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:131 #, fuzzy msgid "Hover" msgstr "悬停" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icon-bridge.php:189 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:48 #, fuzzy msgid "Design " msgstr "设计选项" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Social Icons" msgstr "社交图标" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-social-icons-bridge.php:32 #, fuzzy msgid "Gap between icons" msgstr "文章间隔(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:10 msgid "Teaser" msgstr "预告海报" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:74 msgid "Image WIDTH" msgstr "图像宽度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:77 msgid "image width in px" msgstr "图像宽度(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:90 msgid "Image HEIGHT" msgstr "图像高度" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:93 msgid "image height in px" msgstr "图像高度(像素)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:123 msgid "Misc link" msgstr "其他链接" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:140 msgid "Target link" msgstr "目标链接" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:160 msgid "Open in lighbox" msgstr "在lighbox中打开" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:165 msgid "If selected, larger image will be opened on click." msgstr "如果选择,大图将在点击时打开。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:203 msgid "I am test text for TEASER. Click edit button to change this text." msgstr "<p>我是预告海报测试文本,点击编辑按钮以更改文本。</p>" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-teaser-bridge.php:211 msgid "Media style" msgstr "媒体样式" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:10 #, fuzzy msgid "Pie Chart" msgstr "饼形图" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:11 msgid "Animated pie chart" msgstr "动画饼图" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:16 msgid "Widget title" msgstr "小工具标题" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:17 msgid "" "Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is " "needed." msgstr "输入的文字将被用作小工具标题。如果不需要标题则留空。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:23 msgid "Pie value" msgstr "饼图的值" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:24 msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100." msgstr "此处输入图形值。选择0到100之间的范围。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:31 msgid "Pie label value" msgstr "饼图标签值" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:32 msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used." msgstr "为标签输入整数值。如果空“饼图值”将被使用。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:38 msgid "Units" msgstr "单位" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:39 msgid "" "Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and " "unit will be appended to the graph title." msgstr "" "输入测量单位(如果需要)例如 :百分数,像素,点等。图形数值和单位将被附加至图" "形的标题。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:44 msgid "Bar color" msgstr "进度条颜色" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:45 msgid "Select pie chart color." msgstr "选择饼图颜色。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:56 msgid "Custom bar color" msgstr "自定义栏的颜色" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:83 msgid "Element ID" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-vc-pie-bridge.php:85 msgid "" "Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)." msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:211 msgid "Hor. Tablet" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:212 msgid "Vert. Tablet" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:213 #, fuzzy msgid "Mob. Phone" msgstr "电话" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:225 msgid "col" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1017 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1105 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1135 msgid "Sku" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1022 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1105 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1140 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:154 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:152 msgid "Title" msgstr "标题" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1025 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1105 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1143 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1185 msgid "Id" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1185 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:43 msgid "Name" msgstr "姓名" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1185 #, fuzzy msgid "Slug" msgstr "别名" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:15 msgid "Anchor" msgstr "锚定" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:16 msgid "" "If anchor is "contact", use "#!/contact" as its smooth " "scroll link." msgstr "" "If anchor is "contact", use "#!/contact" as its smooth " "scroll link." #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:24 msgid "Row minimum height" msgstr "最小行高" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:25 msgid "You can use pixels (px) or percents (%)." msgstr "您可以使用像素(PX)或百分比(%)。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:35 msgid "Top margin" msgstr "上边距" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:36 msgid "" "In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">the first stripe</a>, set -50px." msgstr "" "以像素为单位;允许负值。如果这是<a href=\"%s\" target=\"_blank\">第一个模块</" "a>, 设置-50px。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:45 msgid "Bottom margin" msgstr "下边距" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:46 msgid "" "In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">the last stripe</a>, set -50px." msgstr "" "以像素为单位;允许负值。如果这是<a href=\"%s\" target=\"_blank\">最后一个模块" "</a>,设置-50px.\n" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:55 msgid "Full-width content" msgstr "全宽内容" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:64 msgid "Left padding" msgstr "左侧内边距" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:65 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:79 msgid "In pixels. This setting works only for inner row (a row inside a row)." msgstr "以像素为单位。此设置仅适用于内部行(行内行)。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:78 msgid "Right padding" msgstr "右侧内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:92 msgid "Top padding" msgstr "顶部内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:106 msgid "Bottom padding" msgstr "底部内边距" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:147 msgid "Background position" msgstr "背景位置" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:164 msgid "Background repeat" msgstr "背景重复" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:182 msgid "Full-width background" msgstr "全宽背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:198 msgid "Fixed background" msgstr "固定背景" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:214 msgid "Enable parallax" msgstr "启用视差" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:227 msgid "Parallax speed" msgstr "视差速度" #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:228 #, fuzzy msgid "" "Slower then content scrolling: 0.1 - 1. Faster then content scrolling: 1 and " "above. Reverse direction: - 0.1 and below." msgstr "内容的滚动速度较慢:0.1-1;内容滚动更快:1及以上;反向:-0.1及以下。" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:241 msgid "Video background (mp4)" msgstr "视频背景(MP4)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:254 msgid "Video background (ogv)" msgstr "视频的背景(OGV)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:267 msgid "Video background (webm)" msgstr "视频的背景(WEBM)" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:294 msgid "Row style" msgstr "行样式" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_accordion_tab.php:26 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "空的部分。在这里编辑页面添加内容。" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63 msgid "Previous tab" msgstr "上一个标签" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63 msgid "Next tab" msgstr "下一个标签" # @ the7mk2 #: inc/static.php:129 msgid "To view this protected post, enter the password below:" msgstr "要查看该受保护的文章,请在下面输入密码:" # @ the7mk2 #: inc/static.php:249 #, fuzzy msgid "Share on Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/static.php:250 msgid "Tweet" msgstr "" #: inc/static.php:251 msgid "Pin it" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/static.php:252 #, fuzzy msgid "Share on Linkedin" msgstr "Linkedin" #: inc/static.php:253 msgid "Share on Whatsapp" msgstr "" #: inc/static.php:254 msgid "Share on Google Plus" msgstr "" #: inc/static.php:255 #, fuzzy msgid "Download image" msgstr "下载失败。" #: inc/static.php:893 msgid "Post comment" msgstr "提交评论" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:44 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:45 msgid "Telephone" msgstr "电话" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:46 msgid "Country" msgstr "国家" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:47 msgid "City" msgstr "城市" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:48 msgid "Company" msgstr "公司" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:50 msgid "Message" msgstr "消息" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:229 msgid "submit" msgstr "提交" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:89 msgid "Find us on:" msgstr "找到我们:" #. translators: progress bar percents #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:53 msgid "%d%" msgstr "%d%" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:153 msgid "Percent" msgstr "百分比" # @ the7mk2 #: no-results.php:18 msgid "Nothing Found" msgstr "什么都没找到" # @ the7mk2 #: no-results.php:21 msgid "" "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "准备好发布您的第一篇文章?<a href=\"%1$s\">从这里开始</a>" # @ the7mk2 #: no-results.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "对不起,没有符合你的搜索条件。请换其它关键词再试" # @ the7mk2 #: no-results.php:26 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "看来我们不能找到你要找的东西。也许搜索可以提供帮助" # @ the7mk2 #: searchform.php:15 template-parts/header/searchform.php:46 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "搜索" # @ the7mk2 #: searchform.php:16 msgid "Type and hit enter …" msgstr "输入并按回车键 …" #: searchform.php:17 template-parts/header/searchform.php:72 msgid "Go!" msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:95 msgid "Price" msgstr "单价" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:33 woocommerce/cart/cart.php:101 #: woocommerce/global/quantity-input.php:34 msgid "Quantity" msgstr "数量" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:34 woocommerce/cart/cart.php:119 #: woocommerce/checkout/review-order.php:101 #: woocommerce/checkout/thankyou.php:61 woocommerce/order/order-details.php:45 msgid "Total" msgstr "总价" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:90 #, fuzzy msgid "Available on backorder" msgstr "可用区域:" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:139 #, fuzzy msgid "Coupon:" msgstr "优惠券" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:139 woocommerce/checkout/form-coupon.php:32 #, fuzzy msgid "Coupon code" msgstr "优惠券" # @ the7mk2 #: woocommerce/cart/cart.php:141 woocommerce/checkout/form-coupon.php:35 #, fuzzy msgid "Apply Coupon" msgstr "优惠券" #: woocommerce/cart/cart.php:146 msgid "Refresh Cart" msgstr "" #: woocommerce/cart/cross-sells.php:27 msgid "You may be interested in…" msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-billing.php:52 msgid "Create an account?" msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 #, fuzzy msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "您需要<a href=\"%s\">登录</a> 方可发表评论。" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:47 #, fuzzy msgid "Your order" msgstr "您的购物车" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 #, fuzzy msgid "Have a coupon?" msgstr "评论" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:29 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-login.php:27 msgid "Click here to login" msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-login.php:32 msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you " "are a new customer, please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-shipping.php:29 msgid "Ship to a different address?" msgstr "" #: woocommerce/checkout/header.php:21 #, fuzzy msgid "Your Cart" msgstr "您的购物车" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/header.php:25 #, fuzzy msgid "Checkout Details" msgstr "结账" #: woocommerce/checkout/header.php:29 msgid "Order Complete" msgstr "" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:27 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/thankyou.php:30 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "播放" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:32 msgid "My Account" msgstr "" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:39 msgid "Thank you! Your order has been received." msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/thankyou.php:44 #, fuzzy msgid "Order Number" msgstr "排序方式" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/thankyou.php:49 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "日期:" # @ the7mk2 #: woocommerce/checkout/thankyou.php:55 #: woocommerce/order/order-details-customer.php:36 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "电子邮件" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:67 msgid "Payment method:" msgstr "" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:84 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "" #: woocommerce/global/form-login.php:38 msgid "Username or email *" msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/global/form-login.php:41 #, fuzzy msgid "Password *" msgstr "密码" # @ the7mk2 #: woocommerce/global/form-login.php:49 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:32 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "登录" # @ the7mk2 #: woocommerce/global/form-login.php:53 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:53 #, fuzzy msgid "Remember me" msgstr "记住我" #: woocommerce/global/form-login.php:56 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:57 msgid "Lost your password?" msgstr "" # @ the7mk2 #. translators: %s: Quantity. #: woocommerce/global/quantity-input.php:28 #, fuzzy msgid "%s quantity" msgstr "数量" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:39 msgid "Username or email address" msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:43 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:93 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "密码" # @ the7mk2 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:51 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "登录" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:70 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:103 msgid "Register" msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:79 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "用户名" # @ rwmb #: woocommerce/myaccount/form-login.php:86 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "查找地址" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:24 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "自定义标题" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:29 #: woocommerce/order/order-details.php:83 msgid "Note:" msgstr "" # @ the7mk2 #: woocommerce/order/order-details-customer.php:43 #, fuzzy msgid "Phone:" msgstr "电话" # @ rwmb #: woocommerce/order/order-details-customer.php:49 #, fuzzy msgid "Billing Address" msgstr "查找地址" #: woocommerce/order/order-details-customer.php:50 #: woocommerce/order/order-details-customer.php:56 #: woocommerce/single-product/meta.php:35 msgid "N/A" msgstr "" # @ rwmb #: woocommerce/order/order-details-customer.php:55 #, fuzzy msgid "Shipping Address" msgstr "查找地址" #: woocommerce/order/order-details.php:38 #, fuzzy msgid "Order Details" msgstr "详情" #: woocommerce/single-product/meta.php:35 msgid "SKU:" msgstr "" #: woocommerce/single-product/meta.php:39 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "" #: woocommerce/single-product/related.php:27 #, fuzzy msgid "Related products" msgstr "相关商品" #: woocommerce/single-product/up-sells.php:27 msgid "You may also like…" msgstr "" # @ the7mk2 #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "1 评论" msgstr[1] "%1$s评论" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:20 #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:235 msgctxt "backend bulk edit" msgid "— No Change —" msgstr "— 未更改—" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:25 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Sidebar and footer options" msgstr "侧边栏和页脚选项" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:29 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Sidebar layout" msgstr "侧边栏布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:32 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Left" msgstr "左" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:33 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Right" msgstr "右" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:34 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Disabled" msgstr "禁用" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:46 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Show footer" msgstr "显示页脚" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:66 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Choose sidebar" msgstr "选择侧边栏" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:76 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Choose footer" msgstr "选择页脚" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:94 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Featured image options" msgstr "特色图像选项" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:97 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Show featured image" msgstr "显示特色图像" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:100 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Yes" msgstr "是" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:101 msgctxt "backend bulk edit" msgid "No" msgstr "否" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:228 #, fuzzy msgctxt "backend bulk edit" msgid "Apply setting preset" msgstr "图像设置" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:229 msgctxt "backend bulk edit" msgid "" "To apply setting preset just select one from the list below and press Update " "button." msgstr "" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:233 #, fuzzy msgctxt "backend bulk edit" msgid "Setting preset" msgstr "图像设置" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:49 msgctxt "backend bulk edit footer" msgid "Yes" msgstr "是" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:50 msgctxt "backend bulk edit footer" msgid "No" msgstr "否" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:182 msgctxt "media bulk action" msgid "Show titles" msgstr "显示标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:183 msgctxt "media bulk action" msgid "Hide titles" msgstr "隐藏标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:242 msgctxt "backend media error" msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "您未被允许执行此操作。" #: inc/admin/admin-functions.php:57 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "" "Failed to create customization .CSS file. To improve your site performance, " "please check whether \".../wp-content/uploads/\" folder is created, and its " "CHMOD is set to 755." msgstr "" "创建自定义CSS文件失败。为提高您网站的性能,请检查\".../wp-content/uploads/" "\"是否已创建,且将文件权限设置为777。" #: inc/admin/admin-functions.php:219 inc/admin/admin-functions.php:220 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Post featured image" msgstr "显示特色图像" #: inc/admin/admin-functions.php:358 msgctxt "admin" msgid "Position:" msgstr "位置:" #: inc/admin/admin-functions.php:365 msgctxt "admin" msgid "Disabled" msgstr "禁用" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/fields/class-the7-option-field-icons-picker.php:49 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Filter icons" msgstr "页脚选项" # @ the7mk2 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:37 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Icons Manager" msgstr "图标栏" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:74 msgctxt "admin" msgid "" "Please upload a valid ZIP file.<br/>You can create the file on icomoon.io" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:75 msgctxt "admin" msgid "" "Could not add the font because the server did not respond. Please reload the " "page, then try again." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:76 msgctxt "admin" msgid "Could not add the font.<br/>The script returned the following error:" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:77 msgctxt "admin" msgid "" "Could not remove the font because the server did not respond.<br/>Please " "reload the page, then try again" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:78 msgctxt "admin" msgid "Could not remove the font" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:81 msgctxt "admin" msgid "Font icon added successfully! Reloading ..." msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:115 msgctxt "admin" msgid "Icon Fonts Manager" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:118 msgctxt "admin" msgid "Upload/Select Fontello Font Zip" msgstr "" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:120 msgctxt "admin" msgid "Insert Fonts Zip File" msgstr "" # @ rwmb #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:124 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Upload New Icons" msgstr "上传文件" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:132 msgctxt "admin" msgid "No font icons uploaded. Upload some font icons to display here." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:162 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Default Icons" msgstr "默认页脚" #: inc/mods/custom-fonts/class-the7-icon-manager.php:168 msgctxt "admin" msgid "Delete Icon Set" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:458 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Import Post" msgstr "跳转至内容" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:459 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:466 #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import-by-url.php:14 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Import" msgstr "加载中……" # @ the7mk2 #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:465 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Import Page" msgstr "加载中……" #: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:490 msgctxt "admin" msgid "You have not sufficient capabilities to see this page." msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import-by-url.php:6 msgctxt "admin" msgid "Page url to import" msgstr "" #: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import-by-url.php:11 msgctxt "admin" msgid "%s URL (link)" msgstr "" #: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:153 msgctxt "admin" msgid "-- No presets --" msgstr "" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:120 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:152 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Category:" msgstr "分类:" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:98 msgctxt "attachment field" msgid "Video url" msgstr "视频URL" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:105 msgctxt "attachment field" msgid "Image link" msgstr "图像链接" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:112 msgctxt "attachment field" msgid "Hide title" msgstr "隐藏标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:259 msgctxt "backend" msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:271 inc/admin/theme-options-menu-list.php:33 msgctxt "backend" msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:272 msgctxt "backend" msgid "Footer" msgstr "页脚" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:283 msgctxt "backend" msgid "Slug" msgstr "别名" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:292 msgctxt "backend" msgid "Image title" msgstr "图像标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:383 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:44 msgctxt "backend" msgid "ascending" msgstr "升序" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:384 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:45 msgctxt "backend" msgid "descending" msgstr "降序" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:394 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:52 msgctxt "backend" msgid "date" msgstr "日期" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:395 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:53 msgctxt "backend" msgid "name" msgstr "名称" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:38 msgctxt "backend" msgid "ALL your Blog posts are being displayed on this page!" msgstr "您所有的博客文章都将显示在此页面上!" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:39 msgctxt "backend" msgid "By default all your Blog posts will be displayed on this page. " msgstr "默认情况下,所有博客文章都将显示在此页面上。" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:40 msgctxt "backend" msgid "But you can specify which Blog categories will (or will not) be shown." msgstr "但您可以指定显示(或不显示)哪些博客类别。" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:41 msgctxt "backend" msgid "In tabs above you can select from the following options:" msgstr "在上方的标签中,您可以从以下选项中进行选择:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:43 msgctxt "backend" msgid "All" msgstr "所有" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:45 msgctxt "backend" msgid "" " — all Blog posts (from all categories) will be shown on this page." msgstr " —所有博客文章(来自所有类别)将显示在此页面上。" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:47 msgctxt "backend" msgid "Only" msgstr "仅" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:49 msgctxt "backend" msgid " — choose Blog category(s) to be shown on this page." msgstr " —选择要在此页面上显示的博客分类。" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:51 msgctxt "backend" msgid "All, except" msgstr "所有的,除了" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:53 msgctxt "backend" msgid "" " — choose which category(s) will be excluded from displaying on this " "page." msgstr " —选择在此页面上不显示的类别。" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:69 msgctxt "backend" msgid "Primary menu:" msgstr "主菜单:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:79 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Left:" msgstr "左侧拆分菜单:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:88 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Right:" msgstr "右侧拆分菜单:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:97 msgctxt "backend" msgid "Mobile Menu:" msgstr "移动端菜单:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:49 msgctxt "backend" msgid "ID" msgstr "ID" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:50 msgctxt "backend" msgid "author" msgstr "作者" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:51 msgctxt "backend" msgid "title" msgstr "标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:54 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "modified" msgstr "修改" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:55 msgctxt "backend" msgid "parent" msgstr "父级" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:56 msgctxt "backend" msgid "rand" msgstr "随机" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:57 msgctxt "backend" msgid "comment_count" msgstr "评论数" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:58 msgctxt "backend" msgid "menu_order" msgstr "菜单顺序" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:73 msgctxt "backend" msgid "repeat" msgstr "重复" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:74 msgctxt "backend" msgid "repeat-x" msgstr "重复-x" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:75 msgctxt "backend" msgid "repeat-y" msgstr "重复-y" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:76 msgctxt "backend" msgid "no-repeat" msgstr "不重复" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:80 inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:86 msgctxt "backend" msgid "center" msgstr "中心" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:81 msgctxt "backend" msgid "left" msgstr "左边" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:82 msgctxt "backend" msgid "right" msgstr "右边" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:87 msgctxt "backend" msgid "top" msgstr "顶部" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:88 msgctxt "backend" msgid "bottom" msgstr "底部" #: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:56 msgctxt "backend" msgid "Fancy category background" msgstr "花式分类背景" #: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:57 msgctxt "backend" msgid "Fancy category text color" msgstr "花式分类文字颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:84 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Standard" msgstr "标准(无AJAX)" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:86 msgctxt "backend" msgid "Non-standard" msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:87 msgctxt "backend" msgid "" "Using The7 from non-standard install location or having a different " "directory name could lead to issues in receiving and installing updates. " "Please make sure that theme folder name is %s, without spaces." msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:15 msgctxt "backend" msgid "Skins" msgstr "皮肤" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:18 msgctxt "backend" msgid "Branding" msgstr "品牌" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:21 msgctxt "backend" msgid "General Appearance" msgstr "总体外观" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:24 msgctxt "backend" msgid "Typography" msgstr "版面设计" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:27 msgctxt "backend" msgid "Top Bar & Header" msgstr "顶部栏&导航栏" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:30 msgctxt "backend" msgid "Page Titles" msgstr "页面标题" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:36 msgctxt "backend" msgid "Footer & Bottom Bar" msgstr "页脚&底边栏" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:39 msgctxt "backend" msgid "Stripes" msgstr "条纹" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:42 msgctxt "backend" msgid "Buttons" msgstr "按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:45 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Contact Forms" msgstr "联系表单" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:48 msgctxt "backend" msgid "Blog" msgstr "博客" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:51 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:24 msgctxt "backend" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:54 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "WPML Flags" msgstr "WPML语言" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:57 msgctxt "backend" msgid "Archives" msgstr "归档" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:60 msgctxt "backend" msgid "Images Styling & Hovers" msgstr "图像样式&悬停" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:63 msgctxt "backend" msgid "Share Buttons" msgstr "分享按钮" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:66 msgctxt "backend" msgid "Widget Areas" msgstr "小工具区域" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:69 msgctxt "backend" msgid "Export/Import Options" msgstr "导出&导入选项" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:72 msgctxt "backend" msgid "Register Theme" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:75 msgctxt "backend" msgid "Advanced" msgstr "高级" #: inc/extensions/core-functions.php:1197 msgctxt "backend" msgid "Edit post type" msgstr "编辑文章类型" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:552 msgctxt "backend" msgid "no pictures" msgstr "没有照片" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:553 msgctxt "backend" msgid "1 picture" msgstr "1 照片" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:554 msgctxt "backend" msgid "% pictures" msgstr "% 照片" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:597 msgctxt "backend" msgid "Categories: " msgstr "分类" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:653 msgctxt "backend" msgid "Date: " msgstr "日期:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:662 msgctxt "backend" msgid "Edit this item" msgstr "编辑本项目" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:664 msgctxt "backend" msgid "Edit" msgstr "编辑" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:670 msgctxt "backend" msgid "Move this item to the Trash" msgstr "移动此项目到垃圾桶" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:672 msgctxt "backend" msgid "Trash" msgstr "垃圾桶" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:781 msgctxt "backend" msgid "You have:" msgstr "你有:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:310 msgctxt "backend" msgid "Theme Options" msgstr "主题选项" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:534 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Search for an option ..." msgstr "清空表单" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:738 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Nothing found" msgstr "什么都没找到" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1039 msgctxt "backend" msgid "Options saved." msgstr "选项已保存。" #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-admin-functions.php:24 msgctxt "backend" msgid "WPML" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:360 msgctxt "backend" msgid "Italic" msgstr "斜体" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:360 msgctxt "backend" msgid "Bold" msgstr "黑体" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:360 msgctxt "backend" msgid "Capitalize" msgstr "大写" #: inc/theme-setup.php:59 msgctxt "backend" msgid "Primary Menu" msgstr "主菜单" #: inc/theme-setup.php:60 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Left" msgstr "左侧拆分菜单" #: inc/theme-setup.php:61 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Right" msgstr "右侧拆分菜单" #: inc/theme-setup.php:62 msgctxt "backend" msgid "Mobile Menu" msgstr "移动端菜单" #: inc/theme-setup.php:63 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Header Microwidget 1" msgstr "微型小工具" #: inc/theme-setup.php:64 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Header Microwidget 2" msgstr "微型小工具" #: inc/theme-setup.php:65 msgctxt "backend" msgid "Bottom Menu" msgstr "底部菜单" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:388 msgctxt "media title hidden" msgid "Hidden" msgstr "隐藏" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:390 msgctxt "media title visible" msgid "Visible" msgstr "可见" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:500 inc/widgets/accordion/accordion.php:114 msgctxt "widget" msgid "Title" msgstr "标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:501 msgctxt "widget" msgid "Content" msgstr "内容" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:502 msgctxt "widget" msgid "Percent" msgstr "百分比" # @ the7mk2 #: inc/admin/admin-functions.php:503 msgctxt "widget" msgid "Show" msgstr "显示" #: inc/shortcodes/vc-bridges/the7-contact-form-bridge.php:83 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:53 msgctxt "widget" msgid "" "By using this form you agree with the storage and handling of your data by " "this website." msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:26 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:34 msgctxt "widget" msgid "Accordion" msgstr "手风琴" # @ the7mk2 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:101 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:114 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:147 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:281 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:136 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:109 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:107 #: inc/widgets/flickr/flickr.php:287 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:132 msgctxt "widget" msgid "Title:" msgstr "标题:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:105 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:288 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:145 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:141 msgctxt "widget" msgid "Fields:" msgstr "字段:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:121 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:161 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:161 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr " 添加" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:35 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:40 msgctxt "widget" msgid "Blog categories" msgstr "博客分类" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:125 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:157 msgctxt "widget" msgid "All" msgstr "所有" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:126 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:158 msgctxt "widget" msgid "Only" msgstr "仅" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:127 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:159 msgctxt "widget" msgid "Except" msgstr "除外" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:34 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:39 msgctxt "widget" msgid "Blog posts" msgstr "博客文章" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:136 msgctxt "widget" msgid "Order by ID" msgstr "按ID排序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:137 msgctxt "widget" msgid "Order by author" msgstr "按作者排序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:138 msgctxt "widget" msgid "Order by title" msgstr "按标题排序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:139 msgctxt "widget" msgid "Order by date" msgstr "按日期排顺序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:140 msgctxt "widget" msgid "Order by modified" msgstr "按修改日期排序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:141 msgctxt "widget" msgid "Order by rand" msgstr "随机排序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:142 msgctxt "widget" msgid "Order by menu" msgstr "按菜单排序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:179 msgctxt "widget" msgid "Number of posts:" msgstr "文章数量" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:184 msgctxt "widget" msgid "Sort by:" msgstr "排序方式:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:194 msgctxt "widget" msgid "Ascending" msgstr "升序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:197 msgctxt "widget" msgid "Descending" msgstr "降序" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:202 msgctxt "widget" msgid "Show featured images" msgstr "显示特色图像" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:207 msgctxt "widget" msgid "Enable rounded corners" msgstr "启用圆角" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:212 msgctxt "widget" msgid "Show excerpts" msgstr "显示摘要" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:217 msgctxt "widget" msgid "Featured images proportions:" msgstr "特色图片比例:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:219 msgctxt "widget" msgid "in px" msgstr "以像素为单位" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:34 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:38 msgctxt "widget" msgid "Contact form" msgstr "联系表单" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:285 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:141 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:137 msgctxt "widget" msgid "Text:" msgstr "文字:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:299 msgctxt "widget" msgid "on" msgstr "开" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:300 msgctxt "widget" msgid "off" msgstr "关" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:301 msgctxt "widget" msgid "required" msgstr "必填" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:307 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Show privacy message" msgstr "显示花式日期" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:310 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Privacy message:" msgstr "显示分类" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:314 msgctxt "widget" msgid "Message field height (in lines)" msgstr "消息字段高度(行)" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:317 msgctxt "widget" msgid "Send mail to:" msgstr "发送邮件到:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:30 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:35 msgctxt "widget" msgid "Contact info" msgstr "联系方式" # @ the7mk2 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:165 msgctxt "widget" msgid "Social links:" msgstr "社交链接:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:33 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:38 msgctxt "widget" msgid "Custom menu style 1" msgstr "自定义菜单样式1" # @ the7mk2 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:114 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:112 msgctxt "widget" msgid "Choose custom menu:" msgstr "选择自定义菜单:" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:127 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Show dividers" msgstr "显示分隔线" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:131 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Bold text" msgstr "按钮文字" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:135 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Show decorative arrows" msgstr "Logo附近显示" # @ the7mk2 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:30 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:35 msgctxt "widget" msgid "Custom menu style 2" msgstr "自定义菜单样式2" # @ the7mk2 #: inc/widgets/flickr/flickr.php:288 msgctxt "widget" msgid "Flickr Latest RSS URL:" msgstr "Flickr最新的RSS URL:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/flickr/flickr.php:290 msgctxt "widget" msgid "How many items?" msgstr "多少个项目?" # @ the7mk2 #: inc/widgets/flickr/flickr.php:292 msgctxt "widget" msgid "Filter by tags (comma seperated):" msgstr "通过标签(逗号分隔)筛选:" # @ the7mk2 #: inc/widgets/flickr/flickr.php:294 msgctxt "widget" msgid "Random pick" msgstr "随机挑选" # @ the7mk2 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:27 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:35 msgctxt "widget" msgid "Progress bars" msgstr "进度条" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:23 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:62 msgctxt "backend metabox" msgid "Yes" msgstr "是" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:24 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:63 msgctxt "backend metabox" msgid "No" msgstr "否" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:29 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:62 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:67 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:900 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:209 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:613 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled" msgstr "启用" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:30 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:47 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:245 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:63 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:68 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:197 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:901 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:923 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:210 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:617 msgctxt "backend metabox" msgid "Disabled" msgstr "禁用" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:35 msgctxt "backend metabox" msgid "preserve images proportions" msgstr "保留图像比例" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:36 msgctxt "backend metabox" msgid "resize images" msgstr "调整图像大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:37 msgctxt "backend metabox" msgid "make images round" msgstr "图像倒角" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:42 msgctxt "backend metabox" msgid "Under image" msgstr "图像之下" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:43 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1092 msgctxt "backend metabox" msgid "Background" msgstr "背景" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:44 msgctxt "backend metabox" msgid "Dark gradient" msgstr "深色渐变" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:45 msgctxt "backend metabox" msgid "In the bottom" msgstr "在底部" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:46 msgctxt "backend metabox" msgid "Background & animated lines" msgstr "背景&动画线条" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:52 msgctxt "backend metabox" msgid "Left-aligned image" msgstr "左对齐图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:53 msgctxt "backend metabox" msgid "Right-aligned image" msgstr "右对齐图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:54 msgctxt "backend metabox" msgid "Checkerboard order" msgstr "棋盘式排序" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:59 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:39 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:205 msgctxt "backend metabox" msgid "None" msgstr "无" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:60 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Fade in" msgstr "淡入" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:61 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:207 msgctxt "backend metabox" msgid "Move up" msgstr "向上移动" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:62 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:208 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale up" msgstr "按比例放大" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:63 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:209 msgctxt "backend metabox" msgid "Fall perspective" msgstr " 坠入视角" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:64 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:210 msgctxt "backend metabox" msgid "Fly" msgstr "飞" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:65 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:211 msgctxt "backend metabox" msgid "Flip" msgstr "翻转" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:66 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:212 msgctxt "backend metabox" msgid "Helix" msgstr "螺旋" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:67 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale" msgstr "缩放" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:76 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:84 msgctxt "backend metabox" msgid "Layout:" msgstr "布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:89 msgctxt "backend metabox" msgid "Masonry" msgstr "砖石砌体" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:90 msgctxt "backend metabox" msgid "Grid" msgstr "网格" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:96 msgctxt "backend metabox" msgid "Gap between images (px):" msgstr "图像之间的间距(px):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:99 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " "images)" msgstr "图像内边距(例如5像素内边距将给你的图像之间10像素间距)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:104 msgctxt "backend metabox" msgid "Row target height (px):" msgstr "行目标高度(px):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:112 msgctxt "backend metabox" msgid "Column minimum width (px):" msgstr "列最小宽度(px):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:113 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Real column width will slightly vary depending on site visitor screen width" msgstr "实际列宽会根据网站访问者屏幕宽度而稍有不同" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:121 msgctxt "backend metabox" msgid "Desired columns number:" msgstr "所需列数:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:129 msgctxt "backend metabox" msgid "100% width:" msgstr "100%宽度:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:137 msgctxt "backend metabox" msgid "Show image miniatures:" msgstr "显示图像缩略图:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:192 msgctxt "backend metabox" msgid "Animation:" msgstr "动画:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Fade" msgstr "淡入/淡出" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:198 msgctxt "backend metabox" msgid "Direction aware" msgstr "方向感知" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:199 msgctxt "backend metabox" msgid "Reverse direction aware" msgstr "反方向感知" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:200 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale In" msgstr "缩放" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Animation effect:" msgstr "动画效果:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:211 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 1" msgstr "效果1" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:212 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 2" msgstr "效果2" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 3" msgstr "效果3" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:219 msgctxt "backend metabox" msgid "Background color:" msgstr "背景颜色:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:224 msgctxt "backend metabox" msgid "Dark" msgstr "深色" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:225 msgctxt "backend metabox" msgid "From theme options" msgstr "继承于主题选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:243 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled (image with paddings)" msgstr "启用(图像有内边距)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:244 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled (image without paddings)" msgstr "启用(图像没有内边距)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:257 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:269 msgctxt "backend metabox" msgid "Content alignment:" msgstr "内容对齐:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:262 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:195 msgctxt "backend metabox" msgid "Left" msgstr "左" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:263 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:274 msgctxt "backend metabox" msgid "Centre" msgstr "中" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:275 msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom" msgstr "底部" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:276 msgctxt "backend metabox" msgid "Left & top" msgstr "左侧&顶部" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:277 msgctxt "backend metabox" msgid "Left & bottom" msgstr "左侧&底部" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:283 msgctxt "backend metabox" msgid "Content:" msgstr "内容:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:288 msgctxt "backend metabox" msgid "Always visible" msgstr "总是可见" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:289 msgctxt "backend metabox" msgid "On hover" msgstr "悬停" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:295 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it:" msgstr "隐藏最后一列,如果没有足够的图片填充它:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:296 msgctxt "backend metabox" msgid "Works only for \"Standard (no AJAX)\" loading mode." msgstr "仅适用于“标准(无AJAX)”加载模式。" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:304 msgctxt "backend metabox" msgid "Images sizing:" msgstr "图像尺寸:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:313 msgctxt "backend metabox" msgid "Images proportions:" msgstr "图片比例:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:320 msgctxt "backend metabox" msgid "Loading mode:" msgstr "加载模式:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:324 msgctxt "backend metabox" msgid "AJAX Pagination" msgstr "AJAX分页" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:325 msgctxt "backend metabox" msgid "\"Load more\" button" msgstr "“加载更多”按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:326 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:94 msgctxt "backend metabox" msgid "Lazy loading" msgstr "延迟加载" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:327 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:95 msgctxt "backend metabox" msgid "Standard (no AJAX)" msgstr "标准(无AJAX)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:333 msgctxt "backend metabox" msgid "Loading effect:" msgstr "载入特效:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:350 msgctxt "backend metabox" msgid "— Choose page —" msgstr "— 选择页面—" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:355 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Show name / date ordering:" msgstr "显示名称/日期排序:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:363 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Show asc. / desc. ordering:" msgstr "显示升序/降序排序:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:371 msgctxt "backend metabox" msgid "Show all pages in paginator:" msgstr "显示分页中的所有页面:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:379 msgctxt "backend metabox" msgid "Order:" msgstr "排序:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:390 msgctxt "backend metabox" msgid "Order by:" msgstr "排序方式:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:404 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:313 msgctxt "backend metabox" msgid "normal" msgstr "正常" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:405 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:314 msgctxt "backend metabox" msgid "wide" msgstr "宽" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:412 msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnail width (in %):" msgstr "缩略图宽度(%):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:434 msgctxt "backend metabox" msgid "Max width (%):" msgstr "最大宽度(%):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:441 msgctxt "backend metabox" msgid "Min width (%):" msgstr "最小宽度(%):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:448 msgctxt "backend metabox" msgid "Filling mode (desktop):" msgstr "填充模式(桌面):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:459 msgctxt "backend metabox" msgid "Filling mode (mobile):" msgstr "填充模式(移动端):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:18 msgctxt "backend metabox" msgid "Display Blog Categories" msgstr "显示博客分类" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:68 msgctxt "backend metabox" msgid "Blog Options" msgstr "博客选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:95 msgctxt "backend metabox" msgid "Make all posts the same width:" msgstr "使所有文章的宽度相同:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:105 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:126 msgctxt "backend metabox" msgid "Background under posts:" msgstr "文章背景:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:138 msgctxt "backend metabox" msgid "Enable fancy date:" msgstr "启用花式日期:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:160 msgctxt "backend metabox" msgid "Number of posts to display on one page:" msgstr "一页上显示的文章数量:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:185 msgctxt "backend metabox" msgid "Show excerpts:" msgstr "显示摘要:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:188 msgctxt "backend metabox" msgid "Show read more buttons:" msgstr "显示阅读更多按钮:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Show categories filter:" msgstr "显示分类过滤器:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:221 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post categories:" msgstr "显示文章分类:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:224 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post date:" msgstr "显示文章日期:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:227 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post author:" msgstr "显示文章作者:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:230 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post comments:" msgstr "显示文章评论:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:254 msgctxt "backend metabox" msgid "Post Options" msgstr "文章选项" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:262 msgctxt "backend metabox" msgid "Back button:" msgstr "后退按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:277 msgctxt "backend metabox" msgid "Related posts category:" msgstr "相关文章分类:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:282 msgctxt "backend metabox" msgid "from the same category" msgstr "从同一分类" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:283 msgctxt "backend metabox" msgid "choose category(s)" msgstr "选择分类" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:308 msgctxt "backend metabox" msgid "Post preview width:" msgstr "文章预览宽度:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:317 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Related posts can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, " "Portfolio, Gallery%s" msgstr "相关文章可以从%s主题选项/博客,项目,画廊%s启用/禁用" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:12 msgctxt "backend metabox" msgid "Default menu" msgstr "默认菜单" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:18 msgctxt "backend metabox" msgid "Logo:" msgstr "Logo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:19 msgctxt "backend metabox" msgid "High-DPI (retina) logo:" msgstr "高-DPI (retina) Logo:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:25 msgctxt "backend metabox" msgid "Microsite" msgstr "微网站" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:32 msgctxt "backend metabox" msgid "Page layout:" msgstr "页面布局:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:37 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Full-width" msgstr "全屏宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:38 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Boxed" msgstr "盒式" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:43 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide:" msgstr "隐藏:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:47 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "top bar" msgstr "顶部栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:48 msgctxt "backend metabox" msgid "header & top bar" msgstr "导航栏&顶部栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:49 msgctxt "backend metabox" msgid "floating menu" msgstr "浮动菜单" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:50 msgctxt "backend metabox" msgid "content area" msgstr "内容区域" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:51 msgctxt "backend metabox" msgid "bottom bar" msgstr "底部栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:57 msgctxt "backend metabox" msgid "Beautiful loading:" msgstr "美化加载:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:73 msgctxt "backend metabox" msgid "Primary Menu location" msgstr "主菜单位置" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:83 msgctxt "backend metabox" msgid "Split Menu Left location" msgstr "左侧拆分菜单位置" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:92 msgctxt "backend metabox" msgid "Split Menu Right location" msgstr "右侧拆分菜单位置" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:101 msgctxt "backend metabox" msgid "Mobile Menu location" msgstr "移动端菜单位置" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:111 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Microsite Logo" msgstr "微网站" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:117 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Logos target link:" msgstr "目标链接:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:124 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "MAIN" msgstr "主LOGO" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:135 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:171 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:207 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:243 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:279 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:315 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:351 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:387 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:318 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:409 msgctxt "backend metabox" msgid "Default" msgstr "默认" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:136 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:172 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:208 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:244 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:280 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:316 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:352 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:388 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Custom" msgstr "自定义" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:145 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:153 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:181 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:189 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:217 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:225 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:253 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:261 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:289 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:297 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:325 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:333 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:361 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:369 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Leave empty to hide logo." msgstr "留空使用导航栏颜色。" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:160 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "TRANSPARENT HEADER" msgstr "透明导航LOGO" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:196 msgctxt "backend metabox" msgid "TOP LINE / SIDE LINE / FLOATING MENU BUTTON" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:232 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "FLOATING NAVIGATION" msgstr "浮动导航LOGO" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:268 msgctxt "backend metabox" msgid "MOBILE HEADER" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:304 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "TRANSPARENT MOBILE HEADER" msgstr "透明导航LOGO" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:340 msgctxt "backend metabox" msgid "BOTTOM BAR" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:376 msgctxt "backend metabox" msgid "FAVICON" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:396 msgctxt "backend metabox" msgid "Favicon:" msgstr "网站图标:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:26 msgctxt "backend metabox" msgid "+ Show" msgstr "+显示" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:27 msgctxt "backend metabox" msgid "- Hide" msgstr "-隐藏" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:28 msgctxt "backend metabox" msgid "advanced settings" msgstr "高级设置" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:92 msgctxt "backend metabox" msgid "Pagination & filter with AJAX" msgstr "分页&过滤,使用AJAX" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:93 msgctxt "backend metabox" msgid "\"Load more\" button & filter with AJAX" msgstr "“加载更多”按钮&过滤器,使用AJAX" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:99 msgctxt "backend metabox" msgid "h1" msgstr "h1" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:100 msgctxt "backend metabox" msgid "h2" msgstr "h2" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:101 msgctxt "backend metabox" msgid "h3" msgstr "h3" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:102 msgctxt "backend metabox" msgid "h4" msgstr "h4" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:103 msgctxt "backend metabox" msgid "h5" msgstr "h5" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:104 msgctxt "backend metabox" msgid "h6" msgstr "h6" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:105 msgctxt "backend metabox" msgid "small" msgstr "小" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:106 msgctxt "backend metabox" msgid "medium" msgstr "中" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:107 msgctxt "backend metabox" msgid "large" msgstr "大" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:111 msgctxt "backend metabox" msgid "Accent" msgstr "强调" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:112 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom color" msgstr "自定义颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:119 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "none" msgstr "无" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:143 msgctxt "backend metabox" msgid "Porthole slider" msgstr "舷窗幻灯" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:144 msgctxt "backend metabox" msgid "Photo scroller" msgstr "照片滚动" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:156 msgctxt "backend metabox" msgid "Slider Revolution" msgstr "Revolution幻灯片" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:168 msgctxt "backend metabox" msgid "LayerSlider" msgstr "Layer幻灯片" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:182 msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar Options" msgstr "边栏选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:190 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar position" msgstr "边栏位置:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:196 msgctxt "backend metabox" msgid "Right" msgstr "右" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:206 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar widget area" msgstr "侧边栏小工具区域:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:216 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:259 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Hide on mobile layout" msgstr "移动端隐藏布局:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:232 msgctxt "backend metabox" msgid "Footer Options" msgstr "页脚选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:240 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Show widgetized footer" msgstr "显示小部件页脚:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:249 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Footer widget area" msgstr "页脚小部件区域:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:271 msgctxt "backend metabox" msgid "Show page title" msgstr "显示页面标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:272 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide page title" msgstr "隐藏页面标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:273 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy title" msgstr "花式标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:274 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow" msgstr "幻灯片" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:286 msgctxt "backend metabox" msgid "Page Header Options" msgstr "页面标题选项" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:319 msgctxt "backend metabox" msgid "Overlapping" msgstr "叠加" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:320 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:410 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent" msgstr "透明" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:361 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:430 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid " Top bar color" msgstr "顶部栏字体颜色" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:368 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:436 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top bar opacity" msgstr "顶部栏字体" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:380 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Header background color" msgstr "悬停背景颜色" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:387 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Header background opacity" msgstr "悬停背景不透明度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:447 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background color" msgstr "透明背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:453 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background opacity" msgstr "透明背景不透明度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:472 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Page Margins" msgstr "页面标题选项" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:478 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top (in px)" msgstr "顶部外边距(像素)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:479 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:486 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Leave empty to use value from theme options." msgstr "留空使用wordpress设置的数量。" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:485 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom (in px)" msgstr "底部外边距(像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:502 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow Options" msgstr "幻灯片选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:530 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow(s)" msgstr "幻灯片:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "if non selected, all slideshows will be displayed." msgstr "如果未选择,将显示所有幻灯片。" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "Edit slideshows" msgstr "编辑幻灯片" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:544 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Slider layout" msgstr "幻灯片布局:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:549 msgctxt "backend metabox" msgid "full-width" msgstr "全宽" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:550 msgctxt "backend metabox" msgid "content-width" msgstr "内容宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:557 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Slider proportions" msgstr "幻灯片比例:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:565 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Images sizing " msgstr "图像尺寸:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:570 msgctxt "backend metabox" msgid "fit (preserve proportions)" msgstr "适合" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:571 msgctxt "backend metabox" msgid "fill the viewport (crop)" msgstr "填充视口(裁剪)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:578 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "On page load slideshow is " msgstr "当页面加载幻灯片时:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:583 msgctxt "backend metabox" msgid "playing" msgstr "播放" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:584 msgctxt "backend metabox" msgid "paused" msgstr "暂停" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:591 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Autoslide interval (in milliseconds)" msgstr "自动滚动间隔(毫秒)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:599 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Hide captions" msgstr "隐藏说明文字:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:616 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:835 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Layout" msgstr "布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:621 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen slideshow" msgstr "全屏幻灯片" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:622 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen slideshow + text area" msgstr "全屏幻灯片+文本区域" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:628 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Background under slideshow" msgstr "幻灯片背景:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:637 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Show pixel overlay" msgstr "显示像素叠加:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:642 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top padding" msgstr "顶部内边距" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:650 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom padding" msgstr "底部内边距" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:658 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Side paddings" msgstr "侧边内边距" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:666 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Inactive image transparency (%)" msgstr "未激活图像透明度(%):" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:673 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails" msgstr "缩略图:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:678 msgctxt "backend metabox" msgid "Show by default" msgstr "默认显示" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:679 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide by default" msgstr "默认隐藏" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:680 msgctxt "backend metabox" msgid "Disable" msgstr "禁用" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:686 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails width" msgstr "缩略图宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:694 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails height" msgstr "缩略图高度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:702 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Autoplay" msgstr "自动播放:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:707 msgctxt "backend metabox" msgid "Play" msgstr "播放" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:708 msgctxt "backend metabox" msgid "Paused" msgstr "暂停" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:714 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Autoplay speed" msgstr "自动播放速度:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:723 msgctxt "backend metabox" msgid "Landscape images" msgstr "风景图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:749 msgctxt "backend metabox" msgid "Portrait images" msgstr "肖像图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:774 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Choose slider " msgstr "选择幻灯片:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:788 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Choose slider" msgstr "选择幻灯片:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:802 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Enable slideshow background and paddings" msgstr "启用幻灯片背景和内边距:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:819 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy Title Options" msgstr "花式标题选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:841 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy title layout" msgstr "花式标题布局:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:846 msgctxt "backend metabox" msgid "Left title + right breadcrumbs" msgstr "左侧标题+右侧面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:847 msgctxt "backend metabox" msgid "Right title + left breadcrumbs" msgstr "右侧标题+左侧面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:848 msgctxt "backend metabox" msgid "Left title + left breadcrumbs" msgstr "左侧标题+左侧面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:849 msgctxt "backend metabox" msgid "Right title + right breadcrumbs" msgstr "右侧标题+右侧面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:850 msgctxt "backend metabox" msgid "Centred title + centred breadcrumbs" msgstr "居中标题+居中面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:857 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Minimum height (px)" msgstr "高度(px):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:866 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top padding (px or %)" msgstr "顶部内边距" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:875 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom padding (px or %)" msgstr "底部内边距(像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:887 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:894 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs" msgstr "面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:910 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs text color" msgstr "面包屑文本颜色:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:918 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs background color" msgstr "面包屑背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:924 msgctxt "backend metabox" msgid "Black" msgstr "黑色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:925 msgctxt "backend metabox" msgid "White" msgstr "白色" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:937 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:945 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Title" msgstr "标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:951 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Page title" msgstr "页面标题" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:952 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:958 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom title" msgstr "自定义标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:964 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1040 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Font size" msgstr "字体大小" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:973 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1049 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Line height" msgstr "行高" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:982 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1058 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Capitalize" msgstr "大写" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:990 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Font color" msgstr "字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1017 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1025 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle" msgstr "副标题:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1065 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle font color" msgstr "副标题字体颜色:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1100 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Background color" msgstr "背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1108 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Background image" msgstr "背景图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1116 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Repeat options" msgstr "重复选项:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1125 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Position x" msgstr "位置x:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1134 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Position y" msgstr "位置y:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1143 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1161 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Enable color overlay " msgstr "背景(边框)颜色" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1169 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Overlay color" msgstr "悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1176 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Overlay opacity" msgstr "悬停不透明度" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1185 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Scroll effect" msgstr "常规滚动" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1190 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Move with the content" msgstr "沿着整个内容的边缘" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1191 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Fixed at it's position" msgstr "列表符号位置" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1192 msgctxt "backend metabox" msgid "Vertical parallax on scroll" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1204 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Parallax speed" msgstr "视差速度" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1205 msgctxt "backend metabox" msgid "Enter value between 0 to 1" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1230 msgctxt "backend metabox" msgid "Content Area Options" msgstr "内容区域选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1238 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Display content area" msgstr "显示内容区域:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1243 msgctxt "backend metabox" msgid "no" msgstr "无" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1244 msgctxt "backend metabox" msgid "first page" msgstr "第一页" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1245 msgctxt "backend metabox" msgid "all pages" msgstr "所有页" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1252 msgctxt "backend metabox" msgid "Content area position" msgstr "内容区域位置" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1257 msgctxt "backend metabox" msgid "Before items" msgstr "项目之前" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1258 msgctxt "backend metabox" msgid "After items" msgstr "项目之后" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:321 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Header color" msgstr "导航栏颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:328 #, fuzzy msgctxt "backend metabox" msgid "Top bar color" msgstr "顶部栏字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:800 msgctxt "backend metabox" msgid "All" msgstr "所有" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:801 msgctxt "backend metabox" msgid "Only" msgstr "仅" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:802 msgctxt "backend metabox" msgid "All, except" msgstr "所有的,除了" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:806 msgctxt "backend metabox" msgid "Albums" msgstr "相册" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:807 msgctxt "backend metabox" msgid "Category" msgstr "分类" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:820 msgctxt "backend metabox" msgid "Arrange by:" msgstr " 排列方式:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:422 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:352 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:426 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:746 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:864 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:952 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1051 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1133 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1243 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1323 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:341 msgctxt "theme-options" msgid "Light" msgstr "浅色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:423 msgctxt "theme-options" msgid "Dark" msgstr "深色" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:424 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:351 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:425 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:340 msgctxt "theme-options" msgid "From Theme Options" msgstr "继承于主题选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:452 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:463 msgctxt "theme-options" msgid "fit (preserve proportions)" msgstr "适合(保留比例)" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:453 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:464 msgctxt "theme-options" msgid "fill the viewport (crop)" msgstr "填充视口(裁剪)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:334 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Header below slideshow" msgstr "标题居于幻灯片下方:" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:337 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:38 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:80 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:104 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:116 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:200 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:223 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:243 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:274 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:354 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:117 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:217 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:279 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:141 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:203 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:269 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:388 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:406 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:503 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:725 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:843 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:931 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1030 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1112 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1222 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1302 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3210 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3232 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3288 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3516 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3678 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4018 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4211 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4439 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:142 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:401 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:492 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:695 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:96 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:118 #: inc/admin/theme-options/options.php:92 inc/deprecated-functions.php:429 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:341 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:369 #: inc/mods/options-wizard/options.php:597 msgctxt "theme-options" msgid "Enabled" msgstr "启用" # @ the7mk2 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:338 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:39 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:81 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:105 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:117 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:204 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:227 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:247 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:278 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:358 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:121 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:218 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:283 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:145 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:207 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:273 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:392 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:410 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:507 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:729 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:847 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:935 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1034 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1116 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1226 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1306 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1472 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1617 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2231 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2281 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2332 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2382 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2489 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2648 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2725 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2780 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3214 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3236 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3292 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3520 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3682 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4014 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4215 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4247 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4440 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4505 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:405 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:496 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:697 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:100 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:122 #: inc/admin/theme-options/options.php:93 #: inc/admin/theme-options/options.php:124 #: inc/admin/theme-options/options.php:133 #: inc/admin/theme-options-parts.php:758 inc/admin/theme-options-parts.php:790 #: inc/admin/theme-options-parts.php:888 inc/admin/theme-options-parts.php:920 #: inc/deprecated-functions.php:430 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:342 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:370 #: inc/mods/options-wizard/options.php:601 msgctxt "theme-options" msgid "Disabled" msgstr "禁用" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:348 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:422 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:335 msgctxt "theme-options" msgid "Color scheme" msgstr "颜色方案" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:8 msgctxt "theme-options" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:14 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Margin for pages, posts & templates" msgstr "顶部&底部页面、文章、模板外边距" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:102 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2865 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2890 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3153 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3955 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:590 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Margin" msgstr "外边距(像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:25 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:166 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:314 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:110 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2457 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:67 #: inc/admin/theme-options/options.php:150 #: inc/admin/theme-options-parts.php:223 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1428 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:467 msgctxt "theme-options" msgid "Top" msgstr "顶部" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:26 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:167 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:315 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:111 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2458 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:68 #: inc/admin/theme-options/options.php:151 #: inc/admin/theme-options-parts.php:231 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1430 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:468 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom" msgstr "底部" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:30 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:681 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:207 msgctxt "theme-options" msgid "Responsiveness" msgstr "响应" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:33 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:690 msgctxt "theme-options" msgid "Responsive layout" msgstr "响应式布局" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:45 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:48 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side padding" msgstr "侧边内边距" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:56 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "When screen width is less then.." msgstr "当屏幕宽度小于……(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:64 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "..make padding" msgstr "……作为内边距(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:71 msgctxt "theme-options" msgid "Performance" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:75 msgctxt "theme-options" msgid "Images lazy loading" msgstr "图像延迟加载" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:76 msgctxt "theme-options" msgid "Can dramatically reduce page loading speed. Recommended." msgstr "可大大降低页面加载速度。推荐。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:86 msgctxt "theme-options" msgid "Enable \"scroll-behaviour: smooth\" for next gen browsers" msgstr "针对下一代浏览器启用:“滚动方式-平滑”" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:91 #: inc/admin/theme-options/options.php:98 msgctxt "theme-options" msgid "Yes" msgstr "是" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:92 #: inc/admin/theme-options/options.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "No" msgstr "否" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:93 msgctxt "theme-options" msgid "On only on pages with parallax" msgstr "仅在具有视差的页面" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:99 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Images fast resize" msgstr "图像大小" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:100 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Can slightly reduce page load time." msgstr "可大大降低页面加载速度。推荐。" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:111 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Normalize resize event on mobile devices" msgstr "在移动设备上显示滚动箭头" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:112 msgctxt "theme-options" msgid "Can improve scrolling performance on mobile devices" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:122 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Custom CSS" msgstr "自定义CSS" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:138 msgctxt "theme-options" msgid "Custom JavaScript" msgstr "自定义JavaScript" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:144 msgctxt "theme-options" msgid "Tracking code (e.g. Google analytics) or arbitrary JavaScript" msgstr "跟踪代码(例如谷歌分析),或任意JavaScript" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:11 #: inc/mods/options-wizard/options.php:10 msgctxt "theme-options" msgid "General" msgstr "常规" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:13 msgctxt "theme-options" msgid "Categorization & sorting" msgstr "分类&排序" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:17 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:125 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1448 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:374 #: inc/mods/options-wizard/options.php:741 msgctxt "theme-options" msgid "Style" msgstr "样式" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "No decoration" msgstr "不美化" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:31 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:240 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:107 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2737 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2858 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2883 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3443 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3605 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4008 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4234 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:88 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:120 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:33 #: inc/mods/options-wizard/options.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Background" msgstr "背景" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:31 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3325 msgctxt "theme-options" msgid "Underline" msgstr "底线" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:38 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:244 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:256 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:259 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1707 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3753 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:641 #: inc/admin/theme-options-parts.php:629 msgctxt "theme-options" msgid "Border radius" msgstr "边框半径" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:51 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3417 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3762 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line size" msgstr "线条粗细(px)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:67 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1372 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2968 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3020 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3778 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3822 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:506 #: inc/admin/theme-options-parts.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Font" msgstr "字体" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:75 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1380 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1417 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1603 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2976 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3028 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3786 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3830 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4537 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4564 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:425 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:522 #: inc/admin/theme-options-parts.php:33 inc/admin/theme-options-parts.php:621 msgctxt "theme-options" msgid "Font size" msgstr "字体大小" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:229 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3795 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4546 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4573 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:452 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:550 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize" msgstr "大写" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:93 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:238 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:160 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3146 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3948 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:61 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:577 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:461 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Padding" msgstr "内边距" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Gap below categorization & before pagination" msgstr "分类之下&分页之前的间距" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:114 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Gap" msgstr "间隔" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:120 msgctxt "theme-options" msgid "Blog" msgstr "博客" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:122 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Fancy date" msgstr "花式日期" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:132 msgctxt "theme-options" msgid "Circle" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:136 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Vertical" msgstr "垂直分隔" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:140 msgctxt "theme-options" msgid "Horizontal" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:146 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Fancy elements in posts" msgstr "花式元素" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:149 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show fancy date" msgstr "显示花式日期" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:156 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show fancy categories" msgstr "显示花式分类" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:162 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Single post featured image" msgstr "显示特色图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:165 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Featured image sizing" msgstr "特色图像" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:170 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Preserve images proportions" msgstr "保留图像比例" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:171 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Resize images" msgstr "调整图像大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:176 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Featured image proportions" msgstr "特色图片比例:" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:190 msgctxt "theme-options" msgid "Author info in posts" msgstr "文章中的作者信息" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:193 msgctxt "theme-options" msgid "Show author info in blog posts" msgstr "在文章中显示作者信息" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:211 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Previous & next buttons" msgstr "前一个&后一个按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:216 msgctxt "theme-options" msgid "Show in blog posts" msgstr "在博客文章中显示" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:233 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:236 msgctxt "theme-options" msgid "Back button" msgstr "后退按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:254 msgctxt "theme-options" msgid "Choose page" msgstr "选择页面" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:264 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:267 msgctxt "theme-options" msgid "Meta information" msgstr "属性信息" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:285 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "Date" msgstr "日期" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:297 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:29 msgctxt "theme-options" msgid "Author" msgstr "作者" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:309 msgctxt "theme-options" msgid "Categories" msgstr "分类" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:321 msgctxt "theme-options" msgid "Comments" msgstr "评论" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:333 msgctxt "theme-options" msgid "Tags" msgstr "标签" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:344 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:347 msgctxt "theme-options" msgid "Related posts" msgstr "相关文章" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:365 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:389 msgctxt "theme-options" msgid "Title" msgstr "标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:377 msgctxt "theme-options" msgid "Maximum number of related posts" msgstr "相关文章的最大数量" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:18 #: inc/mods/options-wizard/options.php:666 msgctxt "theme-options" msgid "Branding" msgstr "品牌" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:20 #: inc/mods/options-wizard/options.php:668 msgctxt "theme-options" msgid "Main" msgstr "主要" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:28 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:68 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:96 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:199 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:258 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:271 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logo padding" msgstr "顶部内边距" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:34 #: inc/mods/options-wizard/options.php:672 msgctxt "theme-options" msgid "Transparent header" msgstr "透明导航" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:46 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:121 msgctxt "theme-options" msgid "Show logo" msgstr "显示Logo" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:50 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:125 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:163 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:174 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:222 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:233 msgctxt "theme-options" msgid "Custom logo" msgstr "自定义Logo" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:51 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:126 msgctxt "theme-options" msgid "Main logo" msgstr "主Logo" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:52 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Don't show" msgstr "不显示" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:80 msgctxt "theme-options" msgid "Top line / Side line / Floating menu button" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:102 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4199 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4205 #: inc/mods/options-wizard/options.php:584 #: inc/mods/options-wizard/options.php:591 #: inc/mods/options-wizard/options.php:685 msgctxt "theme-options" msgid "Floating navigation" msgstr "浮动导航" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:154 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4326 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4401 #: inc/admin/theme-options-parts.php:434 inc/admin/theme-options-parts.php:447 #: inc/mods/options-wizard/options.php:636 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile header" msgstr "移动端导航" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:158 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:217 msgctxt "theme-options" msgid "First switch point (tablet)" msgstr "第一切换点(平板端)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:162 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:173 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:221 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:232 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Desktop logo" msgstr "在桌面端" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:228 msgctxt "theme-options" msgid "Second switch point (phone)" msgstr "第二切换点(手机端)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:205 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Transparent mobile header" msgstr "透明导航" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:263 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:204 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:212 #: inc/mods/options-wizard/options.php:696 #: inc/mods/options-wizard/options.php:793 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar" msgstr "底部栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:276 #: inc/mods/options-wizard/options.php:700 msgctxt "theme-options" msgid "Favicon" msgstr "网站图标" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:280 #: inc/mods/options-wizard/options.php:704 msgctxt "theme-options" msgid "Regular (16x16 px)" msgstr "标准(16x16像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:287 #: inc/mods/options-wizard/options.php:711 msgctxt "theme-options" msgid "High-DPI (32x32 px)" msgstr "高-DPI (32x32 像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:292 msgctxt "theme-options" msgid "Icons for handheld devices" msgstr "手持设备图标" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:296 msgctxt "theme-options" msgid "60x60 px (old iPhone)" msgstr "60x60像素(旧iPhone)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:303 msgctxt "theme-options" msgid "76x76 px (old iPad)" msgstr "76x76像素(旧iPad)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:310 msgctxt "theme-options" msgid "120x120 px (retina iPhone)" msgstr "120x120像素(视网膜iPhone)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:317 msgctxt "theme-options" msgid "152x152 px (retina iPad)" msgstr "152x152像素(视网膜iPad)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:322 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:326 #: inc/mods/options-wizard/options.php:716 #: inc/mods/options-wizard/options.php:720 msgctxt "theme-options" msgid "Copyright information" msgstr "版权信息" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:333 #: inc/mods/options-wizard/options.php:727 msgctxt "theme-options" msgid "Give credits to Dream-Theme" msgstr "" "归功于Dream-Theme(译者注:该选项在页面底部将出现一个主题的信息及Dream-Theme" "主页的跳转链接)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons" msgstr "按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:19 #: inc/mods/options-wizard/options.php:238 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons style" msgstr "按钮风格" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:29 #: inc/mods/options-wizard/options.php:248 msgctxt "theme-options" msgid "Flat" msgstr "扁平" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:33 #: inc/mods/options-wizard/options.php:252 msgctxt "theme-options" msgid "3D" msgstr "3D" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:37 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:168 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2652 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2784 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4251 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:165 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:120 msgctxt "theme-options" msgid "Shadow" msgstr "阴影" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:46 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons color" msgstr "按钮颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:56 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:103 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:150 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:181 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:297 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2235 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2285 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2336 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2386 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2910 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3054 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3101 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3377 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3458 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3537 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3620 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3699 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3856 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3903 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4032 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4116 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4596 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:165 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:202 #: inc/admin/theme-options/options.php:134 #: inc/admin/theme-options-parts.php:521 inc/admin/theme-options-parts.php:714 #: inc/admin/theme-options-parts.php:762 inc/admin/theme-options-parts.php:794 #: inc/admin/theme-options-parts.php:844 inc/admin/theme-options-parts.php:892 #: inc/admin/theme-options-parts.php:924 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:96 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:87 msgctxt "theme-options" msgid "Accent" msgstr "强调" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:60 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:107 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:154 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:185 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:301 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2239 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2289 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2340 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2390 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2914 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3058 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3381 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3462 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3541 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3624 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3703 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3860 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3907 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4036 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4120 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4600 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:95 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:206 #: inc/admin/theme-options/options.php:135 #: inc/admin/theme-options-parts.php:525 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:100 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:91 msgctxt "theme-options" msgid "Custom color" msgstr "自定义颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:64 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:111 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:305 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2243 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2344 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2918 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3062 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3109 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3385 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3466 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3545 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3628 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3707 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3864 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3911 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4040 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4124 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4604 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:99 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:210 #: inc/admin/theme-options/options.php:136 #: inc/admin/theme-options-parts.php:529 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:104 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Custom gradient" msgstr "自定义渐变" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons hover color" msgstr "按钮悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:142 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:198 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:160 msgctxt "theme-options" msgid "Text color" msgstr "文本颜色" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:173 msgctxt "theme-options" msgid "Text hover color" msgstr "文字悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:212 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "Font-family" msgstr "字体族" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:220 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:153 msgctxt "theme-options" msgid "Font-size" msgstr "字体大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:12 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Contact Form Appearance" msgstr "联系表单" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:17 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Contact form appearance" msgstr "联系表单" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:20 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input height" msgstr "图像高度(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:28 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input font color" msgstr "激活字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:35 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:150 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1701 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1765 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2225 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2326 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2465 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2610 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4407 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4445 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4641 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4655 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:124 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:189 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:630 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:134 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:94 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:413 #: inc/mods/options-wizard/options.php:40 #: inc/mods/options-wizard/options.php:512 #: inc/mods/options-wizard/options.php:576 #: inc/mods/options-wizard/options.php:765 #: inc/mods/options-wizard/options.php:796 msgctxt "theme-options" msgid "Background color" msgstr "背景颜色" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:42 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input border radius" msgstr "边框半径(px)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:50 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1715 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:654 #: inc/admin/theme-options-parts.php:636 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border width" msgstr "边框宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:58 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1735 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2275 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2376 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:151 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:668 #: inc/admin/theme-options-parts.php:752 inc/admin/theme-options-parts.php:882 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border color" msgstr "边框颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:64 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Contact form messages" msgstr "联系表单" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:68 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Display messages" msgstr "显示分类" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:84 msgctxt "theme-options" msgid "Also affects WooCommerce messages." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Pop-up" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:75 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:28 #: inc/mods/options-wizard/options.php:288 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Inline" msgstr "底线" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:80 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Message font color" msgstr "悬停时字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:88 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Message background color" msgstr "悬停背景颜色" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:93 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use accent color. Also affects WooCommerce messages." msgstr "留空使用强调颜色。" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:97 msgctxt "theme-options" msgid "Field error message" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:101 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:110 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:119 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to show default message." msgstr "留空使用默认间距" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:106 msgctxt "theme-options" msgid "Form error message" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "Form success message" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:123 msgctxt "theme-options" msgid "Contact form sends emails to:" msgstr "联系表单发送电子邮件到:" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:126 msgctxt "theme-options" msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" #: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use admin e-mail." msgstr "留空则使用管理员电子邮件。" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Content Fonts" msgstr "内容字体" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:22 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Headings color" msgstr "导航栏颜色" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:29 #: inc/mods/options-wizard/options.php:181 msgctxt "theme-options" msgid "Primary text color" msgstr "主要文本颜色" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:36 #: inc/mods/options-wizard/options.php:188 msgctxt "theme-options" msgid "Secondary text color" msgstr "次要文本颜色" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:43 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Links color" msgstr "日期分隔线颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Basic font" msgstr "基本字体" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:52 msgctxt "theme-options" msgid "Choose basic font-family" msgstr "选择基本字体族" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:62 msgctxt "theme-options" msgid "Large font size" msgstr "【大】字体大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:65 msgctxt "theme-options" msgid "Large line-height" msgstr "【大】行高" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Default font for content area & most shortcodes." msgstr "内容区域&大多数的短代码的默认字体。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:72 msgctxt "theme-options" msgid "Medium font size" msgstr "【中】字体大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:75 msgctxt "theme-options" msgid "Medium line-height" msgstr "【中】字体行高" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for widgets in side bar & bottom bar. Can be chosen for some " "shortcodes." msgstr "侧边栏小工具&底部栏的默认字体。一些短代码也可选择。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:82 msgctxt "theme-options" msgid "Small font size" msgstr "【小】字体" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:85 msgctxt "theme-options" msgid "Small line-height" msgstr "【小】行高" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:87 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for bottom bar, breadcrumbs, some meta information etc. Can be " "chosen for some shortcodes." msgstr "底部栏、面包屑、一些属性信息等的默认字体。一些短代码也可选择。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:119 msgctxt "theme-options" msgid "Headers fonts" msgstr "导航栏字体" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:134 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for post titles in masonry, grid, list layouts and scrollers." msgstr "在砖石砌体、网格、列表布局和滚动条的标题中的默认字体。" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:139 msgctxt "theme-options" msgid "Default font for widget titles in sidebar & footer." msgstr "在侧边栏和页脚的小工具标题中的默认字体。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:162 msgctxt "theme-options" msgid "Line-height" msgstr "行高" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:11 #: inc/mods/options-wizard/options.php:762 msgctxt "theme-options" msgid "Footer" msgstr "页脚" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:13 msgctxt "theme-options" msgid "Footer style" msgstr "页脚样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:16 msgctxt "theme-options" msgid "Footer background & lines" msgstr "页脚背景&线条" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:23 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:232 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2493 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2729 #: inc/admin/theme-options/options.php:125 msgctxt "theme-options" msgid "Content-width line" msgstr "内容-宽度线" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:236 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2497 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2733 #: inc/admin/theme-options/options.php:126 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width line" msgstr "全宽-宽度线" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:40 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:249 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:110 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2746 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2768 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2926 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3070 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3116 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3393 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3474 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3553 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3636 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3715 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3872 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3919 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3992 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4072 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4156 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4611 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:36 #: inc/admin/theme-options-parts.php:536 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:117 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:102 #: inc/mods/options-wizard/options.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "Color" msgstr "颜色" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:47 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:157 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2484 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2643 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2775 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3315 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4241 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:153 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration" msgstr "美化" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:55 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:164 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3321 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:34 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:161 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:116 msgctxt "theme-options" msgid "None" msgstr "无" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:59 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2656 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2788 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4255 msgctxt "theme-options" msgid "Line" msgstr "线条" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:71 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:179 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:178 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:133 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration outline color" msgstr "美化轮廓颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:258 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:79 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:118 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2472 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2617 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:218 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:43 #: inc/mods/options-wizard/options.php:47 msgctxt "theme-options" msgid "Add background image" msgstr "添加背景图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Slide-out mode" msgstr "滑出模式" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:109 msgctxt "theme-options" msgid "" "\"Slide-out mode\" isn't compatible with transparent/semitransparent content " "area background." msgstr "“滑出模式”与透明/半透明内容区域背景不兼容。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:132 msgctxt "theme-options" msgid "Footer font color" msgstr "页脚字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:191 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:153 #: inc/mods/options-wizard/options.php:129 #: inc/mods/options-wizard/options.php:772 msgctxt "theme-options" msgid "Headers color" msgstr "导航栏颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:142 #: inc/mods/options-wizard/options.php:779 msgctxt "theme-options" msgid "Content color" msgstr "内容颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:149 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:208 #: inc/mods/options-wizard/options.php:197 msgctxt "theme-options" msgid "Accent color" msgstr "强调颜色" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:154 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use default accent color." msgstr "留空使用强调颜色。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "Footer layout" msgstr "页脚布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:174 msgctxt "theme-options" msgid "E.g. 20 pixel padding will give you 40 pixel gap between columns." msgstr "例如。 20像素内边距将给您的列之间40像素间距。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:175 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Padding between footer columns" msgstr "页脚列之间的内边距(px)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:185 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:276 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:23 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:34 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:11 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:13 #: inc/admin/theme-options-parts.php:382 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:20 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:23 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:72 #: inc/mods/options-wizard/options.php:12 #: inc/mods/options-wizard/options.php:15 #: inc/mods/options-wizard/options.php:786 msgctxt "theme-options" msgid "Layout" msgstr "布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:186 msgctxt "theme-options" msgid "E.g. \"1/4+1/4+1/2\"" msgstr "如:“1/4 + 1/4 + 1/2”" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:195 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Collapse to one column after" msgstr "宽度在多少像素(px)之后折叠为一列" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:196 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:321 msgctxt "theme-options" msgid "Won't have any effect if responsiveness is disabled." msgstr "如果禁用响应,则不会有任何效果。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:209 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar style" msgstr "底部栏样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:225 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar background & lines" msgstr "底部栏背景&线条" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:273 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar layout" msgstr "底部栏" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:283 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:36 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2459 #: inc/mods/options-wizard/options.php:296 #: inc/mods/options-wizard/options.php:474 msgctxt "theme-options" msgid "Side" msgstr "侧边" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:287 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:32 #: inc/mods/options-wizard/options.php:292 msgctxt "theme-options" msgid "Split" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:291 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Centered" msgstr "中" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:301 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3265 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4226 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:366 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1250 msgctxt "theme-options" msgid "Height" msgstr "高度" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:308 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1724 #: inc/admin/theme-options-parts.php:643 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Paddings" msgstr "内边距" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:320 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Enable responsive layout after" msgstr "响应式布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:329 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar font color" msgstr "底部栏字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:332 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1396 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1426 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4579 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:465 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:563 #: inc/admin/theme-options-parts.php:41 inc/admin/theme-options-parts.php:515 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:445 #: inc/mods/options-wizard/options.php:569 #: inc/mods/options-wizard/options.php:803 msgctxt "theme-options" msgid "Font color" msgstr "字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:338 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:341 msgctxt "theme-options" msgid "Text area" msgstr "文本区域" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "General Appearance" msgstr "总体外观" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:26 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Content width" msgstr "内容宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:41 #: inc/mods/options-wizard/options.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Wide" msgstr "全宽" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:45 #: inc/mods/options-wizard/options.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Boxed" msgstr "盒式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:52 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Box width" msgstr "边框宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:67 #: inc/mods/options-wizard/options.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "Background under the box" msgstr "盒式布局背景" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2629 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:230 #: inc/mods/options-wizard/options.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen " msgstr "全屏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:98 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2636 #: inc/mods/options-wizard/options.php:66 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed background " msgstr "固定的背景" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:114 msgctxt "theme-options" msgid "\"Opacity\" isn't compatible with slide-out footer" msgstr "“不透明度”与滑出页脚不兼容" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:130 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:137 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed background" msgstr "固定背景" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:141 msgctxt "theme-options" msgid "" "\"Fixed\" setting isn't compatible with \"overlapping\" title area style." msgstr "“固定”的设置与“重叠”标题区域样式不兼容。" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:147 msgctxt "theme-options" msgid "Content boxes" msgstr "内容框" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:172 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3439 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3601 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:157 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:124 msgctxt "theme-options" msgid "Outline" msgstr "轮廓" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:193 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3222 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3226 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:67 #: inc/mods/options-wizard/options.php:748 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers" msgstr "分隔线" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:196 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3300 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers color" msgstr "分隔线颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:205 #: inc/mods/options-wizard/options.php:194 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Color accent" msgstr "色彩强调" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:219 #: inc/mods/options-wizard/options.php:204 msgctxt "theme-options" msgid "Solid color" msgstr "纯色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:223 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1775 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1794 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2262 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2363 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2937 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3081 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3128 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3404 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3485 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3564 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3647 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3726 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3883 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3930 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4090 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4174 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4623 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:92 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:186 #: inc/admin/theme-options-parts.php:551 inc/admin/theme-options-parts.php:722 #: inc/admin/theme-options-parts.php:740 inc/admin/theme-options-parts.php:802 #: inc/admin/theme-options-parts.php:820 inc/admin/theme-options-parts.php:852 #: inc/admin/theme-options-parts.php:870 inc/admin/theme-options-parts.php:932 #: inc/admin/theme-options-parts.php:950 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:136 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:114 #: inc/mods/options-wizard/options.php:208 msgctxt "theme-options" msgid "Gradient" msgstr "渐变" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:269 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:272 msgctxt "theme-options" msgid "Beautiful loading" msgstr "美化加载" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:290 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay color" msgstr "全屏覆盖颜色" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:317 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay custom color" msgstr "全屏覆盖自定义颜色" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:336 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay custom gradient" msgstr "全屏覆盖自定义渐变" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:355 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay opacity" msgstr "全屏覆盖不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:379 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner color" msgstr "微调控件颜色" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:391 msgctxt "theme-options" msgid "Loader style" msgstr "载入器样式" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:396 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner" msgstr "微调器" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:397 msgctxt "theme-options" msgid "Ring" msgstr "圆环" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:398 msgctxt "theme-options" msgid "Bars" msgstr "进度条" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:399 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1474 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1619 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3177 msgctxt "theme-options" msgid "Custom" msgstr "自定义" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:412 msgctxt "theme-options" msgid "Paste HTML code of your custom pre-loader image in the field below." msgstr "在下面的字段中粘贴您的自定义的预加载图像的HTML代码。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:429 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Lightbox" msgstr "浅色" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:432 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Lightbox overlay opacity" msgstr "背景覆盖不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:444 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Arrow size" msgstr "线条粗细(px)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:17 #: inc/mods/options-wizard/options.php:277 msgctxt "theme-options" msgid "Choose layout" msgstr "选择布局" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:24 #: inc/mods/options-wizard/options.php:284 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Classic" msgstr "经典导航栏" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:40 #: inc/mods/options-wizard/options.php:300 msgctxt "theme-options" msgid "Top line" msgstr "顶边线" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:44 #: inc/mods/options-wizard/options.php:304 msgctxt "theme-options" msgid "Side line" msgstr "侧边线" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:49 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4513 #: inc/mods/options-wizard/options.php:308 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Floating menu button" msgstr "浮动菜单图标" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:69 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Classic header layout settings" msgstr "经典导航栏" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:76 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:163 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:229 #: inc/admin/theme-options-parts.php:394 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Header height" msgstr "导航栏高度(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:171 #: inc/admin/theme-options-parts.php:218 #: inc/mods/options-wizard/options.php:349 #: inc/mods/options-wizard/options.php:378 #: inc/mods/options-wizard/options.php:416 msgctxt "theme-options" msgid "Menu position" msgstr "菜单位置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:89 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:122 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:176 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:308 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:440 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:575 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1729 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4679 #: inc/admin/theme-options-parts.php:261 inc/admin/theme-options-parts.php:321 #: inc/admin/theme-options-parts.php:691 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1431 #: inc/mods/options-wizard/options.php:334 #: inc/mods/options-wizard/options.php:354 #: inc/mods/options-wizard/options.php:383 #: inc/mods/options-wizard/options.php:454 msgctxt "theme-options" msgid "Left" msgstr "左" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:93 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:184 #: inc/admin/theme-options-parts.php:227 inc/admin/theme-options-parts.php:265 #: inc/admin/theme-options-parts.php:325 #: inc/mods/options-wizard/options.php:338 #: inc/mods/options-wizard/options.php:358 #: inc/mods/options-wizard/options.php:391 msgctxt "theme-options" msgid "Center" msgstr "中" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:97 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:242 #: inc/mods/options-wizard/options.php:362 #: inc/mods/options-wizard/options.php:395 #: inc/mods/options-wizard/options.php:421 msgctxt "theme-options" msgid "Justified" msgstr "对齐" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:106 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu margin" msgstr "上边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:117 #: inc/mods/options-wizard/options.php:329 msgctxt "theme-options" msgid "Logo position" msgstr "Logo位置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:197 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:263 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:382 msgctxt "theme-options" msgid "Full width" msgstr "全屏宽度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:156 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Inline header layout settings" msgstr "布局设置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:180 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:312 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:444 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:579 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1728 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4683 #: inc/admin/theme-options-parts.php:329 inc/admin/theme-options-parts.php:690 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1429 #: inc/mods/options-wizard/options.php:387 #: inc/mods/options-wizard/options.php:458 msgctxt "theme-options" msgid "Right" msgstr "右" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:217 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Split header layout settings" msgstr "布局设置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:223 #: inc/mods/options-wizard/options.php:410 msgctxt "theme-options" msgid "" "To display split menu You should <a href=\"%1$s\">create</a> two separate " "custom menus and <a href=\"%2$s\">assign</a> them to \"Split Menu Left\" and " "\"Split Menu Right\" locations." msgstr "" "要显示拆分菜单,您应该<a href=\"%1$s\">创建</a>两个独立的自定义菜单和<a href=" "\"%2$s\">指定</a>他们“向左拆分菜单”和“向右拆分菜单”的位置。" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:237 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu & microwidgets position" msgstr "菜单在内,微型小工具在外" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:246 #: inc/mods/options-wizard/options.php:425 msgctxt "theme-options" msgid "Menu inside, microwidgets outside" msgstr "菜单在内,微型小工具在外" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:250 #: inc/mods/options-wizard/options.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Menu inside, microwidgets inside" msgstr "菜单在内,微型小工具在内" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:254 #: inc/mods/options-wizard/options.php:433 msgctxt "theme-options" msgid "Menu outside, microwidgets outside" msgstr "菜单在外,微型小工具在外" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:283 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side header layout settings" msgstr "侧边栏设置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:289 msgctxt "theme-options" msgid "NAVIGATION AREA SETTINGS" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:295 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Header width" msgstr "边框宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:303 #: inc/mods/options-wizard/options.php:449 msgctxt "theme-options" msgid "Header position" msgstr "导航栏位置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:322 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:588 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:665 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area paddings" msgstr "内容区域内边距" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:330 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:614 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu settings" msgstr "项目设置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:340 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top line layout settings" msgstr "布局设置" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:348 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top line height" msgstr "图像高度(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:356 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:480 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logo & menu button position" msgstr "“添加到购物车”按钮的位置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:361 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:485 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Left button + right logo" msgstr "左侧菜单+右侧Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:365 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Left button + centered logo" msgstr "左侧菜单+居中Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:369 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:489 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Right button + left logo" msgstr "右侧菜单+左侧Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:373 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Right button + centered logo" msgstr "右侧菜单+居中Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:400 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Sticky line" msgstr "置顶" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:420 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side line layout settings" msgstr "布局设置" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:427 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side line width" msgstr "边框宽度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:435 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line position" msgstr "Logo位置" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:453 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show navigation area" msgstr "导航区域附近" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:458 msgctxt "theme-options" msgid "Above the line" msgstr "在线以上" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:462 msgctxt "theme-options" msgid "Under the line" msgstr "在线以下" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:473 msgctxt "theme-options" msgid "Floating menu button layout settings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:498 msgctxt "theme-options" msgid "Floating logo" msgstr "浮动Logo" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:519 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:531 #: inc/mods/options-wizard/options.php:469 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation" msgstr "导航" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:536 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side navigation" msgstr "点击式侧边导航栏" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:540 msgctxt "theme-options" msgid "Overlay navigation" msgstr "全覆盖导航栏" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:556 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:630 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area settings" msgstr "内容区域内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:562 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:636 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area width" msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:570 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:640 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area position" msgstr "内容区域位置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:595 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Animation on opening" msgstr "点击动画" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:600 msgctxt "theme-options" msgid "Fade" msgstr "渐变" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:604 msgctxt "theme-options" msgid "Slide" msgstr "滑动" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:682 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "menu settings" msgstr "图像设置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:701 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:718 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:836 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:924 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1023 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1215 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1295 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets" msgstr "微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:707 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:829 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:917 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1016 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1098 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1208 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1288 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets layout" msgstr "微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:739 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:857 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:945 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1044 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1236 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1316 msgctxt "theme-options" msgid "Icons" msgstr "图标" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:750 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:868 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:956 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1055 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1137 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1247 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1327 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:797 msgctxt "theme-options" msgid "Bold" msgstr "深色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:760 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:878 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:966 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1147 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1257 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1337 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Inactive microwidgets" msgstr "未激活元素" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:764 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:882 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:970 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top bar (left)" msgstr "菜单附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:768 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:886 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:974 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top bar (right)" msgstr "Logo附近微型小工具" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:772 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:789 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:890 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:899 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:991 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1078 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1159 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1190 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1261 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1270 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1341 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1350 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in navigation area" msgstr "导航区域附近" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:776 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo (left)" msgstr "Logo附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:780 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo (right)" msgstr "Logo附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:798 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:908 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1199 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1279 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1359 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets area paddings" msgstr "内容区域内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:804 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo" msgstr "Logo附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:813 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1000 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1177 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Left microwidgets area paddings" msgstr "内容区域内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:820 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1007 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1184 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Right microwidgets area paddings" msgstr "内容区域内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:978 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in navigation area (left)" msgstr "菜单附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:982 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in navigation area (right)" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1065 #: inc/admin/theme-options/options.php:147 msgctxt "theme-options" msgid "Inactive elements" msgstr "未激活元素" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1069 msgctxt "theme-options" msgid "Below menu" msgstr "菜单之下" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1089 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Area below menu padding" msgstr "菜单之下区域" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1151 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top line (left)" msgstr "菜单附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1155 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top line (right)" msgstr "Logo附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1168 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top line" msgstr "顶边线区域" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1365 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in top bar" msgstr "菜单附近微型小工具" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1389 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2985 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize " msgstr "大写" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1402 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets in mobile header" msgstr "菜单附近微型小工具" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1409 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1595 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4529 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4556 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:412 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:509 #: inc/admin/theme-options-parts.php:614 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Font family" msgstr "字体族" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1434 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1565 inc/helpers/options.php:419 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:61 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:63 msgctxt "theme-options" msgid "Search" msgstr "搜索" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1445 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Search style" msgstr "侧边栏样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1454 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input with fixed width" msgstr "固定宽度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1455 msgctxt "theme-options" msgid "Input with changing width" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1456 msgctxt "theme-options" msgid "Popup" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1457 #: inc/mods/options-wizard/options.php:478 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Overlay" msgstr "悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1466 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Search icon" msgstr "搜索" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1473 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1618 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:298 msgctxt "theme-options" msgid "Default" msgstr "默认" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1529 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1644 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2819 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3802 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4418 #: inc/admin/theme-options-parts.php:662 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon size" msgstr "字体大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1563 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Search caption" msgstr "边栏选项" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1566 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1660 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to remove caption." msgstr "留空使用wordpress设置的数量。" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1589 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input font & icon settings" msgstr "激活字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1611 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2421 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:62 msgctxt "theme-options" msgid "Icon" msgstr "图标" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1637 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Font & icon color" msgstr "字体颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1657 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input caption" msgstr "登出说明文字" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1659 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Type and hit enter …" msgstr "输入并按回车键 …" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1666 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Input background settings" msgstr "背景" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1672 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background height" msgstr "背景图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1680 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background width" msgstr "背景图像" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1688 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background width on click" msgstr "背景点击动画" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1744 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Popup background" msgstr "显示背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1749 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1782 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2250 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2297 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2351 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2398 #: inc/admin/theme-options-parts.php:729 inc/admin/theme-options-parts.php:773 #: inc/admin/theme-options-parts.php:809 inc/admin/theme-options-parts.php:859 #: inc/admin/theme-options-parts.php:903 inc/admin/theme-options-parts.php:939 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Choose color" msgstr "选择页脚" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1761 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:244 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Overlay color" msgstr "悬停颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1771 #: inc/admin/theme-options-parts.php:718 inc/admin/theme-options-parts.php:766 #: inc/admin/theme-options-parts.php:798 inc/admin/theme-options-parts.php:848 #: inc/admin/theme-options-parts.php:896 inc/admin/theme-options-parts.php:928 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mono color" msgstr "字体颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1808 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1817 inc/helpers/options.php:430 msgctxt "theme-options" msgid "Address" msgstr "地址" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1824 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1833 inc/helpers/options.php:431 msgctxt "theme-options" msgid "Phone" msgstr "电话" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1840 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1849 msgctxt "theme-options" msgid "Email" msgstr "电子邮件" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1856 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1865 inc/helpers/options.php:428 msgctxt "theme-options" msgid "Skype" msgstr "Skype" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1872 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1881 inc/helpers/options.php:432 msgctxt "theme-options" msgid "Working hours" msgstr "办公地点" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1888 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1899 inc/helpers/options.php:422 msgctxt "theme-options" msgid "Login" msgstr "登录" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1897 msgctxt "theme-options" msgid "Login caption" msgstr "登录说明文字" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1904 msgctxt "theme-options" msgid "Logout caption" msgstr "登出说明文字" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1906 msgctxt "theme-options" msgid "Logout" msgstr "登出" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1911 #: inc/admin/theme-options-parts.php:482 msgctxt "theme-options" msgid "Show graphic icon" msgstr "显示图形图标" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1918 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Use custom logout link" msgstr "图标背景轮廓" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1929 #: inc/admin/theme-options-parts.php:596 msgctxt "theme-options" msgid "Link" msgstr "链接" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1936 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logout link" msgstr "登出说明文字" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1951 inc/helpers/options.php:433 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button 1" msgstr "按钮" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1965 inc/helpers/options.php:434 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button 2" msgstr "按钮" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1978 inc/helpers/options.php:423 msgctxt "theme-options" msgid "Text 1" msgstr "文本 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1996 inc/helpers/options.php:424 msgctxt "theme-options" msgid "Text 2" msgstr "文本 2" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2014 inc/helpers/options.php:425 msgctxt "theme-options" msgid "Text 3" msgstr "文本 3" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2032 inc/helpers/options.php:426 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text 4" msgstr "文本 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2050 inc/helpers/options.php:427 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text 5" msgstr "文本 1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2068 inc/helpers/options.php:420 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu 1" msgstr "菜单" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2079 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2122 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Desktop menu style" msgstr "自定义菜单样式1" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2083 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2094 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2137 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2148 msgctxt "theme-options" msgid "Dropdown" msgstr "下拉" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2084 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2095 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2106 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2127 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2138 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2149 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:40 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:56 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:218 msgctxt "theme-options" msgid "List" msgstr "列表" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2090 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2133 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "First header switch menu style" msgstr "第一导航栏切换点(平板端)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2101 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2144 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Second header switch menu style" msgstr "第二导航栏切换点(手机端)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2111 inc/helpers/options.php:421 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu 2" msgstr "菜单" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2154 inc/helpers/options.php:418 msgctxt "theme-options" msgid "Social icons" msgstr "社交图标" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2166 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons background size" msgstr "背景" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2174 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2992 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons size" msgstr "字体大小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2182 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons border width" msgstr "边框宽度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2190 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons border radius" msgstr "边框半径(px)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2198 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icons margins" msgstr "图标栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2204 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Gap between icons" msgstr "文章间隔(像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2212 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3041 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3843 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:795 msgctxt "theme-options" msgid "Normal" msgstr "常规" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2216 msgctxt "theme-options" msgid "Icons color" msgstr "图标颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2220 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2321 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use accent color" msgstr "留空使用强调颜色。" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2313 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3048 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3429 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3850 msgctxt "theme-options" msgid "Hover" msgstr "悬停" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2317 msgctxt "theme-options" msgid "Icons hover" msgstr "图标悬停" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2428 msgctxt "theme-options" msgid "Url" msgstr "URL" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2437 #: inc/admin/theme-options-parts.php:448 #: inc/mods/options-wizard/options.php:562 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar" msgstr "顶部栏" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2439 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top bar background" msgstr "顶部栏背景/线条" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2444 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top bar height" msgstr "顶部栏右" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2451 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Top bar paddings" msgstr "顶部内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2506 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2681 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2797 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4263 msgctxt "theme-options" msgid "Line color" msgstr "线条颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2529 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:439 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:536 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line height" msgstr "行高" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2552 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line style" msgstr "列表样式" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2558 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Solid" msgstr "纯色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2559 msgctxt "theme-options" msgid "Dotted" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2560 msgctxt "theme-options" msgid "Dashed" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2561 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3173 msgctxt "theme-options" msgid "Double" msgstr "双倍" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2583 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show line in transparent headers " msgstr "透明导航" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2604 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:287 #: inc/mods/options-wizard/options.php:508 msgctxt "theme-options" msgid "Header" msgstr "导航栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2606 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Navigation area appearance" msgstr "导航区域附近" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2713 msgctxt "theme-options" msgid "Menu background for \"Classic\" header" msgstr "“经典”导航栏菜单背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2720 msgctxt "theme-options" msgid "Menu background / line" msgstr "菜单背景/线条" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2761 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line appearance" msgstr "总体外观" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2812 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu button appearance" msgstr "分享按钮外观" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2823 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4422 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:169 msgctxt "theme-options" msgid "Small" msgstr "小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2824 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4423 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Medium" msgstr "中" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2825 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Large" msgstr "大" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2831 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4464 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background size" msgstr "背景图像" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2839 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4481 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background border radius" msgstr "背景边框半径(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2847 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "\"Open menu\" button" msgstr "“打开菜单”图标的背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2851 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2876 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4429 msgctxt "theme-options" msgid "Icon color" msgstr "图标颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2872 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "\"Close menu\" button" msgstr "“关闭菜单”的背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2896 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Website overlay on navigation opening" msgstr "覆盖导航内容的内边距" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2950 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4053 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4137 msgctxt "theme-options" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2960 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2964 msgctxt "theme-options" msgid "Menu" msgstr "菜单" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2962 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4523 msgctxt "theme-options" msgid "Menu font" msgstr "菜单字体" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3001 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3810 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show next level indicator arrows" msgstr "显示下一层级指示标志" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3002 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3811 msgctxt "theme-options" msgid "" "Icons are always visible if parent menu items are clickable (for side and " "overlay headers)." msgstr "标志始终可见,如果父菜单项可点击(侧边及覆盖导航)。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3009 msgctxt "theme-options" msgid "Make parent menu items clickable" msgstr "使父菜单项可点击" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3016 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu subtitles" msgstr "菜单样式" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3037 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3839 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Font colors" msgstr "字体颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3095 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3591 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3897 msgctxt "theme-options" msgid "Active" msgstr "激活" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3142 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu items margin & padding" msgstr "菜单项外边距&内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3162 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side margin for first and last menu items" msgstr "第一个及最后一个菜单项之侧边的外边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3163 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3204 msgctxt "theme-options" msgid "Works for top headers only" msgstr "仅适用于顶部导航" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3169 msgctxt "theme-options" msgid "Regular" msgstr "标准" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3181 msgctxt "theme-options" msgid "Remove" msgstr "去除" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3189 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Custom margin" msgstr "自定义外边距(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3203 msgctxt "theme-options" msgid "Full height & full width links" msgstr "完全高度&完全宽度的链接" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3247 msgctxt "theme-options" msgid "Divider height (width)" msgstr "分隔线高度(宽度)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3253 msgctxt "theme-options" msgid "100%" msgstr "100%" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3257 msgctxt "theme-options" msgid "Custom (in px)" msgstr "自定义(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3282 msgctxt "theme-options" msgid "First & last dividers" msgstr "第一条&最后一条分隔线" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3308 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration styles for horizontal headers" msgstr "水平导航美化样式" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3329 msgctxt "theme-options" msgid "Background / outline / line" msgstr "背景/轮廓/线条" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3343 msgctxt "theme-options" msgid "Direction" msgstr "画线方向" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3350 msgctxt "theme-options" msgid "Left to right" msgstr "从左至右" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3354 msgctxt "theme-options" msgid "From center" msgstr "从中心" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3358 msgctxt "theme-options" msgid "Upwards" msgstr "向上" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3362 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3978 msgctxt "theme-options" msgid "Downwards" msgstr "向下" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3370 msgctxt "theme-options" msgid "Underline color" msgstr "底线颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3433 msgctxt "theme-options" msgid "Hover style" msgstr "悬停样式" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3451 msgctxt "theme-options" msgid "Hover color" msgstr "悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3498 msgctxt "theme-options" msgid "Hover opacity" msgstr "悬停不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3510 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line" msgstr "悬停线" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3531 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line color" msgstr "悬停线颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3577 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line opacity" msgstr "悬停线不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3595 msgctxt "theme-options" msgid "Active style" msgstr "激活样式" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3613 msgctxt "theme-options" msgid "Active color" msgstr "激活颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3660 msgctxt "theme-options" msgid "Active opacity" msgstr "激活不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3672 msgctxt "theme-options" msgid "Active line" msgstr "激活线" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3693 msgctxt "theme-options" msgid "Active line color" msgstr "激活线颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3739 msgctxt "theme-options" msgid "Active line opacity" msgstr "激活线不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3770 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3774 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu" msgstr "子菜单" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3772 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4552 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu font" msgstr "子菜单字体" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3818 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu subtitles" msgstr "子菜单项字体" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3944 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu items margin & padding" msgstr "子菜单项外边距&内边距" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3961 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu for side & overlay navigation" msgstr "侧边&导航覆盖子菜单" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3968 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:61 #: inc/admin/theme-options/options.php:110 #: inc/admin/theme-options-parts.php:424 inc/deprecated-functions.php:414 msgctxt "theme-options" msgid "Show" msgstr "显示" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3974 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Sideways" msgstr "向一侧" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3985 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu & drop-down microwidgets background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3999 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1247 msgctxt "theme-options" msgid "Width" msgstr "宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4026 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Hover background color" msgstr "悬停背景颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4110 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Active background color" msgstr "悬停背景颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4193 msgctxt "theme-options" msgid "Floating header" msgstr "浮动导航" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4279 #: inc/mods/options-wizard/options.php:614 msgctxt "theme-options" msgid "Effect" msgstr "效果" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4285 #: inc/mods/options-wizard/options.php:620 msgctxt "theme-options" msgid "Fade on scroll" msgstr "渐变滚动" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4289 #: inc/mods/options-wizard/options.php:624 msgctxt "theme-options" msgid "Slide on scroll" msgstr "滑动滚动" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4293 #: inc/mods/options-wizard/options.php:628 msgctxt "theme-options" msgid "Sticky" msgstr "置顶" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4301 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show after scrolling" msgstr "滚动多少后显示(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4332 #: inc/admin/theme-options-parts.php:430 msgctxt "theme-options" msgid "First header switch point (tablet)" msgstr "第一导航栏切换点(平板端)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4339 msgctxt "theme-options" msgid "" "To skip this switch point set the same value as for the second (phone) point." msgstr "要跳过此开关点,设置相同的值作为第二(手机端)点。" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4346 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4381 #: inc/admin/theme-options-parts.php:386 #: inc/mods/options-wizard/options.php:645 msgctxt "theme-options" msgid "Left menu + right logo" msgstr "左侧菜单+右侧Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4350 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4385 #: inc/admin/theme-options-parts.php:387 #: inc/mods/options-wizard/options.php:649 msgctxt "theme-options" msgid "Left menu + centered logo" msgstr "左侧菜单+居中Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4354 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4389 #: inc/admin/theme-options-parts.php:388 #: inc/mods/options-wizard/options.php:653 msgctxt "theme-options" msgid "Right menu + left logo" msgstr "右侧菜单+左侧Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4358 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4393 #: inc/admin/theme-options-parts.php:389 #: inc/mods/options-wizard/options.php:657 msgctxt "theme-options" msgid "Right menu + centered logo" msgstr "右侧菜单+居中Logo" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4367 #: inc/admin/theme-options-parts.php:443 msgctxt "theme-options" msgid "Second header switch point (phone)" msgstr "第二导航栏切换点(手机端)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4374 msgctxt "theme-options" msgid "To skip this switch point set it to 0." msgstr "要跳过此开关点,将其设置为0。" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4403 msgctxt "theme-options" msgid "Header background" msgstr "导航栏背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4414 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon (hamburger)" msgstr "菜单图标(汉堡)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4435 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon background" msgstr "背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4449 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use accent color." msgstr "留空使用强调颜色。" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4496 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4500 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Floating mobile header" msgstr "浮动导航" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4509 msgctxt "theme-options" msgid "Sticky mobile header" msgstr "置顶移动端导航栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4520 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile navigation area" msgstr "导航区域附近" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4583 msgctxt "theme-options" msgid "Normal font color" msgstr "普通字体颜色" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4589 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Active & hover font color" msgstr "激活&悬停时菜单字体" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4637 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu background" msgstr "子菜单背景" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4649 msgctxt "theme-options" msgid "Website overlay on mobile menu opening" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4662 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Maximum background width" msgstr "最大背景宽度(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4670 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu position" msgstr "移动端菜单位置" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:4674 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu slides from" msgstr "移动端菜单滑出从" # @ the7mk2 # Images Styling & Hovers?????????????? #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "Images Styling & Hovers" msgstr "图像样式&悬停" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "Styling" msgstr "样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Image & hover decoration" msgstr "图像&悬停美化" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "" "May not have effect on some portfolio, photo albums and shortcodes image " "hovers." msgstr "在一些项目、相册和悬停图像短代码中没有效果。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:38 msgctxt "theme-options" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:42 msgctxt "theme-options" msgid "Grayscale with color hovers" msgstr "灰度悬停颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:46 msgctxt "theme-options" msgid "Blur" msgstr "模糊" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:50 msgctxt "theme-options" msgid "Scale" msgstr "比例" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Default image hovers" msgstr "默认图像悬停" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:69 msgctxt "theme-options" msgid "No icon" msgstr "无图标" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:73 msgctxt "theme-options" msgid "Small icon in the corner" msgstr "在边角处小图标" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "Large centered icon" msgstr "大居中图标" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:195 msgctxt "theme-options" msgid "Hovers background color" msgstr "悬停背景颜色" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:130 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:241 msgctxt "theme-options" msgid "Hovers background opacity" msgstr "悬停背景不透明度" # @ the7mk2 # Portfolio & photo albums hovers????????????????? #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "Portfolio & photo albums hovers" msgstr "项目&相册悬停" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:150 msgctxt "theme-options" msgid "Icons on hover in portfolio" msgstr "项目悬停图标" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:161 msgctxt "theme-options" msgid "Semitransparent" msgstr "半透明" # @ the7mk2 # Image minuatures on hover in photo albums????????? # # mistake!!!!!! #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:176 msgctxt "theme-options" msgid "Image minuatures on hover in photo albums" msgstr "在相册悬停图像微缩模型" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:184 msgctxt "theme-options" msgid "Overlapping miniatures of a different size" msgstr "不同大小的微缩模型重叠" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:188 msgctxt "theme-options" msgid "Three miniatures in a row" msgstr "连续三个微缩模型" #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "" "Field below contains your current theme options in encrypted format.\n" "You can copy and backup them in .txt file.\n" "To restore settings, copy them from backup .txt file, paste into field below " "and hit the \"Save Options\" button." msgstr "" "以下字段包含当前主题选项的加密形式。\n" "您可以在.txt文件中复制和备份他们。\n" "要恢复设置,从备份的.txt文件中复制它们,粘贴到下面的字段并点击“保存选项”按" "钮。" #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:24 msgctxt "theme-options" msgid "Export/Import Options" msgstr "导出/导入选项" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "Share Buttons" msgstr "分享按钮" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:23 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Share buttons appearance" msgstr "分享按钮外观" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:32 msgctxt "theme-options" msgid "Show on hover" msgstr "悬停时显示" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:36 msgctxt "theme-options" msgid "Always visible" msgstr "始终可见" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:19 msgctxt "theme-options" msgid "Title area layout" msgstr "标题区域布局" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Title and breadcrumbs interposition" msgstr "标题和面包屑介入" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:52 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Title area height" msgstr "标题区域的高度(像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Title area style" msgstr "标题区域样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:78 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Choose style" msgstr "选择幻灯片:" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:84 msgctxt "theme-options" msgid "Plain" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:96 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:356 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Decorative line" msgstr "激活线" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:131 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:135 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border" msgstr "排序" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:138 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Decorative line below background." msgstr "顶部/侧边线背景" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:157 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border height" msgstr "导航栏高度(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:165 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border style" msgstr "载入器样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:199 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:203 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background Image" msgstr "背景图像" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:237 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Enable color overlay " msgstr "背景(边框)颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:255 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Scroll effect" msgstr "常规滚动" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:260 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Move with the content" msgstr "沿着整个内容的边缘" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:261 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Fixed at it's position" msgstr "列表符号位置" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:262 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical parallax on scroll" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:269 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Parallax speed" msgstr "视差速度" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:270 msgctxt "theme-options" msgid "Enter value between 0 to 1" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:291 msgctxt "theme-options" msgid "Header style" msgstr "导航栏样式" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:303 msgctxt "theme-options" msgid "Overlapping" msgstr "重叠" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:308 msgctxt "theme-options" msgid "Transparent" msgstr "透明" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:336 msgctxt "theme-options" msgid "Affects menu color, microwidgets etc." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:360 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Сolor" msgstr "颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:391 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:395 msgctxt "theme-options" msgid "Page title" msgstr "页面标题" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:476 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:481 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:485 msgctxt "theme-options" msgid "Breadcrumbs" msgstr "面包屑" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:603 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:607 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Background & border" msgstr "背景(边框)颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:686 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Responsive layout " msgstr "响应式布局" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:708 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Switch to responsive layout after" msgstr "切换点(像素)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:716 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Responsive title area height" msgstr "标题区域的高度(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:724 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Responsive title font size" msgstr "副菜单字体大小" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:733 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Responsive title line height" msgstr "留空使用大行高。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:741 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Disable breadcrumbs" msgstr "面包屑" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:16 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:24 #: inc/mods/options-wizard/options.php:738 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar settings" msgstr "侧边栏设置" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:30 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar width" msgstr "侧边栏宽度(百分比)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:40 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Vertical distance between widgets" msgstr "小部件之间的垂直距离(像素)" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:50 msgctxt "theme-options" msgid "Distance between content area & sidebar" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:60 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar style" msgstr "侧边栏样式" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:71 #: inc/mods/options-wizard/options.php:752 msgctxt "theme-options" msgid "Background behind whole sidebar" msgstr "整个侧边栏背景后" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:75 #: inc/mods/options-wizard/options.php:756 msgctxt "theme-options" msgid "Background behind each widget" msgstr "每个小工具背景后" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:89 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical divider" msgstr "垂直分隔" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:111 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers between widgets" msgstr "小工具之间的分隔" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:150 #: inc/mods/options-wizard/options.php:83 msgctxt "theme-options" msgid "Text" msgstr "文本" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:210 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Move sidebar below content after" msgstr "宽度在多少像素(px)之后折叠为一列" #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "" "<strong>Attention!</strong> Changing skin will overwrite most of your " "settings.\n" "You may want to use <a href='%s'>Export/Import Options</a> interface to " "backup your current theme options." msgstr "" "<strong>注意!</strong> 更改皮肤将覆盖大部分的设置。\n" "您可能需要使用<a href='%s'>导出/导入选项</a>界面来备份您当前的主题选项。" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:18 #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Skins" msgstr "皮肤" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:16 msgctxt "theme-options" msgid "Stripes" msgstr "条纹" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:53 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines" msgstr "轮廓" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:65 #: inc/admin/theme-options/options.php:111 #: inc/admin/theme-options-parts.php:425 inc/admin/theme-options-parts.php:438 #: inc/admin/theme-options-parts.php:450 inc/deprecated-functions.php:415 msgctxt "theme-options" msgid "Hide" msgstr "隐藏" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines color" msgstr "轮廓颜色" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:81 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines opacity" msgstr "轮廓不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:91 msgctxt "theme-options" msgid "Content boxes background" msgstr "内容框背景" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:101 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Background opacity" msgstr "背景不透明度" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:140 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration outline opacity" msgstr "美化轮廓不透明度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:15 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:16 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:25 msgctxt "theme-options" msgid "Widget Areas" msgstr "小工具区域" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:33 msgctxt "theme-options" msgid "Widget areas" msgstr "小工具区域" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:40 msgctxt "theme-options" msgid "Default Sidebar" msgstr "默认侧边栏" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar primary widget area" msgstr "侧边栏主要小工具区域" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:44 msgctxt "theme-options" msgid "Default Footer" msgstr "默认页脚" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Footer primary widget area" msgstr "页脚主要小工具区域" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Add new widget area" msgstr "添加新的小工具区域" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:54 #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:12 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar name" msgstr "侧边栏名称" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:60 #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:16 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar description (optional)" msgstr "侧边栏描述(可选)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:104 msgctxt "theme-options" msgid "On" msgstr "开" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:105 msgctxt "theme-options" msgid "Off" msgstr "关" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:116 msgctxt "theme-options" msgid "Proportional images" msgstr "比例图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:117 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed width" msgstr "固定宽度" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Solid background" msgstr "纯色背景" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:137 msgctxt "theme-options" msgid "Custom color outline" msgstr "图标背景轮廓" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "Available areas:" msgstr "可用区域:" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:153 #: inc/admin/theme-options-parts.php:435 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar (left)" msgstr "顶部栏(左)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:154 #: inc/admin/theme-options-parts.php:436 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar (right)" msgstr "顶部栏(右)" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:156 msgctxt "theme-options" msgid "Near logo" msgstr "logo附近" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "Near navigation area" msgstr "导航区域附近" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:161 inc/deprecated-functions.php:398 msgctxt "theme-options" msgid "large" msgstr "大" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:162 inc/deprecated-functions.php:399 msgctxt "theme-options" msgid "medium" msgstr "中" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:163 inc/deprecated-functions.php:400 msgctxt "theme-options" msgid "small" msgstr "小" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:66 inc/deprecated-functions.php:445 msgctxt "theme-options" msgid "Logo" msgstr "Logo" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:73 inc/deprecated-functions.php:452 msgctxt "theme-options" msgid "High-DPI (retina) logo" msgstr "高-DPI(retina)Logo" #: inc/admin/theme-options-parts.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "Top padding (px)" msgstr "顶部内边距" #: inc/admin/theme-options-parts.php:107 msgctxt "theme-options" msgid "Right padding (px)" msgstr "右侧内边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom padding (px)" msgstr "底部内边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:123 msgctxt "theme-options" msgid "Left padding (px)" msgstr "左侧内边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:149 msgctxt "theme-options" msgid "Top margin (px)" msgstr "顶部外边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:150 msgctxt "theme-options" msgid "Right margin (px)" msgstr "右侧外边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:151 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom margin (px)" msgstr "底部外边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:152 msgctxt "theme-options" msgid "Left margin (px)" msgstr "左侧外边距(像素)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:239 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Logo and microwidgets position" msgstr "Logo及其他信息的位置" #: inc/admin/theme-options-parts.php:244 msgctxt "theme-options" msgid "Along the edges of menu" msgstr "沿着菜单的边缘" #: inc/admin/theme-options-parts.php:248 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Along the edges of navigation area" msgstr "沿着整个内容的边缘" #: inc/admin/theme-options-parts.php:256 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items alignment" msgstr "菜单项目对齐" #: inc/admin/theme-options-parts.php:273 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items link area" msgstr "菜单项链接区域" #: inc/admin/theme-options-parts.php:278 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width" msgstr "全屏宽度" #: inc/admin/theme-options-parts.php:282 msgctxt "theme-options" msgid "Text-width" msgstr "文本宽度" #: inc/admin/theme-options-parts.php:309 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Width of header content" msgstr "导航栏内容宽度(像素或百分比)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:316 msgctxt "theme-options" msgid "Position of header content" msgstr "导航栏内容的位置" #: inc/admin/theme-options-parts.php:375 #: inc/mods/options-wizard/options.php:639 msgctxt "theme-options" msgid "Switch after" msgstr "当页面宽度(像素)小于时,启用移动端导航栏切换" #: inc/admin/theme-options-parts.php:420 msgctxt "theme-options" msgid "On desktops" msgstr "在桌面端" #: inc/admin/theme-options-parts.php:437 inc/admin/theme-options-parts.php:449 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile navigation" msgstr "文章导航" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:474 msgctxt "theme-options" msgid "Caption" msgstr "说明文字" #: inc/admin/theme-options-parts.php:585 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button settings" msgstr "布局设置" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:590 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button name" msgstr "按钮对齐" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:592 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button" msgstr "按钮" # @ default #: inc/admin/theme-options-parts.php:602 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Open link in a new tab" msgstr "在新窗口/标签中打开链接" #: inc/admin/theme-options-parts.php:608 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Enable smooth scroll for anchor navigation" msgstr "针对#anchor导航" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:651 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon settings" msgstr "项目设置" #: inc/admin/theme-options-parts.php:656 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Show icon" msgstr "无图标" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:685 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Icon alignment" msgstr "图标对齐" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options-parts.php:703 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Normal state" msgstr "常规" #: inc/admin/theme-options-parts.php:708 inc/admin/theme-options-parts.php:838 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text & icon color" msgstr "文本颜色" #: inc/admin/theme-options-parts.php:784 inc/admin/theme-options-parts.php:914 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Button background color" msgstr "自定义背景颜色" #: inc/admin/theme-options-parts.php:833 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Hover state" msgstr "悬停样式" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Update" msgstr "更新" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:467 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Click OK to restore default settings on this page!" msgstr "单击确定以恢复此页默认设置!" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:468 msgctxt "theme-options" msgid "The application has encountered an unknown error." msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1004 msgctxt "theme-options" msgid "" "Theme options cannot be saved. Not enough memory available. Please try to " "increase <a href=\"http://support.dream-theme.com/knowledgebase/allowed-" "memory-size-error/\" title=\"memory limit\">memory limit</a>" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:254 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:124 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Desktop" msgstr "在桌面端" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:255 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:125 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Horizontal Tablet" msgstr "平板端横向列数" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:256 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:126 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Vertical Tablet" msgstr "垂直分隔" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:257 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:127 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Mobile Phone" msgstr "电话" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1057 msgctxt "theme-options" msgid "no title" msgstr "无标题" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:582 msgctxt "theme-options" msgid "no repeat" msgstr "无重复" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:583 msgctxt "theme-options" msgid "repeat x" msgstr "重复 x" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:584 msgctxt "theme-options" msgid "repeat y" msgstr "重复 y" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:585 msgctxt "theme-options" msgid "repeat" msgstr "重复" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:598 msgctxt "theme-options" msgid "top" msgstr "顶部" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:599 msgctxt "theme-options" msgid "bottom" msgstr "底部" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:600 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:615 msgctxt "theme-options" msgid "center" msgstr "中心" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:613 msgctxt "theme-options" msgid "left" msgstr "左边" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:614 msgctxt "theme-options" msgid "right" msgstr "右边" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:628 msgctxt "theme-options" msgid "Top Left" msgstr "左上" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:629 msgctxt "theme-options" msgid "Top Center" msgstr "中上" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:630 msgctxt "theme-options" msgid "Top Right" msgstr "右上" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:631 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Left" msgstr "中左" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:632 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Center" msgstr "居中" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:633 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Right" msgstr "中右" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:634 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Left" msgstr "左下" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:635 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Center" msgstr "中下" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:636 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Right" msgstr "右下" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:649 msgctxt "theme-options" msgid "Scroll Normally" msgstr "常规滚动" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:650 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed in Place" msgstr "固定位置" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:796 msgctxt "theme-options" msgid "Italic" msgstr "斜体" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:798 msgctxt "theme-options" msgid "Bold Italic" msgstr "黑体&斜体" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "H1" msgstr "H1" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "H2" msgstr "H2" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:122 msgctxt "theme-options" msgid "H3" msgstr "H3" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:129 msgctxt "theme-options" msgid "H4" msgstr "H4" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:136 msgctxt "theme-options" msgid "H5" msgstr "H5" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "H6" msgstr "H6" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:166 msgctxt "theme-options" msgid "Small buttons" msgstr "小按钮" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:178 msgctxt "theme-options" msgid "Medium buttons" msgstr "中按钮" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:189 msgctxt "theme-options" msgid "Big buttons" msgstr "大按钮" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:229 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in blog posts" msgstr "博客文章的社交按钮" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:230 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in portfolio projects" msgstr "项目中的社交按钮" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:231 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in media (photos and videos)" msgstr "媒体(照片和视频)的社交按钮" #: inc/helpers/options.php:232 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons on pages and page templates" msgstr "页面和页面模板社交按钮" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:246 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 1" msgstr "条纹 1" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:271 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 2" msgstr "条纹 2" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:296 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 3" msgstr "条纹 3" # @ the7mk2 #: inc/helpers/options.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Mail" msgstr "邮件" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "" "Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for your " "Archives and Search results. This includes header, footer, sidebar and " "<strong>content layout</strong> (beta feature).\n" "Note that Archives content and Search results appearance will be rendered in " "accordance with <strong>first</strong> <span class='of-" "tooltip'><strong>corresponding shortcode</strong><i " "class='tooltiptext'><b>Supported shortcodes:</b><br />%s</i></span> found on " "the page. Otherwise it will default to a masonry layout. Categorisation is " "always disabled and pagination defaults to a 'standard' mode." msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Archives" msgstr "归档" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:33 msgctxt "theme-options" msgid "Author archive template" msgstr "作则归档模板" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Date archive template" msgstr "日期归档模板" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Blog archives" msgstr "博客归档" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Blog category template" msgstr "博客分类模板" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Blog tags template" msgstr "博客标签模板" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Search page" msgstr "搜索页" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/class-compatibility-edd.php:46 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "EDD Cart" msgstr "购物车" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:16 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "EDD shopping cart" msgstr "WooCommerce购物车" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:32 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:30 msgctxt "theme-options" msgid "Show drop down cart" msgstr "显示下拉购物车" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:41 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:39 msgctxt "theme-options" msgid "Show cart subtotal" msgstr "显示购物车小计" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:50 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:48 msgctxt "theme-options" msgid "Show products counter" msgstr "显示商品计数器" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:54 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:53 msgctxt "theme-options" msgid "Never" msgstr "从不" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:55 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:54 msgctxt "theme-options" msgid "If not empty" msgstr "如果不为空" # @ @ the7mk2 # I think this is a mistake, it should be "always" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:56 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Allways" msgstr "总是" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:62 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:63 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter style" msgstr "商品计数器样式" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:66 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Round" msgstr "圆形" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:67 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:68 msgctxt "theme-options" msgid "Rectangular" msgstr "长方形" #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:78 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:74 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Products counter font color" msgstr "商品计数器颜色" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/edd/options-inject-in-header.php:90 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:81 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter background" msgstr "商品计数器背景" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:159 msgctxt "theme-options" msgid "Cart" msgstr "购物车" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:8 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:9 msgctxt "theme-options" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:15 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Product list" msgstr "商品标题" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:39 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:55 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Masonry/Grid" msgstr "砖石砌体" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:41 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Layout switcher" msgstr "WPML语言切换开关" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:50 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Default layout" msgstr "默认页脚" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:66 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Masonry & Grid" msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:77 msgctxt "theme-options" msgid "Masonry" msgstr "砖石砌体" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:78 msgctxt "theme-options" msgid "Grid" msgstr "网格" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:85 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Text & button position" msgstr "“添加到购物车”按钮的位置" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:91 msgctxt "theme-options" msgid "Text & button below image" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Text below image, button on image" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "Text below image, button on image hover" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:108 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Responsiveness mode" msgstr "响应" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:114 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Browser width based" msgstr "边框宽度" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:115 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Post width based" msgstr "文章宽度" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:120 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Number of columns" msgstr "列数:" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:147 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Column minimum width" msgstr "列的最小宽度(像素)" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:164 msgctxt "theme-options" msgid "Desired columns number" msgstr "所需的列数" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:189 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Gap between columns" msgstr "文章间隔(像素)" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:190 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "For example: a value 10px will give you 20px gaps between posts" msgstr "文章内边距(例如:5像素内边距将给你的文章之间产生10像素的间距)" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:200 msgctxt "theme-options" msgid "Loading effect" msgstr "载入特效" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:224 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Image width" msgstr "图像宽度" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:232 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Switch to mobile layout after" msgstr "切换点(像素)" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:239 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Appearance" msgstr "外观" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:242 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Change image on hover" msgstr "在图像上悬停" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:252 msgctxt "theme-options" msgid "Product titles" msgstr "商品标题" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:262 msgctxt "theme-options" msgid "Product price" msgstr "商品价格" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:272 msgctxt "theme-options" msgid "Product rating" msgstr "商品评价" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:282 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "'Add to cart' button" msgstr "“添加到购物车”按钮的位置" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:294 msgctxt "theme-options" msgid "Product short description in masonry/grid layout" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:308 msgctxt "theme-options" msgid "Product short description in list layout" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:318 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Product page" msgstr "商品价格" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:323 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Product settings" msgstr "商品评价" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:326 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Maximum number of related products" msgstr "相关文章的最大数量" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:336 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "'Add to cart' button in related products" msgstr "“添加到购物车”按钮的位置" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:347 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Product image width" msgstr "商品价格" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:355 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:395 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Switch to one column layout after" msgstr "宽度在多少像素(px)之后折叠为一列" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:364 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Image zoom on hover" msgstr "图像悬停" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:375 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Cart & Checkout" msgstr "结账" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:381 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Cart settings" msgstr "布局设置" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:386 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side column width" msgstr "边框宽度" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:387 msgctxt "theme-options" msgid "Use 100% to place side column below checkout content" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:405 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Checkout steps" msgstr "结账" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "WooCommerce shopping cart" msgstr "WooCommerce购物车" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:9 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in products" msgstr "博客文章的社交按钮" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:9 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:10 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:18 #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:23 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "WPML Flags" msgstr "WPML语言" #: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Use The7 skin for the language switcher" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/wpml/class-compatibility-wpml.php:199 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "WPML lang." msgstr "WPML语言" #: inc/mods/compatibility/wpml/lang-mw-options.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "WPML language switcher" msgstr "WPML语言切换开关" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "" "Theme Options Wizard works in two modes: it allows to \"Customize Existing " "Design\" or \"Start From a Scratch\"." msgstr "主题选项向导有两种工作模式:它允许“自定义现有设计”或“重新开始”。" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "" "<strong>Attention!</strong> If you choose to \"Start From a Scratch\", " "Wizard will automatically calculate and overwrite most of your settings! You " "may want to use <a href=\"%s\">Export/Import Options</a> interface to backup " "your current theme options state before proceeding." msgstr "" "<strong>注意!</strong>如果您选择“重新开始”,向导将自动计算并覆盖大部分的设" "置! 在您可能需要在继续之前,使用 <a href=\"%s\">导出/导入选项</a> 界面来备份" "当前主题选项的状态。" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:152 msgctxt "theme-options" msgid "" "Attention! By “Starting From a Scratch\", you will reset most of your site " "appearance settings! Would you like to proceed?" msgstr "注意!通过“重新开始”,您将重置大部分的网站的外观设置!你想继续吗?" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:152 msgctxt "theme-options" msgid "Start From a Scratch" msgstr "重新开始" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:154 msgctxt "theme-options" msgid "Customize Existing Design" msgstr "自定义现有的设计" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:209 msgctxt "theme-options" msgid "Wizard" msgstr "向导" # @ the7mk2 #: inc/mods/options-wizard/options.php:86 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Headers" msgstr "导航栏" #: inc/mods/options-wizard/options.php:91 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Headers font family" msgstr "导航栏字体族" # @ the7mk2 #: inc/mods/options-wizard/options.php:138 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Basic fonts" msgstr "基本字体" #: inc/mods/options-wizard/options.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "Text font family" msgstr "文字字体族" #: inc/mods/options-wizard/options.php:256 msgctxt "theme-options" msgid "Material design" msgstr "设计材质" #: inc/mods/options-wizard/options.php:263 msgctxt "theme-options" msgid "Top Bar & Header" msgstr "顶部栏&导航栏" # @ the7mk2 #: inc/mods/options-wizard/options.php:268 msgctxt "theme-options" msgid "Header layout" msgstr "导航栏布局" #: inc/mods/options-wizard/options.php:271 msgctxt "theme-options" msgid "" "You can set up micro widgets layout and content <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "你可以在<a href=\"%s\">这里</a>设置微型小工具的布局和内容。" #: inc/mods/options-wizard/options.php:519 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Menu font color" msgstr "激活字体颜色" #: inc/mods/options-wizard/options.php:526 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu background color" msgstr "子菜单背景" #: inc/mods/options-wizard/options.php:556 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Submenu font color" msgstr "子菜单字体" #: inc/mods/options-wizard/options.php:677 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon / top line / side line" msgstr "菜单图标/顶边线/侧边线" # @ the7mk2 #: inc/mods/options-wizard/options.php:692 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile" msgstr "移动端" #: inc/mods/options-wizard/options.php:733 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar & Footer" msgstr "侧边栏&页脚" # @ the7mk2 #: inc/mods/options-wizard/options.php:787 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "E.g. '1/4+1/4+1/2'" msgstr "如:“1/4 + 1/4 + 1/2”" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:20 msgctxt "registration terms" msgid "License" msgstr "" #: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/theme-registration-form.php:21 msgctxt "registration terms" msgid "" "I give my consent to record my site address and purchase code in order to " "ensure %s and copyright compliance.\n" "I understand that this information will be stored as long as the purchase " "code remains valid." msgstr "" #: inc/admin/screens/the7-status.php:344 #, fuzzy msgctxt "admin status" msgid "by %s" msgstr "%s" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2903 #, fuzzy msgctxt "theme options" msgid "Color" msgstr "颜色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:43 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:44 msgctxt "theme options" msgid "Share this post" msgstr "分享此文章" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:45 msgctxt "theme options" msgid "Share this image" msgstr "分享此图像" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:46 msgctxt "theme options" msgid "Share this page" msgstr "分享此页面" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:57 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:12 msgctxt "theme options" msgid "Button title" msgstr "按钮标题" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:66 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:21 msgctxt "theme options" msgid "" "Drag and drop desired share buttons from right (inactive) to left (active) " "pane." msgstr "将所需的分享按钮从右(不活动)拖放到左(活动)窗格。" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:14 #, fuzzy msgctxt "theme options" msgid "Share this product" msgstr "分享此文章" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:13 msgctxt "backend options" msgid "repeat" msgstr "重复" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:14 #: inc/admin/theme-options/options.php:21 msgctxt "backend options" msgid "repeat-x" msgstr "重复-X" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:15 msgctxt "backend options" msgid "repeat-y" msgstr "重复-Y" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:16 #: inc/admin/theme-options/options.php:20 msgctxt "backend options" msgid "no-repeat" msgstr "不重复" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:25 #: inc/admin/theme-options/options.php:31 msgctxt "backend options" msgid "center" msgstr "中心" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:26 msgctxt "backend options" msgid "top" msgstr "顶部" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:27 msgctxt "backend options" msgid "bottom" msgstr "底部" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:32 msgctxt "backend options" msgid "left" msgstr "左" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:33 msgctxt "backend options" msgid "right" msgstr "右" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:37 msgctxt "backend options" msgid "blue" msgstr "蓝色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:38 msgctxt "backend options" msgid "green" msgstr "绿色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:39 msgctxt "backend options" msgid "orange" msgstr "橙色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:40 msgctxt "backend options" msgid "purple" msgstr "紫色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:41 msgctxt "backend options" msgid "yellow" msgstr "黄色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:42 msgctxt "backend options" msgid "pink" msgstr "粉红色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:43 msgctxt "backend options" msgid "white" msgstr "白色" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:47 msgctxt "backend options" msgid "on every page" msgstr "每一页上" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:48 msgctxt "backend options" msgid "front page only" msgstr "仅主页" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:49 msgctxt "backend options" msgid "everywhere except front page" msgstr "除主页以外的任何地方" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:50 #: inc/admin/theme-options/options.php:57 msgctxt "backend options" msgid "nowhere" msgstr "哪里都不" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:54 msgctxt "backend options" msgid "everywhere" msgstr "任何地方" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:55 msgctxt "backend options" msgid "only on homepage templates" msgstr "仅在主页模板" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:56 msgctxt "backend options" msgid "everywhere except homepage templates" msgstr "除主页模板外的任何地方" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:61 msgctxt "backend options" msgid "slice" msgstr "切片" # @ the7mk2 #: inc/admin/theme-options/options.php:62 msgctxt "backend options" msgid "fade" msgstr "淡入/淡出" # @ the7mk2 #: inc/deprecated-functions.php:487 msgctxt "team link" msgid "Personal blog / website" msgstr "个人博客/网站" # @ the7mk2 #: inc/deprecated-functions.php:488 msgctxt "team link" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:809 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "Name:" msgstr "姓名:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:810 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "E-mail:" msgstr "电子邮件:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:811 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "Telephone:" msgstr "电话:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:812 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "Country:" msgstr "国家:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:813 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "City:" msgstr "城市:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:814 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "Company:" msgstr "公司:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:815 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "Website:" msgstr "网站:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:816 #, fuzzy msgctxt "mail" msgid "Message:" msgstr "信息:" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:825 msgctxt "feedback" msgid "Sorry, we suspect that you are bot" msgstr "很抱歉,我们怀疑你是机器人" #: inc/extensions/core-functions.php:865 msgctxt "feedback msg" msgid "[Feedback from: %s]" msgstr "[从%s反馈]" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:880 #, fuzzy msgctxt "feedback msg" msgid "Your message has been sent." msgstr "该消息尚未发送" # @ the7mk2 #: inc/extensions/core-functions.php:882 #, fuzzy msgctxt "feedback msg" msgid "The message has not been sent. Please try again." msgstr "该消息尚未发送" #: inc/static.php:118 msgctxt "feedback msg" msgid "One or more fields have an error. Please check and try again." msgstr "" #: inc/static.php:138 msgctxt "feedback msg" msgid "Please accept the privacy policy." msgstr "" # @ the7mk2 #. translators: If your word count is based on single characters (East Asian #. characters), enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not #. translate into your own language. #: inc/extensions/core-functions.php:1081 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "文字" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:165 msgctxt "image upload" msgid "Empty atachments" msgstr "附件为空" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:198 msgctxt "image upload" msgid "Order saved" msgstr "顺序已保存" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:235 msgctxt "image upload" msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "错误:禁止删除文件" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:250 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:71 msgctxt "image upload" msgid "Select or Upload Images" msgstr "选择或上传图像" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:403 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:107 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:142 msgctxt "image upload" msgid "Delete" msgstr "删除" # @ the7mk2 # @ rwmb #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:404 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:108 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:143 msgctxt "image upload" msgid "Edit" msgstr "编辑" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:76 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:35 msgctxt "image upload" msgid "Upload Images" msgstr "上传图像" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:77 msgctxt "image upload" msgid "+ Add new image" msgstr "+ 添加新图像" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:109 msgctxt "image upload" msgid "Drop images here" msgstr "拖拽图像到这里" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:110 msgctxt "image upload" msgid "or" msgstr "或" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:111 msgctxt "image upload" msgid "Select Files" msgstr "选择文件" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:186 msgctxt "image upload" msgid "Allowed Image Files" msgstr "允许图像文件" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1023 msgctxt "metabox" msgid "width" msgstr "宽度" # @ the7mk2 #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1029 msgctxt "metabox" msgid "height" msgstr "高度" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1179 msgctxt "pages" msgid "Select a Page" msgstr "选择一个页面" # @ the7mk2 #: inc/extensions/dt-pagination.php:35 msgctxt "pagination defaults" msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" msgstr "页面 %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" # @ the7mk2 #: inc/extensions/dt-pagination.php:38 msgctxt "pagination defaults" msgid "First" msgstr "第一个" # @ the7mk2 #: inc/extensions/dt-pagination.php:39 msgctxt "pagination defaults" msgid "Last" msgstr "最后一个" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:71 msgctxt "file upload" msgid "Select or Upload Files" msgstr "选择或上传文件" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:116 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:143 msgctxt "file upload" msgid "Delete" msgstr "删除" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:117 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:144 msgctxt "file upload" msgid "Edit" msgstr "编辑" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:89 msgctxt "file upload" msgid "Upload Files" msgstr "上传文件" # @ rwmb #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:90 msgctxt "file upload" msgid "+ Add new file" msgstr "" "\n" "+添加新的文件" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1166 msgctxt "admin-bar" msgid "Edit in Back-end" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1170 msgctxt "admin-bar" msgid "Edit in Front-end" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1217 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Show" msgstr "显示" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1218 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Hide" msgstr "隐藏" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1219 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Options Panel" msgstr "选项已保存。" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1241 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "View" msgstr "查看全部" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1249 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Desktop" msgstr "在桌面端" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1258 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Tablet" msgstr "启用" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1267 #, fuzzy msgctxt "admin-bar" msgid "Mobile" msgstr "移动端" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:1283 msgctxt "admin-bar" msgid "Dashboard" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:755 #, fuzzy msgctxt "backend fields" msgid "Preset image" msgstr "调整图像大小" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:860 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1040 msgctxt "backend fields" msgid "Delete" msgstr "删除" # @ the7mk2 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1006 msgctxt "backend fields button" msgid "Add" msgstr "添加" # @ the7mk2 #: inc/mods/admin-icons-bar/admin-icons-bar.php:53 msgctxt "admin icons bar" msgid "Icons Bar" msgstr "图标栏" # @ the7mk2 #: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:15 msgctxt "admin icons bar" msgid "Icons" msgstr "图标" #: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:18 msgctxt "admin icons bar" msgid "search" msgstr "搜索" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:83 msgctxt "options import" msgid "Would you like to import The7.2 settings?" msgstr "你想导入The7.2设置吗?" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:87 msgctxt "options import" msgid "Yes, do it!" msgstr "是的,做吧!" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:197 msgctxt "edit menu walker" msgid "Icon :" msgstr "图标:" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:200 msgctxt "edit menu walker" msgid "no" msgstr "无" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:204 msgctxt "edit menu walker" msgid "iconfont" msgstr "图标字体" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:209 msgctxt "edit menu walker" msgid "Iconfont code" msgstr "图标字体代码" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:218 msgctxt "edit menu walker" msgid "Enable Mega Menu" msgstr "启用Mega菜单" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:224 msgctxt "edit menu walker" msgid "Fullwidth" msgstr "全宽" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:228 msgctxt "edit menu walker" msgid "Number of columns: " msgstr "列数:" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:240 msgctxt "edit menu walker" msgid "Hide title in mega menu" msgstr "在Mega菜单隐藏标题" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:246 msgctxt "edit menu walker" msgid "Remove link" msgstr "删除链接" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:252 msgctxt "edit menu walker" msgid "This item should start a new row" msgstr "这个项目将开始一个新行" # @ the7mk2 #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:260 msgctxt "edit menu walker" msgid "This item should start a new column" msgstr "这个项目将开始一个新列" # @ the7mk2 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3033 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:399 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:1206 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:3033 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgmpa.php:134 #, fuzzy msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "随机" #. translators: 1: install status, 2: update status #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2427 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:83 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2427 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s,%2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2473 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2473 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "所有<span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "所有<span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2567 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgm-plugin-activation.php:2567 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "未知" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/before-after/before-after.php:81 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Before / After" msgstr "前/后" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/blog-carousel/blog-carousel.php:576 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Carousel" msgstr "博客滚动" #: inc/shortcodes/includes/blog-masonry/blog-masonry.php:777 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Masonry & Grid" msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:39 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Display categories" msgstr "显示分类" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:52 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Masonry & Grid (old)" msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:42 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Scroller (old)" msgstr "博客滚动" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/gallery/gallery.php:371 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Slideshow mode" msgstr "滑出模式" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/media-gallery-carousel/media-gallery-carousel.php:471 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Media Gallery Carousel" msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/media-gallery-masonry/media-gallery-masonry.php:448 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Media gallery masonry & grid" msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/products-carousel/products-carousel.php:408 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Products Carousel" msgstr "商品价格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/products-masonry/products-masonry.php:518 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Products Masonry & Grid" msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:89 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Username" msgstr "用户名" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:90 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Password" msgstr "密码" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:91 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Remember Me" msgstr "记住我" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:92 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Log In" msgstr "登录" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:111 msgctxt "shortcode simple login" msgid "" "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " "this account\">Log out?</a>" msgstr "" "使用<a href=\"%1$s\">%2$s</a>身份登录。<a href=\"%3$s\" title=\"注销此账户\">" "注销?</a>" # @ the7mk2 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1214 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1234 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1250 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1265 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1281 #, fuzzy msgctxt "shortcodes interface" msgid "Id: %1$s - Title: %2$s" msgstr "%1$s于%2$s" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1215 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1235 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1251 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1266 #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1282 msgctxt "shortcodes interface" msgid "Id: %1$s - Name: %2$s - Slug: %3$s" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:23 msgctxt "widget categories" msgid "View all posts filed under %s" msgstr "查看%s下的所有文章" # @ the7mk2 #: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:49 msgctxt "widget categories" msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "订阅%s下的所有文章" # @ the7mk2 #: template-parts/content-archive-gallery.php:165 msgctxt "details button" msgid "Details" msgstr "详情" #: woocommerce/global/quantity-input.php:45 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "" #~ msgid "List" #~ msgstr "列表" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Search for demo:" #~ msgstr "清空表单" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Search for demo" #~ msgstr "清空表单" #, fuzzy #~ msgctxt "admin" #~ msgid "Url to page" #~ msgstr "更新" # @ mistake #, fuzzy #~ msgid "Leave empty to use default hover color." #~ msgstr "留空使用默认分隔颜色。" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Gradient color 1" #~ msgstr "渐变" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Gradient color 2" #~ msgstr "渐变" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Gradient angle" #~ msgstr "渐变" #, fuzzy #~ msgid "Arrows Responsiveness" #~ msgstr "响应" # @ the7mk2 #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Category:" #~ msgstr "分类" #, fuzzy #~ msgctxt "post" #~ msgid "Category:" #~ msgstr "分类:" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Autoplay slidesâ€" #~ msgstr "自动播放速度:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "动画" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation on click" #~ msgstr "点击动画" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation color" #~ msgstr "动画颜色" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Animation opacity" #~ msgstr "动画不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Plain background" #~ msgstr "扁平背景" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "字体" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Hover background" #~ msgstr "悬停背景" # @ the7mk2 # Hello, I think there is an mistake: "bellow" should be "below". #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for " #~ "your Archives and Search results (header, sidebar and footer).\n" #~ "Note that Archives content and Search results will always be rendered " #~ "using masonry layout." #~ msgstr "" #~ "以下设置允许您选择要作为你的档案和搜索结果(导航栏,侧边栏和页脚)模板的页" #~ "面。\n" #~ "需要注意的是归档内容和搜索结果将总是会采用砖石布局呈现。" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Side padding (px)" #~ msgstr "侧边内边距(像素)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Smooth scroll" #~ msgstr "平滑滚动" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Images speed resize" #~ msgstr "图像大小" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border radius (px)" #~ msgstr "边框半径(px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gap (px)" #~ msgstr "间距(px)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border width (px)" #~ msgstr "边框宽度" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Content width (in \"px\" or \"%\")" #~ msgstr "内容宽度(使用“px”或“%”)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Box width (in \"px\" or \"%\")" #~ msgstr "盒子宽度(使用 \"px\" 或 \"%\")" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header width (px or %)" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid " Icons background size (in \"px\")" #~ msgstr "背景图像" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid " Icons size (in \"px\")" #~ msgstr "图像高度(像素)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top bar height (px)" #~ msgstr "标题区域的高度(像素)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Line height (px)" #~ msgstr "行高" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background size (px)" #~ msgstr "背景图像" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Height (px)" #~ msgstr "高度(像素)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border width (px)" #~ msgstr "边框宽度" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Sidebar width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Switch after (px)" #~ msgstr "切换点(像素)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gap between columns (px)" #~ msgstr "文章间隔(像素)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Image width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Product image width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "内容宽度(使用“px”或“%”)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Side column width (in 'px' or '%')" #~ msgstr "盒子宽度(使用 \"px\" 或 \"%\")" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Contact forms" #~ msgstr "联系表单" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "MENU ICON, TOP LINE, SIDE LINE LOGO" #~ msgstr "菜单图标,顶边线,边线LOGO" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "MOBILE LOGO" #~ msgstr "移动端LOGO" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "BOTTOM LINE LOGO" #~ msgstr "底部线LOGO" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Favicon" #~ msgstr "网站图标" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "3D slideshow" #~ msgstr "3D幻灯片" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Transparent background color:" #~ msgstr "透明背景颜色:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Transparent background opacity:" #~ msgstr "透明背景不透明度:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "full-screen" #~ msgstr "全屏" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "full-screen with content" #~ msgstr "含内容的全屏" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "proportional, full-width" #~ msgstr "比例,全宽" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "proportional, content-width" #~ msgstr "比例,内容宽度" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Autoslide interval (in milliseconds):" #~ msgstr "自动滚动间隔(以毫秒为单位):" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Top padding:" #~ msgstr "顶部内边距:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Bottom padding:" #~ msgstr "底部内边距:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Side paddings:" #~ msgstr "侧面内边距:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Thumbnails width:" #~ msgstr "缩略图宽度:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Thumbnails height:" #~ msgstr "缩略图高度:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Autoplay speed:" #~ msgstr "自动播放速度:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Breadcrumbs:" #~ msgstr "面包屑:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Breadcrumbs background color:" #~ msgstr "面包屑背景颜色:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title:" #~ msgstr "标题:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Custom title:" #~ msgstr "自定义标题:" #, fuzzy #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Font color:" #~ msgstr "字体颜色" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Subtitle:" #~ msgstr "副标题:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background image:" #~ msgstr "背景图像:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Fullscreen:" #~ msgstr "全屏幕:" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Header opacity" #~ msgstr "悬停不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Color scheme:" #~ msgstr "颜色方案:" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top (px)" #~ msgstr "间距(px)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Bottom (px)" #~ msgstr "底部外边距(像素)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "BETA feature. Can reduce page load time. Not recommended." #~ msgstr "可大大降低页面加载速度。推荐。" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu icon, top line, side line" #~ msgstr "菜单图标、顶边线、侧边线" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border opacity" #~ msgstr "悬停不透明度" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Message background opacity" #~ msgstr "悬停背景不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Dividers opacity" #~ msgstr "分隔线不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Slideshow bullets" #~ msgstr "幻灯片符号" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Spinner opacity" #~ msgstr "微调控件不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Inline header" #~ msgstr "线性导航栏" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Split header" #~ msgstr "拆分导航栏" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Side header" #~ msgstr "侧边导航栏" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top bar left" #~ msgstr "顶部栏左" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near menu" #~ msgstr "菜单附近" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near logo (left)" #~ msgstr "Logo(左)附近" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near logo (right)" #~ msgstr "Logo(右)附近" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near menu" #~ msgstr "菜单附近区域" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near logo (left)" #~ msgstr "Logo(左)附近区域" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near logo (right)" #~ msgstr "Logo(右)附近区域" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near menu (left)" #~ msgstr "菜单(左)附近" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Near menu (right)" #~ msgstr "菜单(右)附近" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near menu (left)" #~ msgstr "菜单(左)附近区域" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Area near menu (right)" #~ msgstr "菜单(右)附近区域" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin above menu (px)" #~ msgstr "菜单之上的外边距(像素)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin below menu (px)" #~ msgstr "菜单之下的外边距(像素)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Full-width header" #~ msgstr "全宽导航栏" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header content paddings" #~ msgstr "导航栏内容内边距" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Move" #~ msgstr "移动" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Width of content in overlay navigation (px or %)" #~ msgstr "覆盖导航内容的宽度(像素或百分比)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Position of content in overlay navigation" #~ msgstr "覆盖导航内容的位置(像素或百分比)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top bar font size" #~ msgstr "顶部栏字体大小" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background (line) color" #~ msgstr "背景(线)颜色" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background (line) opacity" #~ msgstr "背景(线)不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header / overlay navigation background" #~ msgstr "导航栏/覆盖导航背景" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Header decoration" #~ msgstr "导航栏美化" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Line opacity" #~ msgstr "线条不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Open menu\" icon color" #~ msgstr "“打开菜单”图标的颜色" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Open menu\" background opacity" #~ msgstr "“打开菜单”背景的不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Close menu\" icon color" #~ msgstr "“关闭菜单”图标的颜色" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"Close menu\" background opacity" #~ msgstr "“关闭菜单”背景的不透明度" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Line and mobile header background for \"Navigation on click\" headers" #~ msgstr "“单击导航”的线条和移动端导航背景" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Background overlay for \"Navigation on click\" headers and \"Mobile menu\"" #~ msgstr "“点击导航”标头和“移动菜单”的背景叠加" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Background overlay opacity" #~ msgstr "背景覆盖不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Blur effect" #~ msgstr "模糊效果" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Also works for overlay navigation and mobile menu." #~ msgstr "也适用于覆盖导航和移动菜单。" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "\"X\" cursor icon" #~ msgstr "\"X\"光标图标" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Icon opacity" #~ msgstr "图标不透明度" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu items font" #~ msgstr "菜单项字体" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Subtitles font" #~ msgstr "副菜单字体" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Subtitles font size" #~ msgstr "副菜单字体大小" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Hover font color" #~ msgstr "悬停时字体颜色" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Active item font color" #~ msgstr "激活项字体颜色" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu icon size" #~ msgstr "菜单图标大小" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Active font color" #~ msgstr "激活字体颜色" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin top (px or %)" #~ msgstr "外边距(像素)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin right (px or %)" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin bottom (px or %)" #~ msgstr "外边距-下" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Margin left (px or %)" #~ msgstr "外边距(像素)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Floating mobile navigation" #~ msgstr "浮动移动端导航栏" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Mobile menu font" #~ msgstr "移动端菜单字体" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu font size" #~ msgstr "菜单字体大小" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Capitalize menu" #~ msgstr "大写菜单" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Submenu font size" #~ msgstr "子菜单字体大小" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Capitalize submenu" #~ msgstr "大写子菜单" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Mobile menu background" #~ msgstr "移动端菜单背景" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top padding (px or %)" #~ msgstr "顶部内边距" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Bottom padding (px or %)" #~ msgstr "底部内边距(像素)" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Overlay opacity" #~ msgstr "悬停不透明度" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding top (px or %)" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding right (px or %)" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding bottom (px or %)" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Padding left (px or %)" #~ msgstr "导航栏宽度(像素或百分比)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu paddings" #~ msgstr "菜单内边距" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Menu icon only" #~ msgstr "仅菜单图标" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Width (px)" #~ msgstr "宽度(像素)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show header" #~ msgstr "显示导航栏" #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Leave as is" #~ msgstr "保留原样" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show in the menu" #~ msgstr "在菜单中显示" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show near logo" #~ msgstr "Logo附近显示" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top padding" #~ msgstr "顶部内边距" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Bottom padding" #~ msgstr "底部内边距" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Top / Side line background" #~ msgstr "顶部/侧边线背景" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Main menu" #~ msgstr "主菜单" #~ msgctxt "theme options" #~ msgid "Background overlay color" #~ msgstr "背景覆盖颜色" # @ the7mk2 #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Nonce do not match" #~ msgstr "随机数不匹配" #, fuzzy #~ msgid "Pagination colors" #~ msgstr "分页模式" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Bundled Plugins" #~ msgstr "推荐" #, fuzzy #~ msgid "Silence plugins activation messages" #~ msgstr "静默插件激活通知" #~ msgid "" #~ "We are installing The7 Post Types plugin automatically, so you can " #~ "continue using The7 custom post types." #~ msgstr "" #~ "我们正在自动安装THE7文章类型插件,这样你就可以继续使用THE7自定义后的文章类" #~ "型。" #~ msgid "<a href=\"%s\">Install/update recommended plugins</a>" #~ msgstr "<a href=\"%s\">安装/更新推荐的插件</a>" #~ msgid "Blog list" #~ msgstr "博客列表" #~ msgid "Excerpt maximum number of words" #~ msgstr "摘要最大字数" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Social icons" #~ msgstr "社交图标" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Date" #~ msgstr "日期" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Contact form" #~ msgstr "联系表单" # @ the7mk2 #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Feedback has been sent to the administrator" #~ msgstr "反馈已经发送给管理员" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "NEW Blog Masonry & Grid" #~ msgstr "博客砌体&网格" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Mini blog" #~ msgstr "迷你博客" # @ the7mk2 #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Blog posts scroller" #~ msgstr "博客文章滚动" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "NEW Products Masonry & Grid" #~ msgstr "博客砌体&网格" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Social icons" #~ msgstr "社交图标" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Stylesheet saved." #~ msgstr "样式表保存" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Generic title" #~ msgstr "通用标题" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title font size:" #~ msgstr "标题字体大小:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Title font color:" #~ msgstr "标题字体颜色:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Subtitle font size:" #~ msgstr "副标题字体大小:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Fixed background:" #~ msgstr "固定背景:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Parallax speed:" #~ msgstr "视差速度:" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "if field is empty, parallax disabled" #~ msgstr "如果字段为空,则禁用视差" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Theme Activation" #~ msgstr "主题选项" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "User credentials" #~ msgstr "用户凭据" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Checkout details" #~ msgstr "商品详情" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "install" #~ msgstr "安装" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Icons hover background color" #~ msgstr "图标悬停背景颜色" # @ the7mk2 #~ msgid "clear form" #~ msgstr "清空表单" #~ msgid "clear" #~ msgstr "清除" # @ the7mk2 #~ msgid "Leave Comment" #~ msgstr "发表评论" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Border Radius (px)" #~ msgstr "边框半径(像素)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Page titles" #~ msgstr "页面标题" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Title size" #~ msgstr "标题大小" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Title color" #~ msgstr "标题颜色" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Breadcrumbs color" #~ msgstr "面包屑颜色" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Title background / line" #~ msgstr "标题背景/线条" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Fixed " #~ msgstr "固定" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Enable parallax & Parallax speed" #~ msgstr "启用视差&视差速度" # @ the7mk2 #, fuzzy #~ msgid "Product identificators" #~ msgstr "商品详情" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Post Preview Options" #~ msgstr "文章预览选项" # 不确定,待试验后再行斟酌。 #, fuzzy #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Single post thumbnail sizing" #~ msgstr "单独文章缩略图大小调整" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Thumbnail proportions" #~ msgstr "缩略图比例" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Plugins notifications" #~ msgstr "插件通知" # @ the7mk2 #~ msgid "Forrst" #~ msgstr "Forrst" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Top Menu" #~ msgstr "顶部菜单" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "boxed" #~ msgstr "盒式" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Custom menu" #~ msgstr "自定义菜单" # @ the7mk2 #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Captcha filled incorrectly" #~ msgstr "验证码填写不正确" # @ the7mk2 #~ msgctxt "feedback msg" #~ msgid "Fill the captcha" #~ msgstr "填写验证码" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Theme info" #~ msgstr "主题信息" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Activated theme version is %1$s ver. %2$s\n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t%3$s<a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Check theme changelog</a>" #~ msgstr "" #~ "当前主题版本为 %1$s ver. %2$s\n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t%3$s<a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">查看主题更新日志</a>" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Themeforest user name" #~ msgstr "Themeforest 用户名" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Secret API key" #~ msgstr "API 密钥(译者注:须至Themeforest后台申请)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Error:<br />" #~ msgstr "错误:<br />" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "New version (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">see changelog</a>) of theme " #~ "is available!" #~ msgstr "新版 (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看更新日志</a>) 主题可用!" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Please, click here to update." #~ msgstr "请点击此处更新。" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "You have the most recent version of the theme." #~ msgstr "你拥有该主题的最新版本。" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Theme was successfully updated to newest version!" #~ msgstr "主题已成功更新至最新版本!" # @ the7mk2 #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Stylesheets regenerated." #~ msgstr "样式表已生成。" # @ envato #~ msgid "Downloading upgrade package from the Envato API…" #~ msgstr "正在从Envato API下载升级包…" # @ envato #~ msgid "Downloading install package from the Envato API…" #~ msgstr "正在从Envato API下载安装包…" # @ envato #~ msgid "Please enter your Envato Marketplace Username." #~ msgstr "请输入您的ENVATO商店的用户名。" # @ envato #~ msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key." #~ msgstr "请输入您的ENVATO商店的API密钥。" # @ envato #~ msgid "The API \"set\" is a required parameter." #~ msgstr "该API“set”是必需的参数。" # @ envato #~ msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter." #~ msgstr "该ENVATO商店“item ID”是必需的参数。" #~ msgid "There is an update available for: %1$s." #~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." #~ msgstr[0] "有可用的更新: %1$s。" #~ msgstr[1] "有可用于下列插件的更新: %1$s。" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show product information" #~ msgstr "显示商品信息" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Under image" #~ msgstr "在图像下面" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "On image" #~ msgstr "在图像上" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Below image" #~ msgstr "在图像下" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Cart icon" #~ msgstr "购物车图标" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "List settings" #~ msgstr "列表设置" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Image paddings (px)" #~ msgstr "图像内边距(像素)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "(e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between images)" #~ msgstr "(例如5像素内边距会给你的图像之间10像素的间隔)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Column minimum width (px)" #~ msgstr "列的最小宽度(像素)" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "(used for defult shop page, archives, search results etc.)" #~ msgstr "(用于默认的店铺页面,归档,搜索结果等)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Product" #~ msgstr "商品" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Categorization, sorting & pagination style" #~ msgstr "分类,排序&分页样式" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "iOS" #~ msgstr "iOS" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "迷你" # @ the7mk2 #~ msgid "Submit button size" #~ msgstr "提交按钮的大小" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "Theme Update" #~ msgstr "主题更新" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Collapse content to one column after (px)" #~ msgstr "折叠内容至一栏后(像素)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "" #~ "Affects sidebar, blog list, portfolio list & some portfolio project " #~ "layouts. Does not affect VC columns." #~ msgstr "影响侧边栏,博客列表,组合列表与一些组合项目的布局。不影响VC栏。" # @ the7mk2 #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Slugs" #~ msgstr "别名" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Image Settings" #~ msgstr "图像设置"